Translation of "Emissionsminderung" in English

Daneben verwirklicht die Industrie ein freiwilliges Programm zur Emissionsminderung.
In parallel industry is implementing a voluntary emissions reduction programme.
DGT v2019

Die Regierungschefs werden mittel- bis langfristige Strategien und Zielvorgaben für die Emissionsminderung prüfen.
The Heads of Government will consider mid- to long-term emission reduction strategies and their objectives.
Europarl v8

Einspeisetarife könnten im Vergleich zur Emissionsminderung äußerst kostspielig sein.
Feed-in tariffs may be very expensive compared with the emissions abatement.
TildeMODEL v2018

Die kostenwirksame Emissionsminderung sollte dabei unbedingt einen Schwerpunkt bilden.
Placing an emphasis on cost-effective emission abatement would be essential.
TildeMODEL v2018

Zur Verwirklichung dieser Emissionsminderung sollten alle Wirtschaftsbranchen einen Beitrag leisten.
All sectors of the economy should contribute to achieving these emission reductions.
TildeMODEL v2018

Gewährung staatlicher Beihilfen für Verkehrsunternehmen, die konkrete Maßnahmen zur Emissionsminderung ergreifen;
State aid for transport should be given to companies that take concrete steps to reduce emissions;
TildeMODEL v2018

Welche Auswirkungen wird die Strategie bei der Emissionsminderung haben?
What will be the Impact of the Strategy in Terms of Emission Reductions ?
TildeMODEL v2018

Die CO2-Preisgestaltung ist ein wirksames Instrument für die Emissionsminderung in der gesamten Wirtschaft.
Carbon pricing is an effective instrument to reduce emissions across the whole economy.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur so kann er als Instrument zur Emissionsminderung eingesetzt werden.
Once the carbon footprint has been calculated using a certified method, it can be used as an instrument to design targeted reduction policies.
EUbookshop v2

Diese Zahlen geben die Emissionsminderung aufgrund einer verbesserten Kraftstoffeffizienz an.
These figures represent the emission reduction attributable to improvements in fuel efficiency.
EUbookshop v2

Bezüglich der Emissionsminderung können die bekannten Einrichtungen weiterverwendet werden.
As regards the reduction of emissions, the known installations can continue to be used.
EuroPat v2

In Zukunft wollen wir unser Engagement stärker auf die Emissionsminderung in Nicht-Produktionsbereichen richten.
In the future, we plan to focus more on reducing emissions in nonproduction areas.
ParaCrawl v7.1

Die Politik des Landes ist langfristig und nachhaltig auf Emissionsminderung ausgerichtet.
The country’s policy is long-term and aimed sustainably towards emission reduction.
ParaCrawl v7.1

Mit Emissionsstufe EU IV werden die Anforderungen an die Emissionsminderung weiter erhöht.
EU Stage IV further increases the demands of exhaust emissions control.
ParaCrawl v7.1

Es sind zahlreiche Maßnahmen zur SO 2 -Emissionsminderung bekannt.
Numerous measures for reducing SO 2 emissions are known.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ermöglicht insbesondere Kleinbetrieben der metallverarbeitenden Industrie eine kostengünstige Emissionsminderung.
This procedure allows an economical emission reduction in particular for small firms of the metalworking industry.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Zukunft der Emissionsminderung aus?
What is the future of emission reduction?
CCAligned v1

Alle für die effiziente Emissionsminderung relevanten Komponenten sind direkt am Motor verbaut.
All the components of relevance for efficient emissions reduction are installed directly on the engine.
ParaCrawl v7.1

Dabei entwickeln und erproben wir technische Lösungen zur Emissionsminderung oder Wertstoffrückgewinnung.
As part of this, we develop and test technical solutions for reducing emissions and recycling resources.
ParaCrawl v7.1

Ferner wurden im Kohlenwasserstoffbereich Anlagentechnologien zur Aufbereitung, Trocknung und Emissionsminderung entwickelt.
In the hydrocarbons sector, plant technologies for treatment, drying and emission reduction have been developed.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung eines AD-700-Kraftwerks unterstützt die im Kyoto-Protokoll gegebenen europäischen Zusagen zur Emissionsminderung.
Development of an AD700 power plant supports the European commitments for emission reduction made in the Kyoto Treaty.
ParaCrawl v7.1