Translation of "Elterngeneration" in English
Die
Lebensqualität
der
Mehrheit
der
heutigen
Bevölkerung
ist
besser
als
die
ihrer
Elterngeneration.
For
most
people
today,
their
quality
of
life
is
better
than
it
was
for
their
parents’
generation
EUbookshop v2
Der
Geschmack
dieser
Sorte
ist
die
perfekte
Mischung
aus
der
Elterngeneration.
The
flavour
of
this
strain
is
the
perfect
blend
of
its
parent?s
genetics.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Adams
Vater
und
gehört
dem
Hexenzirkel
der
Elterngeneration
an.
He
is
Adam's
father
and
part
of
the
parents'
circle
of
witches.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Gehör
der
Nachkriegsgeneration
ist
wesentlich
besser
als
das,
deren
Elterngeneration.
The
hearing
of
the
post-war
generation
-
the
baby
boomers
-
is
better
than
that
of
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachricht
1
ist
eine
weitere
Nachricht
2
einer
Elterngeneration
vorausgegangenen.
The
message
1
is
preceded
by
another
message
2
of
a
parent
generation.
EuroPat v2
Die
beiden
Summanden
entsprechen
den
Allelpaaren
der
Elterngeneration
für
zwei
beziehungsweise
drei
Merkmale.
The
two
summands
correspond
to
the
allele
pairs
of
the
parental
generation
for
two
or
three
traits.
EuroPat v2
Einige
folgen
sogar
ihrer
Elterngeneration
und
errichtenfür
sich
neue
Siedlungen.
Some
even
follow
their
parent’s
generation
and
establish
new
settlements
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Zurecht
wurde
diese
Musik
von
der
Elterngeneration
weltweit
als
enthemmend
gefürchtet
und
verurteilt.
Justly
this
music
was
feared
and
condemned
to
have
a
disinhibiting
effect
by
all
parents
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
fangen
sie
auch
an,
gegen
ihre
Elterngeneration
zu
rebellieren.
Sometimes
they
start
to
rebel
against
the
generation
of
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Teil
der
Präventionsstrategie
sollten
Anstrengungen
sein,
die
Infektion
in
der
Elterngeneration
zu
eliminieren.
The
prevention
strategy
should
include
efforts
to
eliminate
the
infection
from
the
parent
generation.
ELRC_2682 v1
Die
Untersuchung
liefert
Angaben
über
die
Reproduktion
der
Elterngeneration
und
die
Lebensfähigkeit
der
Nachkommengeneration.
The
test
will
provide
effects
on
reproduction
of
the
parental
and
the
viability
of
the
filial
generation.
DGT v2019
Die
Messungen
der
Nachkommen
erfolgt
dann
somit
in
einem
festgelegten
räumlichen
Raster
um
die
Elterngeneration
herum.
Measurements
in
respect
of
the
descendants
are
then
effected
in
an
established
spatial
pattern
around
the
parent
generation.
EuroPat v2
Unsere
Elterngeneration
hat
sich
Begriffe
ausgedacht,
damit
sie
in
der
Kunstgeschichte
richtig
geil
dasteht.
Our
parents'
generation
made
up
concepts
to
secure
themselves
a
really
great
place
in
art
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
Musikern,
die
ihrer
Elterngeneration
angehören,
ist
gut,
wichtig
und
lehrreich.
The
collaboration
with
musicians
who
belong
to
their
parents’
generation
is
important,
instructive
and
good.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
die
Rebellion
gegen
die
Elterngeneration
und
die
Wiederentdeckung
traditioneller
moralischer
Ansichten
Frankreich
retten
–
eine
Botschaft,
die
sich
äußerst
gut
auf
Themen
wie
Bildung
und
Einwanderung
anwenden
lässt,
die
den
Wahlkampf
unter
Umständen
beherrschen
werden.
By
contrast,
rebelling
against
one’s
parents’
generation
and
rediscovering
traditional
moral
stances
will
save
France
–
a
message
that
is
highly
applicable
to
issues,
such
as
education
and
immigration,
that
may
dominate
the
electoral
campaign.
News-Commentary v14
Als
friedliche
Märsche
und
Demonstrationen
von
der
unnachgiebigen
Türkei
ignoriert
wurden,
strebte
die
jüngere
Generation
der
Armenier
–
nachtragend
gegenüber
der
Leugnung
durch
die
Türkei
und
dem
Versagen
der
Elterngeneration,
Veränderungen
zu
bewirken
–
nach
neueren
Annäherungsweisen,
um
Anerkennung
und
Reparationen
zu
erwirken.
As
peaceful
marches
and
demonstrations
failed
to
move
an
intransigent
Turkey,
the
younger
generation
of
Armenians,
resentful
at
the
denial
by
Turkey
and
the
failure
by
their
parents'
generation
to
effect
change,
sought
new
approaches
to
bringing
about
recognition
and
reparations.
