Translation of "Email betreff" in English
For
this
you
have
to
send
us
an
eMail
with
the
subject
"PRIVACY"
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Bitte
rufen
Sie
uns
an
[0231-820304]
oder
schicken
Sie
uns
eine
Email
mit
entsprechendem
Betreff.
Please
give
us
a
call
[0231-820304]
or
send
us
an
Email
with
corresponding
subject.
ParaCrawl v7.1
Bitte
direkt
im
Mailprogramm
auf
den
Abmelde-Link
am
Ende
des
Newsletters
klicken,
oder
auf
die
erhaltene
Email
mit
unverändertem
Betreff
antworten.
Please
either
click
on
the
unsubscribe
link
at
the
bottom
of
the
newsletter
or
reply
the
received
email
without
changing
the
subject
line.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unseren
Newsletter
erhalten
möchten,
schreiben
Sie
bitte
eine
Email
mit
dem
Betreff
"Newsletter"
an:
If
you
want
to
receive
our
newsletter
please
write
an
email
to:
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
NICHT
mehr
über
Aktivitäten
von
TubeWaySolar
informiert
werden
wollen,
um
eine
eMail
mit
dem
Betreff
"unsubscribe".
I
ask
all
those
who
want
NO
more
to
be
informed
of
activities
of
TubeWay
solar
to
send
an
email
with
the
subject
"unsubscribe".
CCAligned v1
Schicken
Sie
bitte
noch
vor
dem
Beginn
des
offiziellen
Bewerbungsvorgangs
an
der
NaUKMA
eine
Email
mit
dem
Betreff
"German
Studies
2019"
und
Ihrem
Lebenslauf
an
[email protected]
(bis
30.
April
2019).
Before
regularly
applying
via
the
official
Naukma
procedure,
please
send
an
email
with
the
subject
line
"German
Studies
2019"
and
your
CV
to
[email protected]
until
30
April
2019.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Einladungen
zu
meinen
Ausstellungen
erhalten
möchten,
senden
Sie
mir
bitte
eine
Email
mit
dem
Betreff
"Vernissage".
If
you
wish
to
receive
invitations
to
my
exhibitions,
please
send
me
an
email
with
the
subject
'vernissage'.
CCAligned v1
Falls
Sie
bei
Neuerscheinungen
per
Email
informiert
werden
wollen,
nehme
ich
Sie
gerne
in
meine
Adressliste
auf:
schicken
Sie
mir
eine
Email
mit
Betreff
"HYDRA
Newsletter".
If
you
want
to
be
informed
about
new
HYDRA
models
please
send
an
email
with
subject
'HYDRA
Newsletter'.
CCAligned v1
Newsletter
Rock´n´Roll
bestellen
-
Sende
einfach
eine
Email
mit
dem
Betreff
subscribe
an
[email protected].
Subscribe
for
the
Newsletter
Rock´n´Roll
-
Just
send
an
email
with
the
subject
subscribe
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Neo*Geo
Mailing
List
-
zur
Anmeldung
eine
EMail
mit
dem
Betreff
"subscribe"
an
[email protected]
schicken.
Neo*Geo
Mailing
List
-
to
subscribe
send
a
mail
with
the
subject
"subscribe"
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Um
teilzunehmen,
senden
Sie
bitte
eine
Email
mit
dem
Betreff
„reSource“
an
[email protected]
oder
RSVP
auf
der
Facebookseite
der
Veranstaltung.
To
attend
please
email
[email protected]
with
the
subject
'reSource'
or
RSVP
on
the
Facebook
event.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
April
2015
einfach
eine
Email
mit
dem
Betreff
„surfandplay“
an
die
Email:
[email protected]
schicken.
Send
us
an
email
on
April
30th
2015
with
the
subject:
surfandplay
to
this
emailaddress:
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Schicke
einfach
eine
Email
mit
dem
Betreff
"Fairyland
Linktausch"
an
[email protected],
oder
benutze
einen
der
folgenden
Buttons.
Just
send
an
email
with
the
subject
"Fairyland
link
exchange"
to
[email protected],
or
use
one
of
the
buttons
below.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Mitgliedschaft
deinerseits
zu
kündigen,
schicke
uns
eine
kurze
eMail
mit
dem
Betreff
'Auflösung
meiner
Mitgliedschaft'
und
deines
User-Namens
an
info
[at]
kunstmatrix
[dot]
com
.
The
account
can
be
terminated
by
either
party
at
any
time
and
without
prior
notice.
To
terminate
your
account
with
KUNSTMATRIX.com,
send
a
short
e-mail
with
the
subject
heading
“Termination
of
my
account”
and
your
user
name
to
info
[at]
kunstmatrix
[dot]
com
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerne
unseren
Newsletter
erhalten
möchten,
um
über
unsere
Ausstellungen
und
Projekte
auf
dem
Laufenden
gehalten
zu
werden,
senden
Sie
uns
bitte
eine
Email
mit
dem
Betreff
Newsletter
an:
If
you
want
to
be
kept
up-to-date
on
our
program
please
send
us
an
e-mail
with
subject
newsletter
to:
ParaCrawl v7.1
Wer
an
der
Verlosung
teilnehmen
möchte,
schickt
bitte
bis
zum
31.
Januar
2015
eine
Email
mit
dem
Betreff
"Underwaterdawn"
an
mail
[at]
anninaluzieschmid
[punkt]
net.
If
you'd
like
one,
send
an
email
with
the
subject
line
"Underwaterdawn"
to
mail
[at]
anninaluzieschmid
[dot]
net
before
31
January
2015.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
senden
bitte
bis
zum
01.03.2007,
12.00
Uhr
eine
Email
mit
dem
Betreff:“PR-Beratung“
an
[email protected].
