Translation of "Emk" in English
Der
Fluß
ergibt
sich
dann
als
Integral
der
EMK.
The
flux
is
then
obtained
as
the
integral
of
the
EMF.
EuroPat v2
Der
Flußvektor
wird
nunmehr
aus
dieser
modifizierten
EMK
durch
ein
spezielles
Integrationsverfahren
gebildet.
The
flux
vector
is
now
formed
by
this
modified
EMF
through
a
special
integration
procedure.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
verbleibende
Spannung
auf
die
jeweils
induzierte
EMK
begrenzt.
Thus,
the
remaining
voltage
is
limited
to
the
induced
emf
at
any
given
time.
EuroPat v2
Bei
Depolarisation
entsteht
an
den
Elektroden
2,
3
eine
EMK.
Upon
depolarization,
an
EMF
occurs
at
the
electrodes
2,
3.
EuroPat v2
Auf
der
Ordinate
ist
die
gemessene
EMK
in
mV
aufgetragen.
On
the
ordinate
of
FIG.
2
there
is
plotted
the
EMF
in
mV,
i.e.
in
millivolts.
EuroPat v2
Wir
verstehen
uns
als
Teil
des
Jugendwerks
der
Evangelisch-methodistischen
Kirche
(EMK).
We
understand
ourselves
as
an
independent
hostel
of
the
United
Methodist
Church
(UMC).
ParaCrawl v7.1
Eine
Feinjustierung
der
EMK
ist
bei
Bedarf
durch
das
Dotieren
mit
Spurenelementen
möglich.
A
fine
adjustment
of
the
EMF
is
possible,
when
required,
by
doping
with
trace
elements.
ParaCrawl v7.1
Jede
ausbreitenden
elektromagnetischen
Welle
entlang
des
Drahtes
veranlassen
wird
eine
konstante
EMK.
Any
electromagnetic
wave
propagating
along
the
wire
will
induce
a
constant
emf.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Mitglieder
im
Verein
sind
Mitglieder
der
EMK.
Most
of
our
association
members
are
members
of
UMC.
ParaCrawl v7.1
Geringere
molare
Verhältnisse
als
1:5
verändern
die
EMK
für
die
Metallisierung
nur
unwesentlich.
Lower
molar
ratios
than
1:5
cause
only
insignificant
changes
in
the
EMF
for
metallization.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Elektromotorische
Kraft
(EMK)
einer
Zelle
beschrieben.
This
describes
the
electromotive
force
(EMF)
of
a
cell.
EuroPat v2