Translation of "Empfangsland" in English

Um Pakete ins Ausland zu versenden, wählen Sie zunächst das Empfangsland aus.
In order to send parcels abroad you first select the country of destination.
ParaCrawl v7.1

Es betreut Sie ein Ansprechpartner im Abgangsland und ein Ansprechpartner im Empfangsland.
A contact person in the country of departure and a contact person in the receiving country will assist you.
CCAligned v1

Unsere Transportzeiten liegen je nach Empfangsland zwischen 4 und 36 Stunden.
Depending on destination, transport times are in between 4 – 36 hours.
CCAligned v1

Kann das Empfangsland vom Einkaufsland abweichen?
Can the country of delivery be different to the country of purchase?
CCAligned v1

Der Kunde ist jedoch dazu verpflichtet, die Ware im Empfangsland zu verzollen.
However, the customer is required to declare the goods in the country they are being shipped to.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Jahresempfang der ausländischen Touristen über 8,2 Milliarden Menschen ist das weltweit erste Touristen Empfangsland.
The average annual reception of foreign tourists over 8200 million people, is the world's first tourist reception country .
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsaufwand ist gesenkt, da lediglich Abgangs- und Empfangsland am Zollprozess beteiligt sind.
Administration is reduced, since only the points of departure and destination are involved in the customs process.
ParaCrawl v7.1

Ausgesuchte Partnerspediteure betreuen Sie auch im Empfangsland und helfen Ihnen bei Zollabfertigung und Nachlauf zum Bestimmungsort.
Selected partner movers look after you in the receiving country and help you with customs clearance and tracking to your destination.
ParaCrawl v7.1

Auf welchem Weg die Signale die Binnengrenzen der Gemeinschaft überschreiten oder im Empfangsland der Kabelanlage zugeführt werden, spielt keine Rolle.
How the signals cross the internal frontier within the Community or are fed into the cable system in the country of reception is irrelevant.
EUbookshop v2

Die tatsächlichen Versandkosten können erst nach Eingang Ihrer Bestellung ermittelt werden, da diese abhängig sind von dem tatsächlichen Gewicht Ihrer Bestellungen sowie dem Empfangsland.
Actual portage can be determined only after receipt of your order, because these are depending by the real weight and the final destination.
CCAligned v1

Es obliegt folglich Ihnen, sich bei den zuständigen Behörden Ihres Landes oder im Empfangsland Ihrer Bestellung zu erkundigen, dies insbesondere im Falle eines Geschenks.
It is therefore Your responsibility to obtain the relevant information from the authorities concerned in Your country or in the country of delivery of Your order, notably when the order concerns a gift delivery.
ParaCrawl v7.1

Bei Lieferungen außerhalb Frankreichs liegt es in der alleinigen Verantwortung des Kunden, die Vereinbarkeit der Einfuhr des Produkts mit den im Empfangsland geltenden Vorschriften sicherzustellen.
In case of delivery outside the French territory, it is the sole responsibility of the Customer to ensure compliance with the regulations in force in the country of receipt regarding the importation of the Product.
ParaCrawl v7.1

Für alle Tiere aus Drittländern, aus denen kein Direktflug in das Empfangsland möglich ist, organisiert GK Airfreight Service für Sie den Transit in Frankfurt.
For all pets from third countries, where there are no direct flights to the country of destination, GK Airfreight Service arranges the transit through Frankfurt for you.
ParaCrawl v7.1

Die Versandkosten variieren je nach Empfangsland und Bruttogewicht der Ware: Sie werden nach Abschluss der Bestellung und vor der möglichen Bestätigung angezeigt.
Shipment costs change according to the destination country of the goods and to the gross weight of the forwarded goods: they are displayed at the order closing, before any possible confirmation
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für den Versand werden bei der Bestellung angezeigt und sind abhängig von der Art der Sendung und dem Empfangsland.
The cost of shipping will be indicated on the order and depend on the type of shipment and the country of destination.
CCAligned v1

Aufwendungen für Import-/Exportsendungen (z.B. Zölle und Einfuhrabgaben) werden dem Empfänger im jeweiligen Empfangsland in Rechnung gestellt.
Any costs related to import or export shipments (e.g. customs or import charges) will be invoiced to the receipient in the country of destination.
ParaCrawl v7.1

Um den Einfuhrbestimmungen anderer Länder und Kontinente gerecht zu werden, ist der sichere Schutz vor Insekten und je nach Empfangsland die Anwendung des IPPC-Standards unbedingt notwendig.
To meet other countries and continents import rules, a secure protection from insects and the application of IPPC standard depending on the receiving country is absolutely necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangsfelder zur Ermittlung der Tarifzone sind gleich (Spediteur, hier Carrier, Versandart, hier Luftfracht, Empfangsland und von- bis- Postleitzahl), aber trotzdem soll es mehrere, unterschiedliche Berechnungen geben.
The starting point and basic fields to detect the right tariff zone are the same (shipper here airline, shipping type or conditions here airfreight, country and postal code), but you like to start several different calculations.
ParaCrawl v7.1

Dem Auftraggeber obliegt die Zahlung aller Gebühren für den Geldtransfer, es sei denn, das anwendbare Recht in dem Empfangsland verlangt eine andere Regelung.
The Sender shall bear all fees due to complete the money transfer unless applicable law in the destination country requires otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die Cargobedienung einer Fluggesellschaft unterhält mehrere Destinationen / Zielflughäfen im Empfangsland, fliegt aber nicht jeden Tag und die Tarife können sich unterscheiden.
The airline or carrier flies to several destinations in the country, where you like to ship your freight, but doesn't fly every day and there can be a price difference for each airport.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall kann MacManiack für die Nichteinhaltung der im Empfangsland geltenden gesetzlichen Bestimmungen verantwortlich gemacht werden.
In no case MacManiack can not be held responsible for non-compliance with regulations and laws in force in the country of reception.
ParaCrawl v7.1

Zollabfertigung Empfangsland gewünscht?
Customs Clearance drop off country requested?
ParaCrawl v7.1

Zuschlag für Sendungen in ein Empfangsland, in dem ein erhöhtes Risiko aufgrund kontinuierlicher Kriegszustände, Unruhen oder Bedrohungen durch Terrorismus besteht.
A surcharge is applied when shipping to a destination country, DHL is operating at elevated risk due to continuous state of war, civil unrest, or continuous threats from terrorism.
ParaCrawl v7.1

Falls aufgrund des Integrationstests festgestellt werden kann, dass die empfangende Gesellschaft als wirtschaftlicher Arbeitgeber gilt, muss der Arbeitnehmer seinen Arbeitslohn auch dann im Land des Arbeitsverrichtens besteuern lassen, wenn er seinen Arbeitslohn aus dem Entsendungsland erhält und nicht mehr als 183 Tage im Empfangsland verbringt.
If it is found based on the integration test that the host company qualifies as the economic employer of the employee, the employee will have to pay taxes on his salary in the country of employment even if he receives his salary from the country he came from and does not spend more than 183 days in the recipient country.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist jedoch dazu verpflichtet, die Ware im Empfangsland zu verzollen und sämtliche zusätzlich anfallende Steuern und/oder Gebühren zu übernehmen.
However, the customer is required to declare the goods in the country they are being shipped to and are responsible for any additional duties or fees.
ParaCrawl v7.1