Translation of "Emissionsrichtlinien" in English
Können
Sie
die
neuen
maritimen
Emissionsrichtlinien
erfüllen?
Are
you
ready
to
comply
with
new
maritime
emissions
regulations?
CCAligned v1
In
den
letzten
Jahren
wurden
die
Emissionsrichtlinien
in
vielen
Teilen
der
Welt
verschärft.
In
recent
years,
the
emissions
guidelines
have
been
tightened
in
many
parts
of
the
world.
EuroPat v2
Wesentlicher
Treiber
dieses
Nachfrageschubs
war
die
Verschärfung
von
Emissionsrichtlinien.
This
surge
in
demand
was
mainly
driven
by
the
tightening
of
emissions
regulations.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mit
den
europäischen
Emissionsrichtlinien?
What
about
Euro
emissions
regulations?
ParaCrawl v7.1
Reedereien
stehen
vor
der
großen
Herausforderung,
ihre
Treibstoffkosten
zu
senken
und
zugleich
die
Emissionsrichtlinien
einzuhalten.
Shipping
companies
are
thus
facing
a
major
challenge
in
reducing
their
fuel
costs
while
complying
with
the
emission
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Die
Errichtung
neuer
Werke
und
die
Wartung
bestehender
Anlagen
erfordert
die
Einhaltung
strikter
Umweltauflagen
und
Emissionsrichtlinien.
Construction
of
new
plants
and
maintenance
of
existing
facilities
requires
the
observance
of
strict
environmental
and
emissions
conditions
of
materials.
CCAligned v1
Bereits
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
hatte
sich
die
Verschärfung
von
Emissionsrichtlinien
positiv
ausgewirkt.
The
tightening
of
emissions
standards
had
already
had
a
positive
impact
in
the
first
months
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfüllt
das
Schiff
alle
Anforderungen
an
die
Wirtschaftlichkeit
des
Treibstoffverbrauchs
sowie
der
Emissionsrichtlinien.
Thus,
it
can
meet
all
of
today’s
and
tomorrow’s
challenges
with
regards
to
fuel
economy
and
emission
control.
ParaCrawl v7.1
In
dem
komplexen
Prozess
spielen
unter
anderem
Emissionsrichtlinien
und
anwendungsspezifische
Anforderungen
eine
entscheidende
Rolle.
Aspects
such
as
emissions
directives
and
application-specific
requirements
play
a
crucial
role
in
the
complex
process.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
weil
auch
von
den
CO2-Emissionen
die
Rede
ist
und
daran
erinnert
wird,
dass
sich
mit
der
Verringerung
des
Kohleabbaus
auch
die
mit
der
Nutzung
der
Kohle
verbundenen
CO2-Emissionen
verringert
haben,
und
weil
vorgesehen
ist,
dass
die
einzelnen
Industriezweige
mit
den
gültigen
Emissionsrichtlinien
verpflichtet
werden,
effizientere
Verarbeitungsanlagen
im
Kampf
gegen
die
Umweltverschmutzung
und
die
neuesten
Technologien
einzusetzen.
Secondly,
because
it
also
talks
about
CO2
emissions,
and
rightly
points
out
that,
with
the
decrease
in
coal
production
CO2
emissions
associated
with
its
use
have
decreased,
and
because
it
states
that,
with
the
current
directives
on
emissions,
industries
are
obliged
to
ensure
that
their
new
processing
plants
make
a
more
serious
effort
to
prevent
pollution
and
use
the
latest
techniques
available.
Europarl v8
Wie
bereits
in
vorangegangenen
Emissionsrichtlinien
vorgesehen,
wären
diese
steuerlichen
Anreize
zulässig,
sofern
sie
sich
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Vertrags
befinden
und
die
folgenden
Bedingungen
erfüllen:
As
was
already
laid
down
in
previous
emission
directives,
such
incentives
would
be
allowed
provided
they
comply
with
the
provisions
of
the
Treaty
and
satisfy
the
following
conditions:
TildeMODEL v2018
Sowohl
Störfestigkeits-
als
auch
Emissionsrichtlinien
erstrecken
sich
über
breite
Frequenzbereiche,
so
daß
zur
Simulation
der
entsprechenden
Messungen
umfangreiche
Rechenserien
durchgeführt
werden
müssen,
bei
denen
die
Frequenz
f,
analog
zur
realen
Messung,
schrittweise
von
einer
kleinsten
zu
untersuchenden
Frequenz
f
min
auf
eine
größte
zu
untersuchende
Frequenz
f
max
erhöht
wird.
