Translation of "Empfangsposition" in English
Die
'Kunst'
der
Wahl
von
Quell-
und
Empfangsposition
ist
es
nun:
The
'art'
of
choosing
loudspeaker
and
listening
positions
is:
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurde
zu
jedem
aufgezeichneten
Messwert
die
Empfangsposition
durch
einen
GPS-Empfänger
ermittelt
und
ebenfalls
gespeichert.
Furthermore
the
receiving
position
for
each
recorded
measured
value
was
determined
with
a
GPS-receiver
and
stored
also.
EuroPat v2
Der
Empfänger
EM12
ist
in
seiner
(dem
Sender
SE1
zugeordneten)
Empfangsposition
und
liegt
auf
der
Deckfläche
DE
auf.
The
receiver
EM12
is
in
its
reception
position
(allocated
to
the
transmitter
SE1)
and
lies
against
the
cover
surface
DF.
EuroPat v2
Die
Steuerung
des
Signalpegels
für
eine
vorgebbare
Position
im
Raum,
z.B.
für
die
hintere
Position
im
Fahrzeug
(=Empfangsposition),
wenn
die
Person
in
der
vorderen
Position
spricht
(=Sendeposition),
anhand
des
Parameters
der
den
Übertragungsweg
beschreibenden
Übertragungsfunktion
gewährleistet
eine
besonders
gute
Kommunikation
zwischen
allen
Personen
im
gesamten
Raum.
The
control
of
the
signal
level
for
a
given
position
in
the
room,
e.g.
for
the
rear
seat
of
the
vehicle
(i.e.
receiving
point)
when
the
person
in
the
front
position
is
speaking
(i.e.
sending
point),
via
the
parameters
of
the
transmission
function
associated
with
the
transmission
path,
guarantees
an
especially
good
communications
between
all
persons
in
the
entire
room.
EuroPat v2
Falls
eine
feste
Winkelaufstellung
des
den
Block
tragenden
Wandteils
benutzt
wird,
kann
ein
anderes
den
Block
tragende
Wandteil,
das
an
das
die
Schabemittel
umfassende
Wandteil
anschließt,
sich
um
ein
Scharnier
drehen
zwischen
einer
Empfangsposition
und
einer
Stützposition.
In
one
embodiment,
a
fixed
angled
arrangement
of
the
first
supporting
wall
member
to
the
horizontal
is
used,
and
another
block
supporting
wall
member,
which
connects
to
the
first
supporting
wall
member
containing
the
scraper,
is
pivotable
between
a
receiving
position
and
a
supporting
position
for
receiving
the
block.
EuroPat v2
Der
positionsempfindliche
Empfänger
der
Empfängereinrichtung
erzeugt
beispielsweise
innerhalb
des
Messfensters
ein
Messsignal
mit
linearer
Kennlinie
bezüglich
der
Empfangsposition
des
reflektierten
Lichts
innerhalb
des
programmierten
Messfensters,
das
in
der
Auswerteeinheit
in
digitale
Messschritte
aufteilbar
ist,
um
daraus
die
Messwerte
zu
generieren.
The
position-sensitive
receiver
of
the
receiver
device
generates,
within
the
measurement
window,
for
example,
a
measurement
signal
with
a
linear
characteristic
curve
with
regard
to
the
reception
position
of
the
reflected
light
within
the
programmed
measurement
window,
which,
in
the
evaluation
unit,
can
be
divided
into
digital
measurement
steps
in
order
to
generate
the
measurement
values
therefrom.
EuroPat v2
Aufgrund
der
speziellen
Wahl
der
Empfängereinrichtung
26
mit
einem
positionsempfindlichen
Empfänger
kann
die
Empfängereinrichtung
26
ein
Messsignal
erzeugen,
das
ein
Maß
für
die
Abweichung
der
Empfangsposition
des
reflektierten
Lichts
32
von
dem
Schwerpunkt
innerhalb
des
Messfensters
angibt.
On
account
of
the
special
choice
of
the
receiver
device
26
with
a
position-sensitive
receiver,
the
receiver
device
can
generate
a
measurement
signal
which
indicates
a
measure
of
the
deviation
of
the
reception
position
of
the
reflected
light
32
from
the
centroid
within
the
measurement
window.