Participants
send
please
up
to
01.03.2007,
12,00
o'clock
email
with
the
reference:
“PR-consultation
“to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
an
Folk-,
Roots-
und
Weltmusik
aus
der
gesamten
Welt
interessiert
seid,
dann
sendet
uns
einfach
eine
Email
mit
dem
Betreff
FolkWorld
Give
Away
und
eurer
vollständigen
Postadresse
und
lasst
euch
von
einem
kleinen
Osterpräsent
überraschen!
So
if
you
are
interested
in
folk,
roots
and
world
music
from
all
over
the
world,
just
send
an
email
with
the
subject
FolkWorld
Give
Away,
including
your
full
postal
address,
and
keep
waiting
for
a
nice
Easter
present!
ParaCrawl v7.1
Für
andere
Zahlungsmethoden
kontaktiere
echelon
per
eMail
mit
dem
Betreff:
"stickers
please",
der
Zahlungsmethode
und
der
Versandadresse.
For
other
payment
methods,
follow
up
with
an
email
to
eche_on
with
the
subject
"stickers
please",
your
payment
information,
and
your
address.
ParaCrawl v7.1
Wer
gerne
seine
kürzlich
gemachten
Erfahrungen
mit
der
Transformation
mitteilen
möchte,
ist
herzlich
eingeladen,
dies
in
einer
Email
mit
dem
Betreff
„Experience
Transformation“
zu
tun.
If
you'd
like
to
share
your
recent
experiences
of
transformation,
please
send
them
to
us
in
an
email
with
the
subject
titled
"Experience
Transformation".
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
bei
Neuerscheinungen
per
Email
informiert
werden
wollen,
nehme
ich
Sie
gerne
in
meine
Adressliste
auf:
schicken
Sie
mir
eine
Email
mit
Betreff
"HYDRA
Newsletter"
.
If
you
want
to
be
informed
about
new
HYDRA
models:
please
send
an
email
with
subject
'HYDRA
Newsletter'
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angaben
(z.B.
Email
Adressen,
Betreff
der
Email)
werden
vom
Empfänger
der
Kommunikation
zwecks
Erbringung
der
angeforderten
Anfragen
verwendet.
These
data
(e.g.
e-mail
addresses,
e-mail
subject
lines)
are
processed
by
the
recipient
in
order
to
respond
to
the
requests
received.
ParaCrawl v7.1
Das
müsst
ihr
tun,
um
die
Festivalpässe
zu
gewinnen:
Schreibt
eine
Email
mit
dem
Betreff
»Weltformat«
an
[email protected]
bis
Freitag,
den
21.
September
2018,
11:00
Uhr.
To
take
part
in
the
lottery,
just
send
an
email
with
the
subject
"Weltformat"
to
[email protected]
until
Friday,
September
21st
2018,
11:00
a.m.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einem
meiner
Seminare
teilgenommen
haben
wäre
ich
Ihnen
über
Ihre
Meinung
sehr
dankbar.
Bitten
senden
Sie
mir
Ihre
Kommentare
per
Email
unter
dem
Betreff
"Seminar-Kommentar"
und
einer
kurzen
Formulierung,
ob
ich
Ihren
Kommentar
veröffentlichen
darf.
If
you
have
taken
part
in
one
of
my
seminars,
please
let
me
know
about
your
impressions
by
sending
me
your
feedback
via
email
and
type
"Comments
on
seminars"
and
whether
I
am
allowed
to
publish
your
comment
online
with
or
without
your
name.
CCAligned v1
Einfach
eine
Email
mit
dem
Betreff:
“ich
bin
dabei”
an
[email protected]
schicken.
Bitte
nenne
uns
auch
das
Land
+
Postleitzahl
der
Region,
in
der
du
aktiv
werden
willst.
Just
send
an
Email
with
subject
‚I´m
in`
to:
[email protected]
schicken.
Please
tell
us
the
country
and
region
where
you
want
to
show
action.
CCAligned v1
Dann
richten
Sie
Ihre
Bewerbung
inklusive
Gehaltsvorstellung
und
Kündigungsfrist
an:
"Marco
Wierschem"
Email:
[email protected]
Betreff:
"Mitarbeiter
im
technischen
Support"
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Bewerbung!
We
are
looking
forward
to
hearing
from
you!
Submit
your
application
to:
Mr.
Wierschem:
[email protected]
Subject:
"Remote
Service
Engineer
/
Technical
Support
Engineer"
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Regel
erstellen,
um
eine
neue
Email
anhand
des
Betreffs
automatisch
in
einen
anderen
Ordner
zu
verschieben,
unterscheidet
der
Regelassistent
nicht
zwischen
Groß-
und
Kleinschreibung.
If
you
create
a
rule
to
move
a
new
email
automatically
to
another
folder,
the
rules
wizzard
ignores
upper/lower
cases.
ParaCrawl v7.1
Wer
selbst
ein
Radio
betreibt
oder
noch
ein
Gutes
kennt,
der
schicke
uns
doch
bitte
eine
Email
mit
dem
betreffenden
Link
und
einer
kurzen
Beschreibung.
If
you
run
your
own
radio
or
know
any
other
good
stations,
please
send
us
an
email
with
the
link
and
a
short
explanation.
ParaCrawl v7.1
Um
dennoch
die
Fakten
zu
untermauern
bleibt
nur
eine
private
Kontaktierung
(z.B.
email)
der
betreffenden
Person
übrig.
However,
in
order
to
substantiate
the
facts,
only
a
private
contacting
(eg
email)
of
the
person
concerned
remains.
ParaCrawl v7.1