Translation of "Emissionsbericht" in English

In diesem Fall wird im Emissionsbericht auf die Angleichung dieses Werts hingewiesen.
In such case, the emission report shall refer to the alignment of that value.
DGT v2019

Der jährliche Emissionsbericht einer Anlage muss mindestens die folgenden Informationen enthalten:
The annual emission report of an installation shall at least contain the following information:
DGT v2019

Der Emissionsbericht eines Luftfahrzeugbetreibers muss mindestens die folgenden Informationen enthalten:
The emission report for an aircraft operator shall at least contain the following information:
DGT v2019

Jeder Luftfahrzeugbetreiber fügt seinem jährlichen Emissionsbericht einen Anhang mit folgenden Angaben bei:
Each aircraft operator shall include the following information as an annex to its annual emission report:
DGT v2019

Für jedes Jahr ist jeweils ein separater Emissionsbericht erforderlich.
A separate emission report is necessary for each reporting year.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Emissionsbericht ausschließlich auf der Grundlage Ihres jeweiligen aktuellen Monitoringkonzepts anlegen.
You can create an emissions report solely on the basis of a current monitoring plan.
ParaCrawl v7.1

Seit 2016 sind mexikanische Unternehmen dazu verpflichtet, jedes Jahr einen Emissionsbericht vorzulegen.
Mexican companies have been obligated since 2016 to provide annual reports on emissions.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten werden gespeichert und einmal jährlich wird dem Landesumweltamt ein Emissionsbericht übergeben.
All data is stored and once a year an emissions report is handed over to the state environmental agency.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort können Sie Ihren Emissionsbericht 2012 online sicher erstellen und bearbeiten.
From now on you can compile your emissions report 2012 safely online.
ParaCrawl v7.1

Grundlage hierfür ist der bei der Deutschen Emissionshandelsstelle (DEHSt) eingereichte Emissionsbericht.
This is based on the emission report submitted to the German Emissions Trading Authority (DEHSt).
ParaCrawl v7.1

Die Flugzeugbetreiber müssen ihre Emissionen laufend überwachen und jährlich einen überprüften Emissionsbericht abgeben.
Aircraft operators have to monitor their emissions and each year submit a verified emissions report.
ParaCrawl v7.1

Für Stammkunden von SBB Businesstravel erstellen wir zudem auf Anfrage einen individuellen Emissionsbericht.
For regular SBB Businesstravel customers, we will also compile an individual emissions report if requested.
ParaCrawl v7.1

Sie finden ihn auf unseren Internetseiten zum Emissionsbericht.
The updated version can be found on our Emissions report website.
ParaCrawl v7.1

Zur Software gelangen Sie über den Quicklink auf unserer Internetseite Emissionsbericht.
The software can be accessed by the quick link on our Emissions report website.
ParaCrawl v7.1

Anhand der gesammelten Informationen stellt die Prüfstelle dem Schifffahrtsunternehmen zu jedem geprüften Emissionsbericht einen Prüfbericht aus.
On the basis of the information collected, the verifier shall issue a verification report to the company on each emissions report subject to verification.
DGT v2019

Die Emissionsmenge, bei der ein solcher Ansatz Anwendung findet, ist im jährlichen Emissionsbericht anzugeben.
The quantity of emissions for which such approach is used shall be specified in the annual emission report.
DGT v2019

Der Emissionsbericht 2017 kann nur auf Basis eines im FMS erstellten Überwachungsplans angelegt werden.
The 2017 emissions report can only be created based on a monitoring plan drawn up in FMS.
ParaCrawl v7.1

Ein Element, das die Glaubwürdigkeit des gesamten Systems stärkt, ist der Emissionsbericht, den jedes Unternehmen der zuständigen nationalen Behörde vorzulegen hat.
One point which strengthens the credibility of the overall scheme is that of the declaration of emissions submitted by every undertaking to the competent national authority.
Europarl v8

Die elektronische Vorlage für den Emissionsbericht gemäß Absatz 1 muss die in Anhang II vorgesehenen Angaben enthalten.
The electronic version of the template of the emissions report referred to in paragraph 1 shall contain the information set out in Annex II.
DGT v2019

Die Prüfstelle meldet die nicht berichtigten Falschangaben und Nichtkonformitäten, die zu wesentlichen Fehlern führen, in einem Prüfbericht, in dem sie erklärt, dass der Emissionsbericht nicht mit der Verordnung (EU) 2015/757 und der vorliegenden Verordnung vereinbar ist.
The verifier reports uncorrected misstatements or non-conformities leading to material errors in a verification report stating that the emissions report is not in compliance with Regulation (EU) 2015/757 and this Regulation.
DGT v2019

Die Prüfstelle prüft die im Emissionsbericht gemeldeten Daten durch eingehende Tests (u. a. Rückverfolgung der Daten zur Primärdatenquelle), Gegenprüfung von Daten mit externen Datenquellen, einschließlich Schiffsverfolgungsdaten, Abgleiche, Kontrollen von Grenzwerten für entsprechende Daten und Neuberechnungen.
The verifier shall verify the data reported in the emissions report through: detailed testing, including by tracing them back to the primary data source; cross-checking them with external data sources, including ship-tracking data; performing reconciliations; checking thresholds as regards appropriate data; and carrying out recalculations.
DGT v2019

Für die Überprüfung der im Emissionsbericht enthaltenen Daten zum Kraftstoffverbrauch und zu den CO2-Emissionen gilt eine Wesentlichkeitsschwelle von 5 % der im Berichtszeitraum für jeden Punkt gemeldeten Gesamtwerte.
For the purpose of verifying fuel consumption and CO2 emissions data in the emissions report, the materiality level shall be 5 % of the respective total reported for each item in the reporting period.
DGT v2019

Kommt die Prüfstelle aufgrund der Feststellungen bei einem Standortbesuch an Land zu dem Schluss, dass eine Überprüfung an Bord erforderlich ist, um das Risiko wesentlicher Falschangaben im Emissionsbericht zu senken, kann sie eine Besichtigung des Schiffs beschließen.
On the basis of the outcome of a site visit to an onshore location, where it concludes that an on-board verification is needed to reduce the risk of material misstatements in the emissions report, the verifier may decide to visit the ship.
DGT v2019

Der Prüfbericht enthält einen Vermerk darüber, dass der Emissionsbericht laut Prüfung als zufriedenstellend bzw., wenn er wesentliche Falschangaben enthält, die vor der Ausstellung des Prüfberichts nicht berichtigt wurden, als nichtzufriedenstellend befunden wird.
The verification report shall include a statement verifying the emissions report as satisfactory or unsatisfactory, in case it contains material misstatements that were not corrected before the report was issued.
DGT v2019