Translation of "Emk" in English

Der Fluß ergibt sich dann als Integral der EMK.
The flux is then obtained as the integral of the EMF.
EuroPat v2

Der Flußvektor wird nunmehr aus dieser modifizierten EMK durch ein spezielles Integrationsverfahren gebildet.
The flux vector is now formed by this modified EMF through a special integration procedure.
EuroPat v2

Hierdurch wird die verbleibende Spannung auf die jeweils induzierte EMK begrenzt.
Thus, the remaining voltage is limited to the induced emf at any given time.
EuroPat v2

Bei Depolarisation entsteht an den Elektroden 2, 3 eine EMK.
Upon depolarization, an EMF occurs at the electrodes 2, 3.
EuroPat v2

Auf der Ordinate ist die gemessene EMK in mV aufgetragen.
On the ordinate of FIG. 2 there is plotted the EMF in mV, i.e. in millivolts.
EuroPat v2

Wir verstehen uns als Teil des Jugendwerks der Evangelisch-methodistischen Kirche (EMK).
We understand ourselves as an independent hostel of the United Methodist Church (UMC).
ParaCrawl v7.1

Eine Feinjustierung der EMK ist bei Bedarf durch das Dotieren mit Spurenelementen möglich.
A fine adjustment of the EMF is possible, when required, by doping with trace elements.
ParaCrawl v7.1

Jede ausbreitenden elektromagnetischen Welle entlang des Drahtes veranlassen wird eine konstante EMK.
Any electromagnetic wave propagating along the wire will induce a constant emf.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Mitglieder im Verein sind Mitglieder der EMK.
Most of our association members are members of UMC.
ParaCrawl v7.1

Geringere molare Verhältnisse als 1:5 verändern die EMK für die Metallisierung nur unwesentlich.
Lower molar ratios than 1:5 cause only insignificant changes in the EMF for metallization.
EuroPat v2

Damit wird die Elektromotorische Kraft (EMK) einer Zelle beschrieben.
This describes the electromotive force (EMF) of a cell.
EuroPat v2