Translation of "Elementarschäden" in English

Helvetia leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Prävention von Elementarschäden.
In doing so, Helvetia is making an important contribution to the prevention of natural hazards.
ParaCrawl v7.1

Feuer oder andere Elementarschäden sind ausgeschlossen.
Fire or other natural hazards are excluded .
ParaCrawl v7.1

Wie bin ich gegen Elementarschäden versichert?
How am I insured against natural loss?
ParaCrawl v7.1

Elementarschäden sind Schäden, die durch das Wirken der Natur verursacht werden.
Natural hazards (NH) insurance covers damage caused by the forces of nature.
ParaCrawl v7.1

In welchen Kantonen gibt es für Elementarschäden an Gebäuden private Versicherungen?
In which cantons is private insurance available for natural loss and damage to buildings?
ParaCrawl v7.1

Sehr große Elementarschäden sind in der Schweiz 2003 ausgeblieben.
There were no major natural disasters in Switzerland in 2003.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich schätzen die Meteorologen, dass die Wahrscheinlichkeit des Eintritts von schwereren Elementarschäden laufend zunimmt.
Finally, meteorologists are warning of the increasing probability of major natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, jede Anlage gegen Elementarschäden (Sturm, Hagel etc.) zu versichern.
We recommend insuring the system against elementary damage such as storm, hail etc.
ParaCrawl v7.1

Elementarschäden sind in der Feuerversicherung für Gebäude oder Fahrhabe (Geschäftsinventar, Hausrat) mit eingeschlossen.
Natural losses are covered in fire insurance for buildings or movables (business furnishings and inventory, house contents).
ParaCrawl v7.1

Eine disasterfähige Infrastruktur muss Ihre Daten zuverlässig gegen die Folgen von Systemausfällen und Elementarschäden schützen.
A disaster-capable infrastructure must reliably protect your data against the consequences of system downtimes and damage from natural forces.
ParaCrawl v7.1

Elementarschäden sind auch dann gedeckt, wenn sich das Boot auf dem Wasser befindet.
Damage from natural events is covered even if the boat is in the water.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bundesregierung hat bereits nach dem Hochwasser 2002 die Einführung einer Pflichtversicherung für Elementarschäden erwogen.
The German government considered introducing a mandatory insurance for elemental damage in the wake of the 2002 flooding.
ParaCrawl v7.1

Wer könnte noch eine KMU betreiben, wenn Feuer- und andere Elementarschäden nicht versichert wären?
Who would run an SME if fire and other natural perils were not insured?
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie Ihre wichtigen Daten automatisch und regelmässig in unserem Datacenter. Schützen Sie Ihre Daten vor Feuer, Elementarschäden oder Diebstahl.
Secure your important data automatically and regularly in our data center. Protect your data from fire, elemental damage or theft.
CCAligned v1

In den übrigen Kantonen der Schweiz sind Elementarschäden an Gebäuden aufgrund eines staatlichen Monopols bei den kantonalen Gebäudeversicherungsanstalten versichert.
In all other cantons, buildings damaged by natural hazards are insured by the cantonal buildings insurance entities within the framework of a state Monopoly.
ParaCrawl v7.1

Hochwasser, Hagel oder Erdrutsche und andere sogenannte Elementarschäden machen bei der Gebäudeversicherung Bern (GVB) die Mehrheit der Schadensfälle aus.
At Gebäudeversicherung Bern (GVB), floods, hail, landslides and other so-called natural hazards account for most cases of damage.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst Unfälle, Elementarschäden und schwere Schäden sowie die Vorbeugung oder Behebung einer Bedrohung für Leben, Gesundheit und körperliche Unversehrtheit.
These reasons include accidents, natural disasters or serious damage, as well as the prevention or elimination of threats to life, health or bodily injury.
ParaCrawl v7.1

Schwerwiegende Schäden, die unbedingt Ihre Anwesenheit am Tag der geplanten Abreise erfordern, wie Diebstahl, Feuer, Wasserschaden oder Elementarschäden an Ihrem Hauptwohnsitz oder Ihren Geschäftsgebäuden, die zu mehr als 50% beschädigt sind (entsprechende Bescheinigung der Versicherung ist vorzulegen).
Serious damage requiring your presence on the planned departure date and consecutive days thereafter as a result of theft, fire, water damage, damage due to natural causes that leave your main place of residence or business premises more than 50% destroyed (a statement from the insurer must be supplied).
ParaCrawl v7.1

Wer das eigene Zuhause vor Einbruch oder Elementarschäden schützen möchte, stattet Wohnung oder Haus am besten mit intelligenten Sensoren aus.
Anyone who wants to protect their home from burglary or natural hazards kits out their apartment or house with smart sensors.
ParaCrawl v7.1

Die risikobewusste Zeichnungspolitik und die positive Entwicklung bei Elementarschäden sorgten für eine weitere Verbesserung der seit einigen Jahren sinkenden Brutto-Schaden-/Kostenquote um fast vier Prozentpunkte auf 86,2 Prozent (Vorjahreszeitraum: 90,0 Prozent).
The risk-conscious underwriting policy and the positive development with damages from natural disasters contributed to further improvement of the gross combined ratio - which has been in decline in recent years - by almost four percentage points to 86.2 per cent (prior-year period: 90.0 per cent).
ParaCrawl v7.1

Neben Hagelschäden sind weitere Elementarschäden gedeckt, wobei auch die Kosten für die Wiederherstellung des Kulturlandes vergütet werden.
Apart from hail damage, other natural loss is also covered, with the costs of restoring or rehabilitating the cultivated land also being indemnified.
ParaCrawl v7.1

Der Bootseigner ist selbst für die Versicherung besorgt und entlastet somit die Hochmuth Bootsbau/Franz Riser AG ausdrücklich von jeder Haftung bei Brand- und Elementarschäden.
The boat owner is personally responsible for ensuring insurance cover and hereby expressly releases Hochmuth Bootsbau/Franz Riser AG from any liability in connection with damage resulting from fire or natural hazards.
ParaCrawl v7.1

Die SGV versichert nicht nur alle Gebäude im Kanton gegen Feuer und Elementarschäden, sie ist auch für die Brandverhütung und das Feuerwehrwesen zuständig.
The SGV provides not only fire and natural hazard insurance for every building in the canton; it is also responsible for fire prevention and the fire services.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Schadenereignisse unter anderem durch die Frühjahrsstürme führten zu einer Erhöhung der Elementarschäden (brutto) um mehr als 14 Millionen Euro auf knapp 74 Millionen Euro.
Numerous loss events caused, amongst others, by the spring storms led to an increase in losses due to acts of nature (gross) by more than 14 million euros to just under 74 million euros.
ParaCrawl v7.1