Translation of "Empfängerorganismus" in English
Bevorzugt
erfolgt
dies
durch
eine
radioaktive
Bestrahlung
des
Empfängerorganismus.
Preferably,
this
is
done
by
radioactive
irradiation
of
the
recipient
organism.
EuroPat v2
Die
in
die
Bakterienghosts
verpackte
Nukleinsäure
ist
vorzugsweise
in
einer
im
Empfängerorganismus
nicht
replizierbaren
Form.
The
nucleic
acid
which
is
packaged
in
the
bacterial
ghosts
is
preferably
in
a
form
which
cannot
be
replicated
in
the
recipient
organism.
EuroPat v2
Dieser
Empfängerorganismus
produziert
die
Lipase.
This
receiving
organism
produces
the
lipase.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
die
Wirkstoffkombination
erlauben
signifikant
den
Grad
der
Nebenwirkungen
in
dem
Empfängerorganismus
zu
reduzieren.
Furthermore,
the
drug
combination
may
allow
significantly
reduce
the
level
of
side
effects
in
the
recipient
organism.
CCAligned v1
Die
Anmeldungen
sollten
außerdem
Angaben
über
Flora
und
Fauna
einschließlich
Nutzpflanzen,
Nutztiere
und
wandernde
Arten,
eine
Beschreibung
der
Ziel-
und
Nichtziel-Ökosysteme,
die
von
der
Freisetzung
betroffen
sein
könnten,
sowie
einen
Vergleich
zwischen
dem
natürlichen
Lebensraum
des
Empfängerorganismus
und
dem
für
die
Freisetzung
vorgesehenen
Gebiet
enthalten.
Details
of
flora
and
fauna,
including
crops,
livestock
and
migratory
species
should
also
be
included
in
notifications
as
should
a
description
of
target
and
non-target
ecosystems
likely
to
be
affected
and
a
comparison
of
the
natural
habitat
of
the
recipient
organism
with
the
proposed
site(s)
of
release.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
der
GVO
für
Gesundheit
und
Umwelt
hängt
von
den
Merkmalen
des
Empfängerorganismus
(oder
des
Ausgangsorganismus),
dem
eingebrachten
Genmaterial,
dem
entstandenen
Organismus,
dem
Aufnahmemilieu
und
der
Wechselwirkung
zwischen
dem
GVO
und
der
Umwelt
ab.
The
safety
of
GMOs
in
respect
to
health
and
the
environment
depends
on
the
characteristics
of
the
recipient
organism
(or
parent
organism),
the
inserted
genetic
material,
the
final
organism
that
is
produced,
the
recipient
environment
and
the
interaction
between
the
GMO
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
der
Entnahme
von
"DNA-Stücken"
aus
dem
Spenderorganismus
und
des
Einführens
in
den
Empfängerorganismus
kann
mit
der
Computerfunktion
"cut
and
paste"
verglichen
werden.
The
process
can
be
likened
to
that
of
'cutting'
and
'pasting'
where
pieces
of
DNA
are
cut
out
of
the
donor
organism
and
pasted
into
a
recipient
organism.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Protokoll
muß
jede
Verbringung
von
LVO
von
einer
Notifizierung
begleitet
werden,
die
Einzelheiten
zum
Exporteur
und
zum
Importeur,
den
Namen
und
die
Identität
des
LVO,
den
vorgesehenen
Termin
der
Beförderung,
Angaben
zum
Ausgangsorganismus
und
zum
Empfängerorganismus
(biologische/
taxonomische
Daten),
eine
Beschreibung
der
Art
und
Weise
der
genetischen
Manipulation,
welcher
der
LVO
unterzogen
wurde,
Angaben
zur
Menge
oder
zum
Volumen,
die/das
verbracht
wird,
Angaben
zu
jeglichen
früheren
Gefahrenbewertungen
und
Empfehlungen
zur
Behandlung,
Lage
rung,
zum
Transport,
zur
Kennzeichnung,
Verpackung,
Verwendung,
Dokumentation,
Entsorgung
und
gegebenenfalls
zu
ei
nem
Notstandsverfahren
enthält.
Under
the
Protocol,
any
movement
of
LMOs
will
have
to
be
accompanied
by
notification
giving
details
of
both
the
exporter
and
the
importer;
the
name
and
identity
of
the
LMO;
when
the
planned
movement
is
set
to
take
place;
details
of
the
parent
organism
and
the
recipient
organism
(biologically/taxonomically);
a
description
of
the
type
of
genetic
manipulation
that
the
LMO
has
been
subject
to;
the
quantity
or
volume
to
be
transferred;
details
of
any
previous
risk
assessments;
and
suggested
methods
for
handling,
storing,
transport,
labelling,
packaging,
use,
documentation,
disposal,
and
contingency
procedures
when
appropriate.
EUbookshop v2
Auch
nach
der
Transplantation
von
körperfremdem
Gewebe
kommt
es
zu
einer
immunologischen
Reaktion
gegen
das
als
fremd
erkannte
transplantierte
Organ
oder
gegen
den
Empfängerorganismus
im
Sinne
einer
graft
versus
host-Reaktion,
was
zu
einer
Abstoßung
führt.