Guidelines
governing
both
interference
immunity
and
emission
extend
over
wide
frequency
ranges,
so
that,
in
order
to
simulate
the
corresponding
measurements,
it
is
necessary
to
carry
out
extensive
series
of
computations,
in
which
the
frequency
f,
in
similar
fashion
to
real
measurement,
is
increased
from
a
lowest
frequency
f
min
for
investigation
to
a
highest
frequency
f
max
for
investigation.
EuroPat v2
Auch
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
bestehender
und
zukünftiger
Emissionsrichtlinien
wurden
in
den
letzten
Jahren
erhebliche
Anstrengungen
zur
Entwicklung
von
wasserbasierenden
Polyurethan-Polymer-Hybrid-Dispersionen
mit
einem
möglichst
geringen
Gehalt
an
flüchtigen
organischen
Lösemitteln
(VOC,
volatile
organic
compounds)
unternommen.
With
a
view,
too,
to
adherence
to
existing
and
future
emissions
guidelines,
considerable
efforts
have
been
undertaken
in
recent
years
to
develop
water-based
polyurethane/polymer
hybrid
dispersions
containing
a
very
small
amount
of
volatile
organic
solvents
(VOCs,
volatile
organic
compounds).
EuroPat v2
Die
Bedeutung
wäßriger
Bindemittel
für
Beschichtungen
jedweder
Art
steigt
ständig
an
aufgrund
strengerer
Emissionsrichtlinien
und
ökologischer
Argumente.
The
significance
of
water-containing
binders
for
coatings
of
all
kinds
is
growing
steadily
on
account
of
stricter
emission
guidelines
and
ecological
arguments.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
neue,
heute
noch
nicht
absehbare
regulatorische
Initiativen,
insbesondere
die
Verschärfung
von
Gesundheitsschutz-
oder
Emissionsrichtlinien,
eine
wachsende
Nachfrage
nach
Produkten
der
Marken
der
KIONGroup
auslösen.
New,
unforeseen
regulatory
initiatives
could
be
launched,
for
example
the
tightening
of
health
and
safety
regulations
or
emissions
standards,
that
would
push
up
demand
for
products
offered
by
the
KION
Group
brands.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
neue,
heute
noch
nicht
absehbare
regulatorische
Initiativen,
insbesondere
die
Verschärfung
von
Gesundheitsschutz-
oder
Emissionsrichtlinien,
eine
wachsende
Nachfrage
nach
den
Premiumprodukten
der
Marken
der
KION
Group
auslösen.
New,
unforeseen
regulatory
initiatives
could
be
launched,
for
example
the
tightening
of
health
and
safety
regulations
or
emissions
standards,
that
would
push
up
demand
for
the
premium
products
offered
by
the
KION
Group
brands.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
setzen
die
meisten
Lkw-Hersteller
in
Europa
und
den
USA
bei
der
Erfüllung
der
strengen
Emissionsrichtlinien
auf
Eberspächer.
Most
truck
manufacturers
in
Europe
and
the
USA
already
rely
on
Eberspaecher
to
meet
the
strict
emissions
directives.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Verbrennung
ist
besonders
leistungsstark
und
effizient
und
entspricht
bereits
den
strengsten
Emissionsrichtlinien
(Ecodesign
2022).
The
new
combustion
is
high-performing
and
efficient
in
accordance
with
the
strictest
regulations
in
terms
of
emissions
(Ecodesign
2022).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
immer
strengeren
Emissionsrichtlinien
unterstützen
die
Bereitstellung
besserer
Informationen
über
die
intrinsische
Qualität
eines
Kraftstoffs,
da
diese
Informationen
dazu
beitragen
können,
dass
der
Motor
optimal
und
somit
möglichst
emissionsarm
läuft.