Wikipedia v1.0
Zwei
Fertilitätsstudien
an
Ratten
zeigten
Auswirkungen
auf
die
Elterngeneration
(reduzierte
Nahrungsaufnahme
und
reduzierte
Zunahme
des
Körpergewichts,
Speichelfluss),
aber
Tolvaptan
beeinträchtigte
weder
die
Fortpflanzungsfähigkeit
von
männlichen
Tieren,
noch
wurden
Auswirkungen
auf
die
Föten
festgestellt.
Two
fertility
studies
in
rats
showed
effects
on
the
parental
generation
(decreased
food
consumption
and
body
weight
gain,
salivation),
but
tolvaptan
did
not
affect
reproductive
performance
in
males
and
there
were
no
effects
on
the
foetuses.
ELRC_2682 v1
Eine
präventive
Anwendung
von
Tiamulin
sollte
nur
bei
bestätigter
Infektion
mit
M.
gallisepticum,
M.
synoviae
oder
M.
meleagridis
unterstützend
im
Rahmen
von
Präventionsmaßnahmen
zur
Verringerung
der
Symptomatik
und
Sterblichkeit
durch
Atemwegserkrankungen
in
Beständen
erfolgen,
bei
denen
eine
Infektion
in
ovum
wahrscheinlich
ist,
weil
die
Erkrankung
in
der
Elterngeneration
bekanntermaßen
vorliegt.
Preventive
treatment
with
tiamulin
should
only
be
initiated
after
confirmed
infection
with
M.
gallisepticum,
M.
synoviae
or
M.
meleagridis
and
then
as
an
aid
in
the
prevention
strategy
to
reduce
the
clinical
signs
and
mortality
from
respiratory
disease
in
flocks,
where
infection
in
ovum
is
likely
because
the
disease
is
known
to
exist
in
the
parent
generation.
ELRC_2682 v1
In
Studien
per
os
mit
männlichen
und
weiblichen
Ratten
wurden
durch
Rivastigmin
keine
Beeinträchtigungen
der
Fertilität
oder
Reproduktionsleistung
beobachtet,
weder
bei
der
Elterngeneration
noch
bei
den
Nachkommen.
In
oral
studies
with
male
and
female
rats,
no
adverse
effects
of
rivastigmine
were
observed
on
fertility
or
reproductive
performance
of
either
the
parent
generation
or
the
offspring
of
the
parents.
ELRC_2682 v1
Eine
Generation
Praxis
hat
erwiesen,
dass
Frauen,
wenn
sie
die
Wahl
haben
-
eine
wirkliche
Wahl
-,
kleinere
Familien
haben
werden
als
ihre
Elterngeneration.
A
generation
of
practice
has
shown
that
if
women
have
choices--real
choices--they
will
have
smaller
families
than
their
parents’
generation.
News-Commentary v14
Die
Krisen
haben
zu
einer
Zuspitzung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Probleme
geführt
und
eine
gesellschaftliche
Herabstufung
der
jungen
Generationen
im
Vergleich
zur
Elterngeneration
bewirkt,
da
der
"soziale
Aufzug"
nicht
mehr
funktioniert
und
eine
Verstärkung
des
Individualismus
erfolgt.
The
crisis
has
aggravated
economic
and
social
problems
and
disadvantaged
young
people
in
comparison
to
their
parents,
with
the
breakdown
of
the
"social
lift"
and
the
rise
of
individualism.
TildeMODEL v2018
Weibchen
der
Elterngeneration
(P
und
F1)
werden
mindestens
an
den
Graviditätstagen
0,
7,
14
und
20
oder
21
und
während
der
Laktationszeit
an
den
gleichen
Tagen
wie
die
Würfe
sowie
an
dem
Tag
gewogen,
an
dem
die
Tiere
getötet
werden.
Parental
females
(P
and
F1)
shall
be
weighed
at
a
minimum
on
gestation
days
0,
7,
14,
and
20
or
21,
and
during
lactation
on
the
same
days
as
the
weighing
of
litters
and
on
the
day
the
animals
are
killed.
DGT v2019
Die
Untersuchung
muss
Angaben
über
die
Auswirkungen
auf
die
Reproduktion
der
Elterngeneration
und
die
Lebensfähigkeit
der
Nachkommengeneration
liefern.
A
fish
full
life
cycle
test
shall
provide
information
on
the
effects
on
reproduction
of
the
parental
and
the
viability
of
the
filial
generation.
DGT v2019
Die
Verabreichung
der
täglichen
Dosis
an
die
Männchen
und
Weibchen
der
Elterngeneration
(P)
beginnt,
wenn
diese
zwischen
5
und
9
Wochen
alt
sind.
Daily
dosing
of
the
parental
(P)
males
and
females
shall
begin
when
they
are
five
to
nine
weeks
old.
DGT v2019
Bei
den
Weibchen
der
Elterngeneration
(P)
wird
die
Verabreichung
während
der
Gravidität
bis
zur
Entwöhnung
der
F1-Nachkommen
fortgesetzt.
For
parental
(P)
females,
dosing
should
continue
throughout
pregnancy
and
up
to
the
weaning
of
the
F1
offspring.
DGT v2019