Translation of "Elternlos" in English
Die
beiden
Kinder
Robert
und
Mary
bleiben
elternlos
in
England
zurück.
His
two
children,
Robert
and
Mary,
remain
parentless
back
in
England.
ParaCrawl v7.1
Wurzellos
und
elternlos,
mit
den
widersprüchlichsten
Ideen
und
Träumen,
die
in
seinem
Kopf
umherwirbelten.
Rootless
and
parentless,
his
head
swam
with
conflicting
ideas
and
dreams.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
sie
sei
eine
hervorragende
Idee
gewesen,
hat
aber
nicht
hinzugefügt,
dass
diese
Idee
nicht
elternlos
war,
sondern
dass
sie
vom
vorangegangenen
spanischen
Ratsvorsitz
aufgebracht
wurde.
You
have
said
that
it
was
a
wonderful
idea,
but
you
failed
to
mention
that
the
idea
was
not
an
orphan,
but
that
the
last
Spanish
Presidency
started
it.
Europarl v8
Als
Kind
jedoch
war
Han
Xin
schon
in
jungen
Jahren
elternlos
geworden,
weshalb
er
in
Armut
und
mit
wenig
Nahrung
leben
musste.
As
a
child,
though,
Han
Xin
was
orphaned
at
a
young
age,
which
left
him
poor
and
with
little
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Einer
dieser
Arbeiter
ist
Richard
Rocek,
der,
wie
übrigens
viele
andere
Menschen,
elternlos
aufgewachsen
ist.
One
of
them
is
Richard
Rocek,
who
by
the
way
grew
up
orphaned
as
many
other
people
of
that
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Dichters
Longus
erzählt
von
einem
Jungen
und
einem
Mädchen,
die
elternlos
bei
Hirten
aufwachsen
und
im
Laufe
der
Jahre
eine
große
Zuneigung
füreinander
entwickeln.
The
story,
by
the
poet
Longus,
tells
of
a
boy
and
a
girl
who
grow
up
without
parents
among
shepherds
and
over
the
years
develop
a
strong
affection
for
one
another.
ParaCrawl v7.1
Elternlos
aufzuwachsen
ist
eine
Herausforderung,
in
die
sich
die
meisten
von
uns
gar
nicht
hineinversetzen
können.
Growing
up
without
parents
is
a
challenge
most
of
us
cannot
imagine.
ParaCrawl v7.1
Unsentimental
erzählt
sie
mit
Mateis
Geschichte
stellvertretend
von
den
vielen
Kindern
in
Rumänien,
die
elternlos
aufwachsen,
weil
die
Verhältnisse
es
erzwingen.
Unsentimentally,
she
tells
Matei’s
story
as
illustrative
for
the
many
children
in
Romania
who,
due
to
the
force
of
circumstances,
grow
up
without
parents.
ParaCrawl v7.1
Krankheit,
Armut,
elternlos
zu
sein,
Einsamkeit,
Hunger,
Altersprobleme,
Elternprobleme,
und
was
immer
wir
uns
denken
könnten,
kann
dort
in
der
Mitte
der
Gläubigen
eine
Lösung
finden.
Disease,
poverty,
to
be
orphaned,
loneliness,
hunger,
old
age
problems,
parenting,
and
whatever
we
could
think
of,
could
find
a
solution
in
the
midst
of
the
believers.
ParaCrawl v7.1
Nicht
wegen
dem
Tod
war
ich
verängstigt,
sondern
ich
war
veränstigt,
daß
meine
Kinder
elternlos
wären.
Not
because
I
was
scared
of
death
but
because
I
was
scared
of
leaving
my
kids
parentless.
ParaCrawl v7.1
Vergeblich,
denn
der
nepalesische
Staat
weigert
sich,
seinen
eigenen
Kindern,
die
elternlos
sind,
die
Staatsangehörigkeit
zu
genehmigen.
