Translation of "Empfangsseite" in English

Auf der Empfangsseite werden diese Datenblockfolgen als Datentelegramme gelesen.
At the receiving end, these data block sequences are read out as data messages.
EuroPat v2

Der blaue Krake auf der Empfangsseite ist zum Maskottchen einer Sekundarklasse geworden.
The blue octopus on the home page has been adopted as a mascot by one class of secondary school pupils.
EUbookshop v2

Dieses Redundanzsignal 105 dient der Fehlerkorrektur auf der Empfangsseite.
This redundancy signal 105 is used for the error correction on the receiver side.
EuroPat v2

Auf der Empfangsseite erfolgt im Demultiplexer 112 die Trennung der Luminanz-und Chrominanzfarbdifferenz-Signale.
The separation of the luminance and chrominance color difference signals at the receive side occurs in the demultiplexer 112.
EuroPat v2

Ähnlich wie die Sendeseite 4 ist die Empfangsseite 8 aufgebaut.
The reception side 8 is constructed similarly to the transmission side 4.
EuroPat v2

Auf der Empfangsseite 8 sind die Anschlußkanäle 12 mit Empfangs­übergabemittel 7 verbunden.
At the reception side 8, the connecting channels 12 are connected to reception transfer stage 7.
EuroPat v2

Die Rück- oder Zuschaltung der Sendeleistung soll dabei auf der Empfangsseite überwacht werden.
The decreasing or increasing of the transmission power is thus to be monitored at the receiver side.
EuroPat v2

Auf der Empfangsseite werden die Synchronisationssignale durch Korrelation und anschließender Akkumulation detektiert.
At the receiving end, the acquisition signals are detected by correlation and subsequent accumulation.
EuroPat v2

Auf der Empfangsseite wird nur ein Parameterschätzer bzw. Signalschätzer benötigt.
At the receiving end, only one parameter or signal estimator is needed.
EuroPat v2

Diese Informationsfolgen werden übertragen und auf der Empfangsseite entsprechend dekodiert.
These information sequences are transmitted and correspondingly decoded at the receiver.
EuroPat v2

Wie würde es sich anfühlen, auf der Empfangsseite des Ja zu sein.
And then got up and did it. How would it feel to be on the receiving end of Yes!
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung erfolgte auf der Empfangsseite in ähnlicher Weise.
Registration was similar on the receiving side.
ParaCrawl v7.1

Auf der Empfangsseite werden optische Empfänger-Unterbaugruppen (ROSAs) mit TO-Verpackung verwendet.
At the receive end, Receiver Optical Sub-Assemblies (ROSAs) with TO packaging are used.
ParaCrawl v7.1

Auf der Empfangsseite kommen folgende Queues zum Einsatz:
The following queues operate on the receiving side:
ParaCrawl v7.1

Im MIMO-Kommunikationssystem werden auf der Sendeseite und auf der Empfangsseite mehrere Antennen eingesetzt.
Within the MIMO communications system, several antennas are used at the transmission end and at the reception end.
EuroPat v2

Die Verschiebung zwischen der Sendeseite und der Empfangsseite wird durch Phasenmessung ausgewertet.
The displacement between the transmitting side and the receiving side is evaluated by phase measurement.
EuroPat v2

Darunter versteht man den durch unterschiedliche Oszillatorfrequenzen auf Sende- und Empfangsseite verursachten Fehler.
Frequency error is the error caused by different oscillator frequencies at the transmitting and receiving ends.
EuroPat v2

Diese Methode kann ebenfalls für die Empfangsseite eingesetzt werden.
This method can also be applied on the reception side.
EuroPat v2

Da das Verfahren nur die Empfangsseite betrifft, bleibt der Standard unberührt.
Since the inventive method only relates to the receiver end, the standard is unaffected.
EuroPat v2

Die Information der n d genutzten Subkanäle kann zusätzlich zur Empfangsseite übertragen werden.
The information of the n d subchannels used can additionally be transmitted to the receive side.
EuroPat v2

Auf der Empfangsseite wird eine entsprechende Demodulation durchgeführt.
On the receiving side a corresponding demodulation is carried out.
EuroPat v2

Die Recheneinheit kann ebenso auf der Empfangsseite vorgesehen sein.
The computation unit can likewise be provided at the reception end.
EuroPat v2

Die Empfangsseite wird vorzugsweise auf der Anzeige 23 des Mobilgeräts 2 angezeigt.
The welcome page is preferably displayed on the display 23 of the mobile device 2 .
EuroPat v2

Das Gleiche passiert dann auf der Empfangsseite.
The same procedure then happens at the receiving end.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtstrahlquerschnitt wird auf der Sende- und Empfangsseite mit 1 mm Lochblenden gebildet.
The cross-section of the light beam of transmitter and receiver is formed by 1 mm pin hole apertures.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Informationen finden Sie auf unserer Empfangsseite .
You can find more information on our Reception page.
ParaCrawl v7.1

Auf der Empfangsseite müssen die Binärzeichen oder Rahmen wieder den entsprechenden Zeitmultiplexsystemen zugeordnet werden.
The binary characters or frames must again be assigned to the respective time multiplex systems at the receiver side.
EuroPat v2