Translation of "Elektroschweißmuffe" in English
Das
Einschweißen
des
Schiebers
in
die
PE-Leitung
kann
durch
Spiegelschweißen
oder
mittels
Elektroschweißmuffe
erfolgen.
Welding
the
valve
into
the
PE
line
can
be
effected
via
butt
welding
technology
or
via
electrofusion
socket.
ParaCrawl v7.1
Damit
bietet
SIMONA
als
erster
Kunststoffproduzent
am
Markt
die
Möglichkeit,
Formteile
in
diesen
Dimensionen
auch
mittels
Elektroschweißmuffe
zu
verbinden.
This
makes
SIMONA
the
first
plastics
manufacturer
to
offer
a
range
of
fittings
in
these
dimensions
that
are
suitable
for
joining
by
means
of
electrofusion
sockets.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
aus
dem
Gebrauchsmuster
DE
93
19
910
U1
bekannt,
die
Absperreinrichtung
in
eine
sogenannte
Elektroschweißmuffe
einzusetzen,
wie
sie
für
die
Verbindung
von
aus
Kunststoff
bestehenden
Rohrleitungen
benutzt
werden.
It
is
therefore
known
from
the
utility
model
DE
93
19
910
U1
for
the
shut-off
device
to
be
inserted
into
a
so-called
electrofusion
coupler
of
the
type
used
for
joining
plastic
pipelines.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wird
durch
eine
Sicherungseinheit
32,
beispielsweise
ein
Klebeband,
einen
Schrumpfschlauch,
eine
Elektroschweißmuffe
oder
dergleichen,
gesichert.
This
state
is
secured
by
a
securing
unit
32,
for
example
an
adhesive
tape,
a
shrink
sleeve,
an
electrofusion
coupler
or
the
like.
EuroPat v2
Das
Industrierohrsystem
RAUPEX
bietet
mit
RAUPEX
Rohren
und
den
Verbindungstechniken
Schiebehülse
und
Elektroschweißmuffe
die
entscheidenden
Vorteile
für
Planung,
Montage
und
den
energieeffizienten
Betrieb
von
Industrieanlagen:
The
RAUPEX
industrial
pipe
system
offers
with
the
RAUPEX
pipes
and
the
jointing
technique
compression
sleeve
and
electrofusion
coupler
the
crucial
advantages
for
the
design,
assembly
and
energy-efficient
operation
of
industrial
systems:
ParaCrawl v7.1
An
den
Dichtungsabschnitt
19
schliesst
eine
mit
demselben
durch
Spiegelschweissen
verbundene
Elektroschweissmuffe
22
an.
The
sealing
section
19
is
adjoined
by
an
electric-welding
sleeve
22
connected
to
the
said
sealing
section
by
flush
welding.
EuroPat v2
Dies
wird
auch
dadurch
erreicht,
dass
der
Anschlussbereich
als
eine
Elektroschweissmuffe
ausgebildet
ist.
This
is
also
achieved
in
that
the
connection
region
is
designed
as
an
electric
welding
sleeve.
EuroPat v2
Für
die
in
Fig.
1
dargestellte
Verbindung
der
Enden
zweier
Rohrleitungen
1,
2
aus
einem
Thermoplast
wird
eine
Elektroschweissmuffe
3
aus
einem
Thermoplast
verwendet,
die
aus
einem
Muffenkörper
4
und
einem
im
Muffenkörper
4
eingebetteten
Heizelement
5,
z.B.
einem
Widerstandsdraht
aus
im
Abstand
angeordneten
Windungen,
und
zwei
Anschlussstellen
7,
8
zusammengesetzt
ist.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
PREFERRED
EMBODIMENTS
For
the
purpose
of
joining
the
ends
of
two
thermoplastic
pipelines
1,
2,
see
FIG.
1,
use
is
made
of
a
thermoplastic
electric
welded
sleeve
3,
which
comprises
a
sleeve
member
4
and
a
heating
element
5,
that
is,
a
resistance
wire
formed
from
spaced
windings
6
embedded
in
the
sleeve
member
4
and
two
terminals
7,
8.
EuroPat v2
Zur
Abdichtung
wird
die
Elektroschweissmuffe
22
mit
Strom
beschickt
und
mit
der
Aussenseite
des
Schutzrohrs
4
verschmolzen.
For
sealing
purposes,
the
electric-welding
sleeve
22
is
charged
with
current
and
fused
to
the
outer
side
of
the
protective
tube
4.
EuroPat v2
Hier
wird
durch
den
schräggestellten
Einschnitt
der
Heizleiterdraht
wohl
besser
umfasst,
vorausgesetzt
dass
die
Nute
genügend
tief
geschnitten
wird,
der
tiefe
Einschnitt
hat
aber
zwangsläufig
zur
Folge,
dass
der
Heizleiter
relativ
tief
in
den
Muffenkörper
zu
liegen
kommt,
was
die
Schweisseigenschaften
der
Elektroschweissmuffe
negativ
beeinflusst.
As
a
result
of
the
inclined
incision
the
heating
conductor
wire
is
better
surrounded,
provided
that
the
slot
has
been
cut
sufficiently
deeply.
However,
the
deep
incision
has
the
necessary
consequence
that
the
heating
conductor
is
positioned
relatively
deeply
in
the
sleeve
body,
which
has
a
negative
influence
on
the
welding
characteristics
of
the
electric
welding
sleeve.
EuroPat v2