The
transplantation
of
exogenous
tissue
is
also
followed
by
an
immunological
reaction
against
the
transplanted
organ
which
is
recognized
as
foreign
or
against
the
recipient
organism
in
the
nature
of
a
graft-versus-host
reaction,
which
leads
to
rejection.
EuroPat v2
Dies
betrifft
ihre
Verwendung
als
Arzneimittel
für
operative
Eingriffe,
z.B.
bei
Organ-Transplantationen,
wobei
die
Verbindungen
sowohl
für
den
Schutz
der
Organe
im
Spender
vor
und
während
der
Entnahme,
zum
Schutz
entnommener
Organe
beispielsweise
bei
Behandlung
mit
oder
deren
Lagerung
in
physiologischen
Badflüssigkeiten,
wie
auch
bei
der
Überführung
in
den
Empfängerorganismus
verwendet
werden
können.
This
relates
to
their
use
as
pharmaceuticals
for
surgical
interventions,
for
example
in
association
with
organ
transplantations,
with
it
being
possible
to
use
the
compounds
for
protecting
the
organs
in
the
donor
before
and
during
the
removal,
for
protecting
removed
organs,
for
example
when
treating
them
with,
or
storing
them
in,
physiological
bathing
fluids,
and
also
when
transferring
them
into
the
recipient.
EuroPat v2
Wichtig
ist
beispielsweise
die
Beantwortung
der
Frage,
welche
Bestandteile
des
Sojalecithins
immunogen
sind,
die
Reinsubstanz
allein,
die
Reinsubstanz
in
ihrer
Wechselwirkung
mit
Verunreinigungen
des
Präparates
oder
die
Wechselwirkung
mit
Strukturen
des
Empfängerorganismus.
For
instance,
answering
to
the
question
is
important
which
contents
of
soya
lecithin
are
immunogen:
the
pure
substance
alone,
the
pure
substance
in
its
interaction
with
impurities
of
the
preparation,
or
the
interaction
with
structures
of
the
host
organism.
EuroPat v2
Sie
schützen
akut
oder
chronisch
sauerstoffmangelversorgte
Organe
durch
Verringerung
oder
Verhinderung
ischämisch
induzierter
Schäden
und
eignen
sich
somit
als
Arzneimittel
beispielsweise
bei
Thrombosen,
Gefäßspasmen,
Atherosklerose
oder
bei
operativen
Eingriffen
(z.B.
bei
Organ-Transplantationen
von
Niere
und
Leber,
wobei
die
Verbindungen
sowohl
für
den
Schutz
der
Organe
im
Spender
vor
und
während
der
Entnahme,
zum
Schutz
entnommener
Organe
beispielsweise
bei
Behandlung
mit
oder
deren
Lagerung
in
physiologischen
Badflüssigkeiten,
wie
auch
bei
der
Überführung
in
den
Empfängerorganismus
verwendet
werden
können)
oder
chronischem
oder
akutem
Nierenversagen.
They
protect
organs
which
are
acutely
or
chronically
undersupplied
with
oxygen
by
reducing
or
preventing
ischemically
induced
damage
and
are
thus
suitable
as
pharmaceuticals,
for
example
in
thrombosis,
vasospasms,
atherosclerosis
or
in
surgical
interventions
(e.g.,
in
kidney
and
liver
organ
transplantation,
where
the
compounds
can
be
used
both
for
the
protection
of
the
organs
in
the
donor
before
and
during
removal,
for
the
protection
of
removed
organs,
for
example
during
treatment
with
or
storage
thereof
in
physiological
bath
fluids,
and
in
the
transfer
to
the
recipient's
body)
or
acute
or
chronic
kidney
failure.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
ist
es
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bevorzugt,
daß
man
für
die
Selektion
auf
Klone,
die
ein
sekretorisches
Gen
enthalten,
einen
konjugativen
Transfer
von
Plasmid-DNA
aus
dem
Wirtsorganismus
in
einen
Empfängerorganismus
durchführt,
der
eine
Selektion
auf
Transposon-enthaltende
Plasmide
erlaubt.
As
already
mentioned
it
is
preferable
for
the
method
according
to
the
invention
that
a
conjugative
transfer
of
plasmid
DNA
from
the
host
organism
into
a
recipient
organism
which
allows
selection
for
plasmids
containing
transposons
is
carried
out
in
order
to
select
for
clones
which
contain
a
secretory
gene.
EuroPat v2
Die
normale
Lebensfähigkeit
der
Erythrozyten
nach
der
Übertragung
in
den
Empfängerorganismus
ist
der
wichtigste
Parameter
an
welchem
der
Erfolg
der
Lagerung
von
Blut
gemessen
werden
kann.
Normal
viability
of
erythrocytes
after
transfer
into
the
receiving
organism
is
the
most
important
parameter
by
which
the
success
of
blood
storage
may
be
measured.
EuroPat v2
Weiterhin
stellen
sie
einen
risikobehafteten
chirurgischen
Eingriff
in
den
Empfängerorganismus
dar
und
verlangen
auch
bei
Zellverpflanzungen
nach
Methoden
zur
Suppression
bzw.
der
Umgehung
des
Immunsystems.
