Translation of "Elfeinhalb" in English

Nach Start in Lübeck und elfeinhalb Flugstunden landete er im südwestfranzösischen Biarritz.
After starting in Lübeck and eleven and a half hours in flight, he landed in Biarritz in southwestern France.
Wikipedia v1.0

Die geschätzte Ankunftszeit ist in elfeinhalb Solarstunden.
If we can maintain it, our estimated time of arrival is 11 and one-half solar hours.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl elfeinhalb oder zwölf Wochen.
Indeed, it's probably 11 and a half, 12 weeks.
OpenSubtitles v2018

In zwölf Jahren wird er elfeinhalb sein.
In 12 years, he'll be 11 and a half.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vor elfeinhalb Stunden in Memphis abgeflogen.
We were en route... from Memphis for 11 and a half hours.
OpenSubtitles v2018

Sie beschloss stattdessen eine elfeinhalb Meter breite Unterführung in Trogbauweise zu errichten.
He decided instead to build an 11.5 metre wide underpass.
Wikipedia v1.0

Sie beschloss stattdessen, eine elfeinhalb Meter breite Unterführung in Trogbauweise zu errichten.
He decided instead to build an 11.5 metre wide underpass.
WikiMatrix v1

Ich lebe schon elfeinhalb Jahre hier und habe meine neue Heimat gefunden.
I have been living here for eleven-and-a-half years and it is my new home.
ParaCrawl v7.1

Wir verlassen Downing Street heute leider das letzte Mal, nach jetzt elfeinhalb wundervollen Jahren.
We're leaving Downing Street for the last time, after eleven and a half wonderful years...
OpenSubtitles v2018

Der 32 Jahre alte Martin Webster war elfeinhalb Jahre Soldat in der Leichten Infanterie in Großbritannien.
Martin Webster, 32 years old, was in the Light Infantry for 11 and a half years.
ParaCrawl v7.1

Die Bürgerinnen und Bürger in Deutschland und den anderen Ländern des Euroraums können sich darauf verlassen , dass wir auch in den nächsten Jahren weiterhin Preisstabilität gewährleisten werden , so wie sie sich schon in den ersten elfeinhalb Jahren der Währungsunion auf uns verlassen konnten .
The people of Germany and the other countries of the euro area can rely on us to continue delivering price stability in the years to come , just as they have been able to rely on us in the first 11 ½ years of Monetary Union .
ECB v1

Wir hatten elfeinhalb Wochen, um sie zu schreiben, zu casten, aufzunehmen, zu schneiden, herauszugeben, eine zweistündige Premiere einzusenden.
We had 11 and a half weeks to write it, cast it, crew it, shoot it, cut it, post it, turn in a two-hour pilot.
TED2020 v1

Die später als „79er“ bekannte Gruppe der ersten Ankömmlinge verbrachte elfeinhalb Jahre in der DDR.
The first group of children that went in 1979 and were called later the "79er" spent eleven and a half years in the GDR.
WikiMatrix v1

Das hat mich aber natürlich nicht davon abgehalten, meinen Freund Martin höchst selbst zu tätowieren (5.00 Uhr morgens, elfeinhalb Gin Tonics, zittrige Hand).
That obviously didn’t prevent me from tattooing my friend Martin myself (5.00 am, 11 ½ gin tonics, shaky hand). The result, a dotted cross.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1897 beschränkte der Zar den Arbeitstag großzügig auf elfeinhalb Stunden, doch viele Betriebe hielten sich nicht daran.
In 1897, the tsar magnanimously reduced the working day to 11 and one-half hours, although this was not observed in many factories.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 1942 trat Rolando mit elfeinhalb Jahren in das Kleine Seminar seiner Diözese in Marola ein und bekam, wie das damals üblich war, sofort eine Soutane überreicht.
In October 1942, at the age of eleven and a half, Rolando entered his diocese's minor seminary in Marola.
ParaCrawl v7.1

