Translation of "Emissionsvolumen" in English

Dieses Emissionsvolumen entspricht in etwa dem von EU-Mitgliedstaaten.
This volume of issuance is of a similar order of magnitude to that of EU governments.
EUbookshop v2

Von 1985 bis 1993 hat Paribas den größten Anteil am aufgelegten Emissionsvolumen.
Between 1985 and 1993 Paribas obtained the most mandates in terms of volume.
EUbookshop v2

Das Emissionsvolumen in den nordischen Währungen belief sich auf insgesamt 1,5 Mrd EUR.
The volume of issuance in the Nordic region totalled EUR 1.5bn.
EUbookshop v2

Emissionsvolumen beträgt rund 525 Millionen Euro (ohne Mehrzuteilungsoption)
Issuing volume totals approximately EUR 525 million (without greenshoe option)
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr guten Nachfrage war das Emissionsvolumen innerhalb kürzester Zeit überzeichnet.
Due to a high demand the issuing volume was over-subscribed in short-term.
ParaCrawl v7.1

Das endgültige Emissionsvolumen wird nach Durchführung eines Bookbuilding-Verfahrens am heutigen Tage bekannt gegeben.
The final issue volume will be published today following a book-building process.
ParaCrawl v7.1

Die Emittenten der Bund-Länder-Anleihe haften teilschuldnerisch in Höhe ihres jeweiligen Anteils am Emissionsvolumen.
The issuers of Bund-Länder bonds assume partial liability for this in line with their respective shares of the issue volume.
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen muss mindestens CHF 500’000 betragen.
The minimum issue volume is CHF 500’000.
CCAligned v1

Schließlich wurde das Emissionsvolumen auf 3Milliarden Euro bei 18Basispunkten unter dem Mid-Swap-Satz festgelegt.
Eventually the deal size was set at EUR 3bn with final pricing at mid-swaps -18bps.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bahn begibt Privatplatzierung mit einem Emissionsvolumen von 530 Mio. SEK.
Deutsche Bahn issued a private placement with a volume of SEK 530 million.
ParaCrawl v7.1

Ihr jährlicher Anteil am Emissionsvolumen beträgt seit 2006 im Schnitt ca. 4 %.
Their share of total annual issuance volumes amounts to around 4 % on average since 2006.
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen beträgt bis zu 30 Mio. Euro.
The issue volume will be up to EUR 30 million.
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen der neuen Hybridanleihe umfasst bis zu 500 Millionen EUR.
The issue volume of the new hybrid bond is a maximum of EUR 500 million.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bahn begibt GBP Benchmark-Anleihe mit einem Emissionsvolumen von 300 Mio. GBP.
Deutsche Bahn issued GBP benchmark bond with a volume of GBP 300 million
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen der Hybridanleihe 2013 wurde daher mit EUR 500 Mio. voll ausgeschöpft.
Therefore, the issue volume of the 2013 Hybrid Notes of EUR 500 million was fully utilized.
ParaCrawl v7.1

400Mio SEK (womit sich das gesamte Emissionsvolumen auf 1,15Mrd SEK erhöht)
SEK 400m (bringing the total issue size to SEK 1.15bn)
ParaCrawl v7.1

Zum Mittelwert der Preisspanne entspricht das einem Emissionsvolumen von rund 535 Mio. Euro.
At the mid-point of the price range, this represents an issue volume of around EUR535 million.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bahn begibt Privatplatzierung mit einem Emissionsvolumen von 125 Mio. €.
Deutsche Bahn issued a private placement with a volume of € 125 million
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen betrug insgesamt 8,5 Mrd. Euro.
The total issue volume was €8.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Das Emissionsvolumen des ungedeckten Fremdkapitals betrug 0,7 Mrd. EUR.
The issued volume of unsecured funds amounted to EUR 0.7 billion.
ParaCrawl v7.1

Ihr derzeit geringer Anteil am Emissionsvolumen wächst seit 2011 stetig.
Their share of total issuance volumes has grown steadily since 2011.
ParaCrawl v7.1

Das endgültige Emissionsvolumen wird nach Durchführung eines Book Building Verfahrens heute bekannt gegeben.
The final issue volume will be published today following a book-building process.
ParaCrawl v7.1