EuroPat v2
Die
Auswerte-
und/oder
Steuereinheit
20
ist
derart
programmiert,
dass
sie
aus
dem
ihr
zugeführten
Messsignal
das
Ausmaß
der
Abweichung
der
Empfangsposition
des
reflektierten
Lichts
32
innerhalb
des
Messfensters
von
dem
Schwerpunkt
des
Messfensters
der
Empfängereinrichtung
26
ermitteln
kann.
The
evaluation
and/or
control
unit
20
is
programmed
in
such
a
way
that
it
can
determine,
from
the
measurement
signal
fed
to
it,
the
extent
of
the
deviation
of
the
reception
position
of
the
reflected
light
32
within
the
measurement
window
from
the
centroid
of
the
measurement
window
of
the
receiver
device
26
.
EuroPat v2
Für
Autofokus-Einzelpunktmessungen
wird
der
Abstand
zwischen
dem
optischen
Sensor
10
und
dem
Messobjekt
12
für
jeden
Messpunkt
einzeln
derart
eingestellt,
dass
der
Empfänger
der
Empfängereinrichtung
26
den
von
dem
Messobjekt
reflektierten
Lichtstrahl
32
an
einer
beliebigen
Empfangsposition
innerhalb
des
programmierten
Messfensters
empfängt.
For
autofocus
single-point
measurements,
the
distance
between
the
optical
sensor
10
and
the
measurement
object
12
is
set
individually
for
each
measurement
point
in
such
a
way
that
the
receiver
of
the
receiver
device
26
receives
the
light
beam
32
reflected
from
the
measurement
object
at
any
desired
reception
position
within
the
programmed
measurement
window.
EuroPat v2
Dazu
sendet
bevorzugt
der
Radarsender
die
Radarstrahlen
in
einer
Hauptsenderichtung
gerichtet
aus,
die
zur
Vertikalen
geneigt
ist,
und
die
Auswerteeinrichtung
ist
dafür
ausgebildet,
die
Signalstärken
der
Empfangssignale
miteinander
zu
vergleichen
und
aus
der
Empfangsposition
jenes
Radarempfängers,
welcher
das
stärkste
Empfangssignal
aufweist,
die
Position
einer
Oberfläche
des
Fahrzeugs
zu
ermitteln.
To
this
end,
the
radar
transmitter
may,
for
example,
transmit
the
radar
beams
directionally
in
a
primary
transmitting
direction,
which
is
inclined
relative
to
the
vertical,
and
the
evaluation
device
is
configured
to
compare
with
one
another
the
signal
strengths
of
the
received
signals
and
to
determine
the
position
of
a
surface
of
the
vehicle
from
the
receiving
position
of
that
radar
receiver
which
has
the
strongest
received
signal.
EuroPat v2
Zwischen
der
Sende-
und
der
Empfangsposition
ist
der
Hohlleiter
geschlossen
und
es
kann
dazwischen
keine
Signalanbindung,
also
Signaleinkoppelung
oder
Signalauskoppelung,
erfolgen.
The
hollow
conductor
is
closed
between
the
transmission
and
reception
position,
and
no
signal
connection,
i.e.,
signal
incoupling
or
signal
outcoupling,
is
able
to
take
place
in-between.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
Meßeinrichtung
Mittel
zur
Feststellung
der
jeweiligen
aktuellen
Empfangsposition
enthält,
beispielsweise
einen
Empfänger
für
die
Satellitennavigation.
Furthermore
it
is
reasonable,
if
the
measuring
device
comprises
means
for
detecting
the
respective
actual
receiving
position,
for
example
a
receiver
for
the
satellite
navigation.
EuroPat v2
Ein
weiteres
konventionelles
Verfahren
stellt
die
Triangulation
dar,
bei
der
durch
trigonometrische
Berechnung
von
beispielsweise
drei
oder
mehr
Senderpositionen
eine
Empfangsposition
festgestellt
wird.
Another
conventional
method
is
triangulation,
wherein
a
reception
position
is
determined
by
trigonometric
calculation
of,
for
example,
three
or
more
transmitter
positions.
EuroPat v2