Translation of "Elementarschäden" in English
Helvetia
leistet
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Prävention
von
Elementarschäden.
In
doing
so,
Helvetia
is
making
an
important
contribution
to
the
prevention
of
natural
hazards.
ParaCrawl v7.1
Feuer
oder
andere
Elementarschäden
sind
ausgeschlossen.
Fire
or
other
natural
hazards
are
excluded
.
ParaCrawl v7.1
Wie
bin
ich
gegen
Elementarschäden
versichert?
How
am
I
insured
against
natural
loss?
ParaCrawl v7.1
Elementarschäden
sind
Schäden,
die
durch
das
Wirken
der
Natur
verursacht
werden.
Natural
hazards
(NH)
insurance
covers
damage
caused
by
the
forces
of
nature.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
Kantonen
gibt
es
für
Elementarschäden
an
Gebäuden
private
Versicherungen?
In
which
cantons
is
private
insurance
available
for
natural
loss
and
damage
to
buildings?
ParaCrawl v7.1
Sehr
große
Elementarschäden
sind
in
der
Schweiz
2003
ausgeblieben.
There
were
no
major
natural
disasters
in
Switzerland
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
schätzen
die
Meteorologen,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintritts
von
schwereren
Elementarschäden
laufend
zunimmt.
Finally,
meteorologists
are
warning
of
the
increasing
probability
of
major
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
jede
Anlage
gegen
Elementarschäden
(Sturm,
Hagel
etc.)
zu
versichern.
We
recommend
insuring
the
system
against
elementary
damage
such
as
storm,
hail
etc.
ParaCrawl v7.1
Elementarschäden
sind
in
der
Feuerversicherung
für
Gebäude
oder
Fahrhabe
(Geschäftsinventar,
Hausrat)
mit
eingeschlossen.
Natural
losses
are
covered
in
fire
insurance
for
buildings
or
movables
(business
furnishings
and
inventory,
house
contents).
ParaCrawl v7.1
Eine
disasterfähige
Infrastruktur
muss
Ihre
Daten
zuverlässig
gegen
die
Folgen
von
Systemausfällen
und
Elementarschäden
schützen.
A
disaster-capable
infrastructure
must
reliably
protect
your
data
against
the
consequences
of
system
downtimes
and
damage
from
natural
forces.
ParaCrawl v7.1
Elementarschäden
sind
auch
dann
gedeckt,
wenn
sich
das
Boot
auf
dem
Wasser
befindet.
Damage
from
natural
events
is
covered
even
if
the
boat
is
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Bundesregierung
hat
bereits
nach
dem
Hochwasser
2002
die
Einführung
einer
Pflichtversicherung
für
Elementarschäden
erwogen.
The
German
government
considered
introducing
a
mandatory
insurance
for
elemental
damage
in
the
wake
of
the
2002
flooding.
ParaCrawl v7.1
Wer
könnte
noch
eine
KMU
betreiben,
wenn
Feuer-
und
andere
Elementarschäden
nicht
versichert
wären?
Who
would
run
an
SME
if
fire
and
other
natural
perils
were
not
insured?
ParaCrawl v7.1
Sichern
Sie
Ihre
wichtigen
Daten
automatisch
und
regelmässig
in
unserem
Datacenter.
Schützen
Sie
Ihre
Daten
vor
Feuer,
Elementarschäden
oder
Diebstahl.
Secure
your
important
data
automatically
and
regularly
in
our
data
center.
Protect
your
data
from
fire,
elemental
damage
or
theft.
CCAligned v1
In
den
übrigen
Kantonen
der
Schweiz
sind
Elementarschäden
an
Gebäuden
aufgrund
eines
staatlichen
Monopols
bei
den
kantonalen
Gebäudeversicherungsanstalten
versichert.
In
all
other
cantons,
buildings
damaged
by
natural
hazards
are
insured
by
the
cantonal
buildings
insurance
entities
within
the
framework
of
a
state
Monopoly.
ParaCrawl v7.1
Hochwasser,
Hagel
oder
Erdrutsche
und
andere
sogenannte
Elementarschäden
machen
bei
der
Gebäudeversicherung
Bern
(GVB)
die
Mehrheit
der
Schadensfälle
aus.
