Translation of "Ellipsenförmig" in English

Diese sind üblicherweise zylindrisch ausgebildet, d.h. deren Querschnittsfläche ist kreisförmig oder ellipsenförmig.
These are normally of cylindrical construction, i.e. their cross-sectional surface area is circular or elliptical.
EuroPat v2

Die Querschnitte der Zuführkanäle 40 können schlitzartig, ellipsenförmig oder auch rund sein.
The cross sections of the supply conduits 40 may be slitlike, elliptical or even round.
EuroPat v2

Der Profilkörper ist im Querschnitt ellipsenförmig.
The moulding has an elliptical cross section.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Oxidsammelringes kann insbesondere rechteckig, kreis- oder ellipsenförmig sein.
The cross-section of the oxide deposit ring may be rectangular, circular or elliptic in shape.
EuroPat v2

Die Grundfläche der Spanformungselemente 11 ist etwa ellipsenförmig.
The base surface of the chip-forming element 11 is approximately ellipsoidal.
EuroPat v2

Der abgerundete Bereich der Eintrittskante ist vorzugsweise oval, kreisförmig oder ellipsenförmig.
The rounded region of the entry edge is, preferably, oval, circular, or elliptical.
EuroPat v2

Die Durchtrittsfläche des Fensters 18 ist in diesem Ausführungsbeispiel ellipsenförmig ausgebildet.
In this exemplary embodiment, the pass-through area of window 18 has an elliptical design.
EuroPat v2

Die Stellkontur kann des Weiteren ellipsenförmig sein.
Furthermore, the driving contour may be elliptical.
EuroPat v2

Die Gestalt des Lichtpunkts 8 ist typischerweise kreis- oder ellipsenförmig.
The shape of point of light 8 is typically circular or elliptical.
EuroPat v2

Die zweiten Fluidführungselemente 7"" sind im Querschnitt oval oder ellipsenförmig ausgestaltet.
The second fluid-guiding elements 7 ?? are oval or elliptical in cross section.
EuroPat v2

Die Vertiefungen 18 sind vorzugsweise von rundlicher Form, beispielsweise kreis- oder ellipsenförmig.
The recesses 18 are preferably of roundish shape, for example circular or elliptical.
EuroPat v2

Der Querschnitt kann aber auch eine andere Form aufweisen und beispielsweise ellipsenförmig sein.
However, the cross section can take some other form instead, and for instance can be elliptical.
EuroPat v2

Es kann zweckmässig sein, den Querschnitt des Schaftes entweder kreis- oder ellipsenförmig auszubilden.
It may be appropriate to have a circular or ellipsoidal configuration of the cross section of the shaft.
EuroPat v2

Der abgerundete Querschnitt ist in diesem Bereich beidseitig abgeflacht, ovoid, ellipsenförmig oder oval ausgebildet.
In this region, the rounded section is flattened on both sides, is ovoid, elliptical or oval.
EuroPat v2

Der verrundete Querschnitt ist in diesem Bereich beidseitig abgeflacht, ovoid, ellipsenförmig oder oval ausgebildet.
In this region, the rounded section is flattened on both sides, is ovoid, elliptical or oval.
EuroPat v2

Deren Strahlungsdiagramme sind angenähert ellipsenförmig.
Their radiation patterns are approximately elliptical.
EuroPat v2

Die Verdickungen 20 und 22 sind in ihrem Querschnitt ellipsenförmig, was insbesondere Fig.
The enlarged portions 20 and 22 have an elliptical cross-section, as can be best seen in FIGS.
EuroPat v2

Der Querschnitt des magnetischen Abschnitts mit magnetischer Kraftwirkung ist vorzugsweise kreisförmig, ellipsenförmig oder rechteckig.
The cross-section of the magnetic portion exerting magnetic force is preferably circular, ellipsoidal or rectangular.
EuroPat v2

Der Querschnitt des magnetischen Antriebsabschnitts mit magnetischer Kraftwirkung ist vorzugsweise kreisförmig, ellipsenförmig oder rechteckig.
The cross-section of the magnetic drive portion exerting a magnetic force is preferably circular, ellipsoidal or rectangular.
EuroPat v2

Der Querschnitt der Bohrungen kann kreisförmig, ellipsenförmig, rechteckig oder anderweitig ausgebildet sein.
The cross-section of the bores may be circular, ellipsoidal, rectangular or otherwise formed.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Borstenträger oval oder ellipsenförmig oder in ähnlicher Weise leicht flachgedrückt ausgebildet sein.
In particular the bristle support may be of an oval or elliptical configuration or slightly flattened in a similar way.
EuroPat v2

Die Blendenöffnung kann beispielsweise kreisförmig, ellipsenförmig oder rechteckig sein oder die Form eines Polygons aufweisen.
The iris aperture may for example be circular, elliptical, rectangular, triangular, or have the shape of a polygon.
EuroPat v2

Die Anordnung der Heizelementgruppen kann je Gruppe kreisförmig, aber auch quadratisch oder ellipsenförmig sein.
According to the group, the arrangement of heating element groups may be circular, but also square or elliptical.
EuroPat v2

Die Formkörper sind bevorzugt im Querschnitt rund bzw. kreisrund oder oval bzw. ellipsenförmig ausgebildet.
The molded objects preferably are round, circular, oval, or elliptical in cross section.
EuroPat v2

Sein Querschnitt ist vorzugsweise jeweils im Wesentlichen rechteckig, rund, ellipsenförmig oder auch tragflächenförmig.
Its cross section is in each case preferably substantially lo rectangular, round, elliptical or even airfoil-shaped.
EuroPat v2

Daher können die Haptiken im Querschnitt neben der bevorzugten Rechteckform beispielsweise auch kreis- oder ellipsenförmig sein.
Therefore, the haptic elements for example can be circular or elliptical in cross-section in addition to the preferred rectangular shape.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt weisen die Subpixelgebiete hierbei eine geometrische Form auf, welche kreisförmig oder ellipsenförmig ist.
With particular preference, the subpixel regions here have a geometrical shape which is circular or elliptical.
EuroPat v2

4A und 4B, dass die Trägerschichtöffnungen 21a nicht kreisförmig sondern ellipsenförmig ausgeprägt sind.
4A and 4B is that the carrier layer openings 21 a are not circular but elliptic.
EuroPat v2

Eine Außenkontur 16 des Tragbolzens 4 ist vorzugsweise kreisförmig oder ellipsenförmig oder polygonförmig ausgebildet.
An outer contour 16 of bearing bolt 4 is preferably circular or elliptical or polygonal in shape.
EuroPat v2