Furthermore,
they
involve
a
surgical
intervention
into
the
recipient
organism,
which
is
associated
with
risks,
and
even
in
the
case
of
cell
transplants
require
methods
of
suppressing
or
circumventing
the
immune
system.
EuroPat v2
Neben
der
Langzeitstabilität
bzw.
Funktionalität
konservierter
Erythrozyten
kommt
nach
Transfusion
dem
hypoxischen
und
ischämischen
Empfängerorganismus
eine
hohe
Bedeutung
zu.
In
addition
to
the
long
term
stability
or
functionality
of
stored
erythrocytes,
functionality
after
transfusion
is
very
important
to
the
hypoxic
and
ischaemic
recipient
organism.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
Operationen
am
Herz,
die
eine
vorübergehende
Stillegung
der
Herzaktivität
durch
kardioplegische
Lösungen
erforderlich
machen,
wobei
die
Verbindungen
sowohl
für
den
Schutz
der
Organe
im
Spender
vor
und
während
der
Entnahme,
zum
Schutz
entnommener
Organe
beispielsweise
bei
Behandlung
mit
oder
deren
Lagerung
in
physiologischen
Badflüssigkeiten,
wie
auch
bei
der
Überführung
in
den
Empfängerorganismus
verwendet
werden
können.
The
same
applies
to
operations
on
the
heart
which
make
necessary
temporary
shutdown
of
heart
activity
by
means
of
cardioplegic
solutions,
it
being
possible
for
the
compounds
to
be
used
both
for
the
protection
of
the
organs
in
the
donor
before
and
during
removal,
for
the
protection
of
removed
organs,
for
example
during
treatment
with
or
storage
thereof
in
physiological
bath
fluids,
and
also
during
transfer
to
the
recipient's
body.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
imprägnierte
Gefäßprothese
zu
schaffen,
die
einfach
herstellbar
ist,
gute
mechanische
Eigenschaften
besitzt
und
völlig
dicht
ist,
für
den
Empfängerorganismus
unschädlich
ist
und
sich
insbesondere
bei
der
Implantation
leicht
handhaben
läßt.
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
an
impregnated
vessel
prosthesis,
which
is
easier
to
manufacture,
has
good
mechanical
characteristcs
and
is
completely
tight,
is
not
harmful
for
the
receiver
organism
and
can
be
easily
handled,
particularly
during
implantation.
EuroPat v2
Trägt
das
zu
klonierende
Fragment
ein
im
Empfängerorganismus
exprimierbares
Stoffwechselgen,
so
verwendet
man
als
Empfänger
gut
transformierbare
Mutanten,
in
denen
das
betreffende
Gen
inaktiviert
ist
und
die
das
entsprechende
Stoffwechselmerkmal
erste
dann
wieder
aufweisen,
wenn
sie
das
Gen
durch
Transformation
mit
neukombinierter
DNS
in
replizierbarer
und
damit
vererbbarer
Form
aufgenommen
haben.
If
the
fragment
to
be
cloned
carries
a
metabolic
gene
expressible
in
the
receptor
organism,
then
well-transformable
mutants
can
be
used
as
the
recipients.
These
mutants
contain
the
respective
gene
in
inactivated
form.
Thus,
they
will
exhibit
the
corresponding
metabolic
feature
(i.e.,
will
express
the
gene)
only
after
they
have
absorbed
the
gene
by
transformation
with
recombined
DNA
in
a
replicatable
form
and
thus
in
a
form
transmittable
hereditarily.
EuroPat v2
Um
von
einem
beliebigen
Eukaryonten
ein
Restriktionsfragment
zu
erhalten,
das
einen
Replikationsursprung
enthält,
kann
man
neben
dem
direkten
Transformationstest
im
endgültigen
Empfängerorganismus
(wie
für
Podospora
beschrieben)
auch
eine
Vorselektion
in
der
Bäckerhefe
Saccharomyces
cerevisiae
durchführen.
To
obtain
a
restriction
fragment
containing
an
origin
of
replication
from
any
eukaryote,
it
is
possible,
in
addition
to
the
direct
transformation
test
in
the
final
recipient
organism
(as
described
for
Podospora),
also
to
carry
out
a
preselection
in
the
baker's
yeast
Saccharomyces
cerevisiae.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
neuen,
stabilen
Ausprägung
von
humanen
hämatopoetischen
Stammzellen
im
Empfängerorganismus
kann
vorteilhaft
eine
weitere
Transplantation
von
Zellen,
die
aus
diesen
stammen
in
einen
oder
mehrere
sekundäre
Rezipienten
vorgenommen
werden
und
somit
eine
weitere
Vervielfältigung
von
chimären
Organismen
vorgenommen
werden.
As
a
result
of
the
new
stable
expression
of
human
hematopoietic
stem
cells
in
the
recipient
organism,
a
further
transplantation
of
cells
that
are
derived
therefrom
can
be
advantageously
carried
out
in
one
or
several
secondary
recipients
and,
in
this
way,
a
further
multiplication
of
chimeric
organisms
can
be
performed.
EuroPat v2