At
Gebäudeversicherung
Bern
(GVB),
floods,
hail,
landslides
and
other
so-called
natural
hazards
account
for
most
cases
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
Unfälle,
Elementarschäden
und
schwere
Schäden
sowie
die
Vorbeugung
oder
Behebung
einer
Bedrohung
für
Leben,
Gesundheit
und
körperliche
Unversehrtheit.
These
reasons
include
accidents,
natural
disasters
or
serious
damage,
as
well
as
the
prevention
or
elimination
of
threats
to
life,
health
or
bodily
injury.
ParaCrawl v7.1
Schwerwiegende
Schäden,
die
unbedingt
Ihre
Anwesenheit
am
Tag
der
geplanten
Abreise
erfordern,
wie
Diebstahl,
Feuer,
Wasserschaden
oder
Elementarschäden
an
Ihrem
Hauptwohnsitz
oder
Ihren
Geschäftsgebäuden,
die
zu
mehr
als
50%
beschädigt
sind
(entsprechende
Bescheinigung
der
Versicherung
ist
vorzulegen).
Serious
damage
requiring
your
presence
on
the
planned
departure
date
and
consecutive
days
thereafter
as
a
result
of
theft,
fire,
water
damage,
damage
due
to
natural
causes
that
leave
your
main
place
of
residence
or
business
premises
more
than
50%
destroyed
(a
statement
from
the
insurer
must
be
supplied).
ParaCrawl v7.1
Wer
das
eigene
Zuhause
vor
Einbruch
oder
Elementarschäden
schützen
möchte,
stattet
Wohnung
oder
Haus
am
besten
mit
intelligenten
Sensoren
aus.
Anyone
who
wants
to
protect
their
home
from
burglary
or
natural
hazards
kits
out
their
apartment
or
house
with
smart
sensors.
ParaCrawl v7.1
Die
risikobewusste
Zeichnungspolitik
und
die
positive
Entwicklung
bei
Elementarschäden
sorgten
für
eine
weitere
Verbesserung
der
seit
einigen
Jahren
sinkenden
Brutto-Schaden-/Kostenquote
um
fast
vier
Prozentpunkte
auf
86,2
Prozent
(Vorjahreszeitraum:
90,0
Prozent).
The
risk-conscious
underwriting
policy
and
the
positive
development
with
damages
from
natural
disasters
contributed
to
further
improvement
of
the
gross
combined
ratio
-
which
has
been
in
decline
in
recent
years
-
by
almost
four
percentage
points
to
86.2
per
cent
(prior-year
period:
90.0
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Neben
Hagelschäden
sind
weitere
Elementarschäden
gedeckt,
wobei
auch
die
Kosten
für
die
Wiederherstellung
des
Kulturlandes
vergütet
werden.
Apart
from
hail
damage,
other
natural
loss
is
also
covered,
with
the
costs
of
restoring
or
rehabilitating
the
cultivated
land
also
being
indemnified.
ParaCrawl v7.1
Der
Bootseigner
ist
selbst
für
die
Versicherung
besorgt
und
entlastet
somit
die
Hochmuth
Bootsbau/Franz
Riser
AG
ausdrücklich
von
jeder
Haftung
bei
Brand-
und
Elementarschäden.
The
boat
owner
is
personally
responsible
for
ensuring
insurance
cover
and
hereby
expressly
releases
Hochmuth
Bootsbau/Franz
Riser
AG
from
any
liability
in
connection
with
damage
resulting
from
fire
or
natural
hazards.
ParaCrawl v7.1
Die
SGV
versichert
nicht
nur
alle
Gebäude
im
Kanton
gegen
Feuer
und
Elementarschäden,
sie
ist
auch
für
die
Brandverhütung
und
das
Feuerwehrwesen
zuständig.
The
SGV
provides
not
only
fire
and
natural
hazard
insurance
for
every
building
in
the
canton;
it
is
also
responsible
for
fire
prevention
and
the
fire
services.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Schadenereignisse
unter
anderem
durch
die
Frühjahrsstürme
führten
zu
einer
Erhöhung
der
Elementarschäden
(brutto)
um
mehr
als
14
Millionen
Euro
auf
knapp
74
Millionen
Euro.
Numerous
loss
events
caused,
amongst
others,
by
the
spring
storms
led
to
an
increase
in
losses
due
to
acts
of
nature
(gross)
by
more
than
14
million
euros
to
just
under
74
million
euros.
ParaCrawl v7.1