Translation of "Elektroschweißmuffe" in English

Das Einschweißen des Schiebers in die PE-Leitung kann durch Spiegelschweißen oder mittels Elektroschweißmuffe erfolgen.
Welding the valve into the PE line can be effected via butt welding technology or via electrofusion socket.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet SIMONA als erster Kunststoffproduzent am Markt die Möglichkeit, Formteile in diesen Dimensionen auch mittels Elektroschweißmuffe zu verbinden.
This makes SIMONA the first plastics manufacturer to offer a range of fittings in these dimensions that are suitable for joining by means of electrofusion sockets.
ParaCrawl v7.1

So ist es aus dem Gebrauchsmuster DE 93 19 910 U1 bekannt, die Absperreinrichtung in eine sogenannte Elektroschweißmuffe einzusetzen, wie sie für die Verbindung von aus Kunststoff bestehenden Rohrleitungen benutzt werden.
It is therefore known from the utility model DE 93 19 910 U1 for the shut-off device to be inserted into a so-called electrofusion coupler of the type used for joining plastic pipelines.
EuroPat v2

Dieser Zustand wird durch eine Sicherungseinheit 32, beispielsweise ein Klebeband, einen Schrumpfschlauch, eine Elektroschweißmuffe oder dergleichen, gesichert.
This state is secured by a securing unit 32, for example an adhesive tape, a shrink sleeve, an electrofusion coupler or the like.
EuroPat v2

Das Industrierohrsystem RAUPEX bietet mit RAUPEX Rohren und den Verbindungstechniken Schiebehülse und Elektroschweißmuffe die entscheidenden Vorteile für Planung, Montage und den energieeffizienten Betrieb von Industrieanlagen:
The RAUPEX industrial pipe system offers with the RAUPEX pipes and the jointing technique compression sleeve and electrofusion coupler the crucial advantages for the design, assembly and energy-efficient operation of industrial systems:
ParaCrawl v7.1

An den Dichtungsabschnitt 19 schliesst eine mit demselben durch Spiegelschweissen verbundene Elektroschweissmuffe 22 an.
The sealing section 19 is adjoined by an electric-welding sleeve 22 connected to the said sealing section by flush welding.
EuroPat v2

Dies wird auch dadurch erreicht, dass der Anschlussbereich als eine Elektroschweissmuffe ausgebildet ist.
This is also achieved in that the connection region is designed as an electric welding sleeve.
EuroPat v2

Für die in Fig. 1 dargestellte Verbindung der Enden zweier Rohrleitungen 1, 2 aus einem Thermoplast wird eine Elektroschweissmuffe 3 aus einem Thermoplast verwendet, die aus einem Muffenkörper 4 und einem im Muffenkörper 4 eingebetteten Heizelement 5, z.B. einem Widerstandsdraht aus im Abstand angeordneten Windungen, und zwei Anschlussstellen 7, 8 zusammengesetzt ist.
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS For the purpose of joining the ends of two thermoplastic pipelines 1, 2, see FIG. 1, use is made of a thermoplastic electric welded sleeve 3, which comprises a sleeve member 4 and a heating element 5, that is, a resistance wire formed from spaced windings 6 embedded in the sleeve member 4 and two terminals 7, 8.
EuroPat v2

Zur Abdichtung wird die Elektroschweissmuffe 22 mit Strom beschickt und mit der Aussenseite des Schutzrohrs 4 verschmolzen.
For sealing purposes, the electric-welding sleeve 22 is charged with current and fused to the outer side of the protective tube 4.
EuroPat v2

Hier wird durch den schräggestellten Einschnitt der Heizleiterdraht wohl besser umfasst, vorausgesetzt dass die Nute genügend tief geschnitten wird, der tiefe Einschnitt hat aber zwangsläufig zur Folge, dass der Heizleiter relativ tief in den Muffenkörper zu liegen kommt, was die Schweisseigenschaften der Elektroschweissmuffe negativ beeinflusst.
As a result of the inclined incision the heating conductor wire is better surrounded, provided that the slot has been cut sufficiently deeply. However, the deep incision has the necessary consequence that the heating conductor is positioned relatively deeply in the sleeve body, which has a negative influence on the welding characteristics of the electric welding sleeve.
EuroPat v2