In
vain,
because
the
Nepalese
state
refuses
to
grant
citizenship
to
its
own
children,
who
are
parentless.
ParaCrawl v7.1
Die
Alternative
war
ein
toter
Mörder
und
ein
elternloses
Kind.
The
alternative
was
a
dead
killer
and
an
orphan.
OpenSubtitles v2018
Der
elternlose
Harry
Papadopoulos
kam
mit
leeren
Händen
in
dieses
Land.
Orphaned
when
he
was
just
a
boy,
Harry
Papadopoulos
came
to
this
country
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Elternlose
Küken
werden
manchmal
von
anderen
Paaren
angenommen.
On
occasion,
abandoned
chicks
will
be
adopted
by
other
gulls.
Wikipedia v1.0
Béatrice
von
Boch-Galhau
engagierte
sich
zeitlebens
für
elternlose
Kinder.
Béatrice
von
Boch-Galhau
was
involved
in
life
for
orphaned
children.
WikiMatrix v1
Der
Waisenkinderparagraf
lautet:
"Elternlose
Kinder...
gehören
ins
Waisenha..."
It
is
explicitly
stated
in
the
law
on
orphans,
that
the
place
of
kids
without
parents
will
and
will
always
be
the
orphanage...
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
in
der
Paulinen-Stiftung,
einem
Heim
für
elternlose
Mädchen,
untergebracht.
She
was
sent
to
the
Paulinen-Stiftung,
a
home
for
orphaned
girls.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
besuchen
über
120
elternlose
Mädchen
und
Jungen
die
Einrichtung.
At
present,
120
parentless
girls
and
boys
attend
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Warum
fühlen
sich
elternlose
Kinder
also
veranlasst,
ihre
Vergangenheit
zu
verbergen?
So
why
do
many
parentless
children
feel
compelled
to
hide
their
pasts?
ParaCrawl v7.1
Schon
lange
engagiert
er
sich
in
Nepal
für
elternlose
Kinder.
For
a
long
time,
he
has
been
involved
in
helping
orphaned
children
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Bis
in
die
späten
1940er
waren
hier
elternlose
minderjährige
Mädchen
untergebracht.
Until
the
late
1940s,
parentless
underage
girls
were
accommodated
here.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
elternlose
Kinder,
Kranke
und
andere
notleidende
Wesen
unterstützen.
He
can
help
orphans,
the
ill
and
others
who
are
in
need.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Engagement
im
SOS-Kinderdorf
in
Ghana
unterstützt
die
Chocolat
Frey
AG
elternlose
und
verlassene
Kinder.
With
its
commitment
to
the
SOS
Children’s
Village
in
Ghana,
Chocolat
Frey
AG
supports
orphaned
and
abandoned
children.
WikiMatrix v1
Wie
können
wir
gestatten,
dass
ein
elternloser
Bastard
das
große
Reich
Yan
regiert.
How
can
we
allow
an
orphaned
bastard
to
rule
the
Great
Yan?
OpenSubtitles v2018
Ebenso
fordere
ich
die
Ratifizierung
des
EuropolÜbereinkommens,
damit
es
möglich
wird,
Zuständigkeiten
für
Fälle
des
Handels,
der
sexuellen
Ausbeutung,
des
Mißbrauchs
und
sonstiger
Geschäfte
mit
elternlosen
Kindern
aufzunehmen.
I
also
ask
for
ratification
of
the
Europol
Convention
which
will
give
it
powers
over
trafficking,
sexual
exploitation,
abuse
and
trade
in
abandoned
children.
Europarl v8
Wenn
wir
das
Thema
Begleitung
von
Kindern,
vor
allem
von
elternlosen
Kindern,
nicht
in
den
Griff
kriegen,
dann
wächst
dort
eine
jetzt
schon
verlorene
Generation
heran.
If
we
fail
to
manage
the
issue
of
helping
children,
in
particular
orphaned
children,
a
lost
generation
will
emerge.
TildeMODEL v2018