Increasingly
tight
emissions
regulations
also
support
the
provision
of
better
information
about
a
fuel’s
intrinsic
quality
as
it
can
be
used
to
help
the
engine
run
in
an
optimal
and
therefore
more
emissions-friendly
way.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einsatz
der
Baumaschinen
in
unterschiedlichen
Ländern
stellt
sich
weiterhin
das
Problem,
dass
verschiedene
Emissionsrichtlinien
zu
erfüllen
sind.
When
using
construction
machines
in
different
countries,
the
problem
still
arises
of
having
to
comply
with
various
emissions
guidelines.
EuroPat v2
Die
zur
Erfüllung
strenger
Emissionsrichtlinien
erforderliche
Motoren-
und
Abgasnachbehandlungstechnik
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Kraftstoffqualität,
beispielsweise
einen
niedrigen
Schwefelanteil,
die
aber
nicht
in
allen
Ländern
zu
gewährleisten
ist.
The
engine
technology
and
exhaust
gas
treatment
technology
required
to
comply
with
stricter
emissions
guidelines
place
high
demands
on
fuel
quality,
for
example
low
sulphur
content,
but
this
cannot
be
guaranteed
in
all
countries.
EuroPat v2
Aufgrund
steigender
Treibstoffpreise
und
neuer
ökologischer
Emissionsrichtlinien
sind
in
der
Schifffahrt
innovative
Technologien
für
einen
effizienten
Betrieb
gefragt.
Due
to
increasing
fuel
prices
and
new
environmental
emission
regulations,
innovative
technologies
are
needed
to
operate
vessels
efficiently.
CCAligned v1
In
der
Beschichtungstechnologie
wurde
ökologischen
Aspekten
in
den
letzten
Jahren,
auch
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
bestehender
Emissionsrichtlinien,
zunehmende
Bedeutung
beigemessen.
Increasing
importance
has
been
attached
to
the
ecological
aspects
of
coating
technology
in
recent
years
also
with
regard
to
meeting
existing
emission
guidelines.
EuroPat v2
In
den
letzten
Jahren
stieg
die
Bedeutung
wässriger
Lacke
und
Beschichtungsmittel
aufgrund
immer
strengerer
Emissionsrichtlinien
bezüglich
der
bei
der
Lackapplikation
freiwerdenden
Lösemittel
stark
an.
Recent
years
have
seen
a
sharp
rise
in
the
profile
of
aqueous
paints
and
coating
materials
in
the
wake
of
increasingly
stringent
emissions
directives
governing
the
solvents
released
during
paint
application.
EuroPat v2
Zum
einen
werden
immer
leistungsfähigere
Luftfilter
eingesetzt,
da
höhere
Motorleistungen
und
strengere
Emissionsrichtlinien
einen
erhöhten
Luftdurchsatz
durch
den
Motor
erfordern.
On
the
one
hand,
more
and
more
efficient
air
filters
are
used
because
higher
engine
performances
and
stricter
emissions
standards
require
an
increased
air
throughput
through
the
engine.
EuroPat v2
Dabei
wirkten
sich
die
zu
Jahresbeginn
eingeführte
Verschärfung
von
Emissionsrichtlinien
und
eine
bessere
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
im
zweiten
Halbjahr
positiv
aus.
This
was
the
result
of
the
tightening
of
emissions
standards
at
the
start
of
2016
and
a
better
macroeconomic
situation
in
the
second
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
September
2018
sind
mit
dem
neuen
WLTP-Testverfahren
strengere
Emissionsrichtlinien
für
Kraftfahrzeuge
in
Kraft
getreten,
wodurch
Pkw-Neuzulassungen
nur
noch
für
die
neuesten
Generationen
an
Euro-6-Dieselfahrzeugen
mit
deutlich
geringeren
Schadstoffwerten
erlaubt
sind.
With
the
new
WLTP
test
procedure,
on
1
September
2018
stricter
emission
guidelines
for
light
vehicles
have
entered
into
force.
As
a
result,
new
passenger
car
registrations
are
now
only
permitted
for
the
latest
generations
of
Euro
6
diesel
vehicles
with
significantly
lower
emission
levels.
ParaCrawl v7.1