Darum hat B-w unrecht, wenn er sagt, daß die übrigen revolutionären Funktionen (außer der Agitation) "mit ihrem Hauptgewicht notgedrungen auf einer äußerst geringen Anzahl intellektueller Kräfte lasten", weil der Arbeiter elfeinhalb Stunden in der Fabrik beschäftigt ist.
Hence B-v is wrong in saying that since the worker spends eleven and a half hours in the factory, the brunt of all other revolutionary functions (apart from agitation) "must necessarily fall mainly upon the shoulders of an extremely small force of intellectuals".
ParaCrawl v7.1

Das Gericht verurteilte ihn im Oktober 2017 zu elfeinhalb Jahren Haft und blieb damit unter dem Antrag der Staatsanwaltschaft, die 13 Jahre gefordert hatte.
The court sentenced him to eleven and a half years' imprisonment in October 2017 whereas the prosecutor had called for 13 years.
WikiMatrix v1

Was Änderungen der Zusammensetzung einer Gruppe gemeinsamer Einsprechenden im Zeitverlauf betrifft, stimmte die Kammer dem Beschwerdegegner zu, dass das Ausbleiben jeglicher Mitteilung über die 1200 Mitglieder des Einsprechenden ("Einspruchsverein") während elfeinhalb Jahren an sich schon als Hinweis darauf gewertet werden kann, dass die Bedingung der "Klarheit während des gesamten Verfahrens" nicht erfüllt ist.
With regard to changes over time in the composition of a multiple opponent, the board agreed with the respondent that the absence over eleven and a half years of any notification concerning the 1200 members of opponent 6 ("opposition club") could in itself be considered an indication that the "clear throughout" condition had not been complied with.
ParaCrawl v7.1

Bei den Wahlen zur Nationalversammlung am 9. Januar 1919 erhielt die SPD elfeinhalb Millionen Stimmen, überwiegend die Stimmen von arbeitenden Männern und Frauen (es waren die ersten Wahlen in Deutschland auf der Basis des allgemeinen Stimmrechts).
In the National Assembly elections held on 19 January 1919, the SPD won eleven and a half million votes, overwhelmingly the votes of working men and women (this was the first German election held on the basis of universal suffrage).
ParaCrawl v7.1

Eure eigene Sonne zeigt immer noch das sich verringernde Erbe der mächtigen Anschwellungen ihrer jüngeren Tage, aber die Periode hat sich von den anfänglichen dreieinhalbtägigen Pulsationen auf die gegenwärtigen Sonnenfleck-Zyklen von elfeinhalb Jahren verlängert.
Your own sun still carries a diminishing legacy of the mighty upswellings of its younger days, but the period has lengthened from the former three and one-half day pulsations to the present eleven and one-half year sunspot cycles.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kauf von elfeinhalb Morgen Land im Londoner Stadtteil White City legte das Imperial College London im Jahr 2013 den Grundstein für die Errichtung des White City Campus.
With the purchase of eleven and a half acres in the White City district of London, Imperial College London laid the foundation for the White City Campus in 2013.
ParaCrawl v7.1

Heute hat eure Sonne relative Stabilität erlangt, aber die elfeinhalb Jahre dauernden Zyklen der Sonnenflecken verraten, dass sie in ihrer Jugend ein variabler Stern gewesen war.
Today, your sun has achieved relative stability, but its eleven and one-half year sunspot cycles betray that it was a variable star in its youth.
ParaCrawl v7.1

Die Tagung, mit der der Sonderforschungsbereich „Kulturen des Performativen“ nach elfeinhalb Jahren seine Arbeit beschließt, will diskutieren, inwiefern die Performativitätsforschung in Hinblick auf die Frage des Zukünftigen weiterentwickelt werden kann.
After conductung eleven and a half years of research, the conference, in collaboration with the Collaborative Research Center “Performing Culture,“ will examine thescope for expanding existing theories on performativity in terms of generating the future.
ParaCrawl v7.1

Martin Winter hat in elfeinhalb Jahren als Berater viele Unternehmen kennengelernt – vom DAX-Konzern bis zum klassischen Mittelständler.
In his eleven-and-a-half years as a consultant, Martin Winter has worked with many diffenrent companies – from DAX-listed groups to classic mid-sized businesses.
ParaCrawl v7.1