Translation of "Ellbogengesellschaft" in English

Kapitalismus ist eine Ellbogengesellschaft, in der nur die Rücksichtslosesten überleben.
Capitalism is a dog-eat-dog world where only the nastiest and most ruthless survive.
ParaCrawl v7.1

Nach Jahrzehnten der Ellbogengesellschaft schlägt das gesellschaftliche Pendel heute wieder in Richtung Gemeinschaftlichkeit aus.
After decades of a competitive, dog-eat-dog culture, the social pendulum is once again swinging back in the direction of collectivity.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Teufelskreis, in dem wir uns befinden, und das führt, wenn wir nichts unternehmen, geradewegs zu einer Erhöhung der Pflichtabgaben, zur Explosion der Sozialkosten und zu einer Ellbogengesellschaft, in der ganze Teile der Bevölkerung in die Armut abgedrängt werden.
This is the vicious circle we are shut in, which, if we do not take action, is leading straight to increased compulsory levies, even an explosion of social systems and the rise to power of a society of everyone for himself, throwing an entire proportion of the population into extreme poverty.
Europarl v8

Europa verhindert, daß sich eine rücksichtslose Ellbogengesellschaft noch breiter macht, die immer mehr Menschen an den Rand drängt und ihnen das zerstörerische Gefühl einredet, an ihrem Schicksal selbst schuld zu sein, seien es Flüchtlinge, Obdachlose, Sozialhilfeempfänger, Arbeitslose, Behinderte und Alte, seien es aMuell die Kumpel an Saar, Rhein und Ruhr oder die Arbeiter in Vilvoorde.
Europe is there to prevent the ruthless 'me first' society from gaining even more ground, marginalizing increasing numbers of people and imbuing them with the devastating feeling that they are to blame for their own fate, be they refugees, homeless, welfare recipients, unemployed, disabled or elderly, or be they at the present time miners in the Saar, Rhineland and Ruhr coalfields or car workers in Vilvoorde.
EUbookshop v2

In einer Ellbogengesellschaft voll zwielichtiger Vereinbarungen, Spionage und Schmuggel kannst du nur überleben, wenn du dich mit Freunden zusammentust und ihr euren eigenen Verbund gründet.
In a world full of shady arrangements, espionage, smuggling and a dog-eat-dog attitude, you can only survive if you get together with friends and form your own association.
ParaCrawl v7.1

Die Linke versteht darunter Chancengleichheit für schlechter gestellte Kinder, die Gleichstellung von Frauen und die Verhinderung von Altersarmut – Themen, die in der Ellbogengesellschaft leicht vergessen werden.
The Left conceives of this as equality of opportunity for disadvantaged children, equal status for women and the prevention of poverty in old age – topics that are easily forgotten in a dog-eat-dog-society.
ParaCrawl v7.1