Translation of "Elternlos" in English

Die beiden Kinder Robert und Mary bleiben elternlos in England zurück.
His two children, Robert and Mary, remain parentless back in England.
ParaCrawl v7.1

Wurzellos und elternlos, mit den widersprüchlichsten Ideen und Träumen, die in seinem Kopf umherwirbelten.
Rootless and parentless, his head swam with conflicting ideas and dreams.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, sie sei eine hervorragende Idee gewesen, hat aber nicht hinzugefügt, dass diese Idee nicht elternlos war, sondern dass sie vom vorangegangenen spanischen Ratsvorsitz aufgebracht wurde.
You have said that it was a wonderful idea, but you failed to mention that the idea was not an orphan, but that the last Spanish Presidency started it.
Europarl v8

Als Kind jedoch war Han Xin schon in jungen Jahren elternlos geworden, weshalb er in Armut und mit wenig Nahrung leben musste.
As a child, though, Han Xin was orphaned at a young age, which left him poor and with little to eat.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Arbeiter ist Richard Rocek, der, wie übrigens viele andere Menschen, elternlos aufgewachsen ist.
One of them is Richard Rocek, who by the way grew up orphaned as many other people of that time.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des Dichters Longus erzählt von einem Jungen und einem Mädchen, die elternlos bei Hirten aufwachsen und im Laufe der Jahre eine große Zuneigung füreinander entwickeln.
The story, by the poet Longus, tells of a boy and a girl who grow up without parents among shepherds and over the years develop a strong affection for one another.
ParaCrawl v7.1

Elternlos aufzuwachsen ist eine Herausforderung, in die sich die meisten von uns gar nicht hineinversetzen können.
Growing up without parents is a challenge most of us cannot imagine.
ParaCrawl v7.1

Unsentimental erzählt sie mit Mateis Geschichte stellvertretend von den vielen Kindern in Rumänien, die elternlos aufwachsen, weil die Verhältnisse es erzwingen.
Unsentimentally, she tells Matei’s story as illustrative for the many children in Romania who, due to the force of circumstances, grow up without parents.
ParaCrawl v7.1

Krankheit, Armut, elternlos zu sein, Einsamkeit, Hunger, Altersprobleme, Elternprobleme, und was immer wir uns denken könnten, kann dort in der Mitte der Gläubigen eine Lösung finden.
Disease, poverty, to be orphaned, loneliness, hunger, old age problems, parenting, and whatever we could think of, could find a solution in the midst of the believers.
ParaCrawl v7.1

Nicht wegen dem Tod war ich verängstigt, sondern ich war veränstigt, daß meine Kinder elternlos wären.
Not because I was scared of death but because I was scared of leaving my kids parentless.
ParaCrawl v7.1

Vergeblich, denn der nepalesische Staat weigert sich, seinen eigenen Kindern, die elternlos sind, die Staatsangehörigkeit zu genehmigen.
In vain, because the Nepalese state refuses to grant citizenship to its own children, who are parentless.
ParaCrawl v7.1

Die Alternative war ein toter Mörder und ein elternloses Kind.
The alternative was a dead killer and an orphan.
OpenSubtitles v2018

Der elternlose Harry Papadopoulos kam mit leeren Händen in dieses Land.
Orphaned when he was just a boy, Harry Papadopoulos came to this country with nothing.
OpenSubtitles v2018

Elternlose Küken werden manchmal von anderen Paaren angenommen.
On occasion, abandoned chicks will be adopted by other gulls.
Wikipedia v1.0

Béatrice von Boch-Galhau engagierte sich zeitlebens für elternlose Kinder.
Béatrice von Boch-Galhau was involved in life for orphaned children.
WikiMatrix v1

Der Waisenkinderparagraf lautet: "Elternlose Kinder... gehören ins Waisenha..."
It is explicitly stated in the law on orphans, that the place of kids without parents will and will always be the orphanage...
OpenSubtitles v2018

Sie wurde in der Paulinen-Stiftung, einem Heim für elternlose Mädchen, untergebracht.
She was sent to the Paulinen-Stiftung, a home for orphaned girls.
ParaCrawl v7.1

Derzeit besuchen über 120 elternlose Mädchen und Jungen die Einrichtung.
At present, 120 parentless girls and boys attend the facility.
ParaCrawl v7.1

Warum fühlen sich elternlose Kinder also veranlasst, ihre Vergangenheit zu verbergen?
So why do many parentless children feel compelled to hide their pasts?
ParaCrawl v7.1

Schon lange engagiert er sich in Nepal für elternlose Kinder.
For a long time, he has been involved in helping orphaned children in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Bis in die späten 1940er waren hier elternlose minderjährige Mädchen untergebracht.
Until the late 1940s, parentless underage girls were accommodated here.
ParaCrawl v7.1

Er kann elternlose Kinder, Kranke und andere notleidende Wesen unterstützen.
He can help orphans, the ill and others who are in need.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Engagement im SOS-Kinderdorf in Ghana unterstützt die Chocolat Frey AG elternlose und verlassene Kinder.
With its commitment to the SOS Children’s Village in Ghana, Chocolat Frey AG supports orphaned and abandoned children.
WikiMatrix v1

Wie können wir gestatten, dass ein elternloser Bastard das große Reich Yan regiert.
How can we allow an orphaned bastard to rule the Great Yan?
OpenSubtitles v2018

Ebenso fordere ich die Ratifizierung des EuropolÜbereinkommens, damit es möglich wird, Zuständigkeiten für Fälle des Handels, der sexuellen Ausbeutung, des Mißbrauchs und sonstiger Geschäfte mit elternlosen Kindern aufzunehmen.
I also ask for ratification of the Europol Convention which will give it powers over trafficking, sexual exploitation, abuse and trade in abandoned children.
Europarl v8

Wenn wir das Thema Begleitung von Kindern, vor allem von elternlosen Kindern, nicht in den Griff kriegen, dann wächst dort eine jetzt schon verlorene Generation heran.
If we fail to manage the issue of helping children, in particular orphaned children, a lost generation will emerge.
TildeMODEL v2018