Translation of "Elektronikgehäuse" in English
Analog-
und
Digitalwert
des
Meßergebnisses
sind
beim
Elektronikgehäuse
herausgeführt,
ebenso
einige
Kontrollgrößen.
Analog
and
digital
value
of
the
measurement
are
produced
in
the
electronic
cabinet
as
well
as
some
control
factors.
EUbookshop v2
Die
wiederaufladbaren
Batterien
8
sind
in
der
Regel
im
Elektronikgehäuse
22
untergebracht.
The
rechargeable
batteries
8
are
as
a
rule
located
in
the
electronics
housing
22.
EuroPat v2
In
dieses
Elektronikgehäuse
8
sind
Elektronikbauteile
9
eingesetzt
und
befestigt.
Electronics
components
9
are
installed
and
secured
within
the
electronics
housing
8.
EuroPat v2
Das
Elektronikgehäuse
8
ist
von
oben
her
mit
einem
Gehäusedeckel
16
dicht
verschlossen.
The
top
opening
of
the
electronics
housing
8
is
tightly
closed
with
a
cover
16.
EuroPat v2
Das
Implantat
besteht
aus
einer
Antenne,
einem
Elektronikgehäuse
und
einer
Elektrodenmatrix.
The
implant
includes
an
antenna,
an
electronics
case,
and
an
electrode
array.
CCAligned v1
Ob
Turbinengehäuse,
Rolltreppenstufe
oder
Elektronikgehäuse
—
unsere
leichten
Gussteile
reduzieren
überall
Gewicht.
Be
it
turbine
housing,
escalator
steps,
or
electronic
housing
—
our
lightweight
cast
components
reduce
weight
everywhere.
CCAligned v1
Elektronikgehäuse
aus
Kunststoff
oder
Aluminium-Druckguss,
Schutzart
IP
66.
.
Electronics
housing
made
of
plastic
or
die-cast
aluminium,protection
classIP
66.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
in
dem
Elektronikgehäuse
ein
Frequenzumrichter
angeordnet
sein.
In
particular,
a
frequency
converter
can
be
arranged
in
the
electronics
housing.
EuroPat v2
Die
Laschen
oder
Bänder
bilden
somit
einen
vorzugsweise
seitlichen
Schutz
für
das
Elektronikgehäuse.
The
tabs
or
strips
thus
form
a
preferably
lateral
protection
for
the
electronics
housing.
EuroPat v2
In
dem
Elektronikgehäuse
sind
der
Frequenzgenerator
und
die
Analyseeinheit
bevorzugt
spritzwassergeschützt
angeordnet.
The
electronic
housing
preferably
incorporates
the
frequency
generator
and
analyzing
unit
in
a
manner
protected
against
splashing
water.
EuroPat v2
In
dem
Elektronikgehäuse
lassen
sich
Bauelemente
beispielsweise
bei
Defekten
leicht
ersetzen
oder
reparieren.
Components
in
the
electronic
housing
can
be
easily
replaced
or
repaired,
for
example
if
defective.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Schutzeinheit
in
einem
Elektronikgehäuse
am
Pumpengehäuse
angeordnet.
The
protection
unit
is
preferably
arranged
in
an
electronic
housing
on
the
pump
housing.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kann
in
dem
Elektronikgehäuse
auch
ein
Frequenzumrichter
angeordnet
sein.
Particularly
preferably,
a
frequency
converter
can
also
be
arranged
in
the
electronics
housing.
EuroPat v2
Das
Elektronikgehäuse
ist
vorzugsweise
an
der
Außenseite
eines
Statorgehäuses
des
Elektromotors
befestigt.
The
electronics
housing
is
preferably
fastened
on
the
outer
side
of
a
stator
housing
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Der
Deckel
verschließt
vorzugsweise
das
Elektronikgehäuse
an
einer
dem
Statorgehäuse
abgewandten
Oberseite.
The
cover
preferably
closes
the
electronics
housing
at
an
upper
side
which
is
away
from
the
stator
housing.
EuroPat v2
Ein
Elektronikgehäuse
40
ist
am
Motorgehäuse
28
angeordnet.
An
electronic
housing
40
is
arranged
on
the
motor
housing
28
.
EuroPat v2
Es
ist
bevorzugt,
dass
im
Elektronikgehäuse
eine
Elektronik
angeordnet
ist.
An
electronic
system
is
preferably
arranged
in
the
electronics
housing.
EuroPat v2
Ebenfalls
bevorzugt
ist
das
Elektronikgehäuse
von
einer
Deckelseite
aus
zugänglich.
It
is
likewise
preferable
if
the
electronics
housing
can
be
accessed
from
a
cover
side.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Elektromotor
weist
in
bekannter
Weise
ein
Statorgehäuse
und
ein
Elektronikgehäuse
auf.
The
electric
motor
according
to
the
invention
in
the
known
manner
comprises
a
stator
housing
and
an
electronics
housing.
EuroPat v2
Lediglich
an
der
dem
Elektronikgehäuse
8
zugewandten
Umfangsseite
ist
eine
Aussparung
50
ausgebildet.
A
recess
50
is
only
formed
on
the
peripheral
side
facing
the
electronics
housing
8
.
EuroPat v2
In
dieser
Darstellung
sind
die
Elektronikgehäuse
5
jeweils
durch
ein
Deckelbauteil
55
verschlossen.
In
this
illustration,
the
electronics
casings
5
are
each
closed
by
a
cover
component
55
.
EuroPat v2
So
kann
das
Elektronikgehäuse
50
beispielsweise
zu
Reparatur-
oder
Wartungszwecken
geöffnet
werden.
The
electronics
housing
50
can
thus
be
opened
for
repair
or
maintenance
purposes
for
example.
EuroPat v2
Das
Elektronikgehäuse
3
wird
von
einer
Trägerplatte
7
und
einem
Gehäusedeckel
8
gebildet.
The
electronics
housing
3
is
formed
from
a
carrier
plate
7
and
a
housing
cover
8
.
EuroPat v2
Diese
sind
jedoch
kostenintensiv
und
benötigen
zusätzlichen
Platz
im
Elektronikgehäuse.
These
are,
however,
costly
and
require
additional
space
in
the
electronics
housing.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Abdeckvorrichtung
für
ein
Elektronikgehäuse
eines
Elektromotors.
The
present
invention
concerns
a
cover
device
for
an
electronics
housing
of
an
electric
motor.
EuroPat v2
Der
Kühlluftkanal
6
umgibt
bei
dieser
Ausführung
das
gesamte
Elektronikgehäuse
2
in
Umfangsrichtung.
The
cooling
air
duct
6
in
this
embodiment
surrounds
the
entire
electronics
housing
2
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Sie
ragt
daher
mit
ihrem
Außenteil
aus
dem
Elektronikgehäuse
heraus.
Therefore,
its
outer
part
projects
out
of
the
electronic
housing.
EuroPat v2
Der
Luftvolumenstrom
wird
am
Elektronikgehäuse
zumeist
axial
angesaugt
und
radial
ausgeblasen.
The
air
volume
flow
is
usually
taken
in
axially
at
the
electronics
housing
and
blown
out
radially.
EuroPat v2
Durch
das
Elektronikgehäuse
58
erübrigt
sich
ein
aufwändiger
Elektronikverguß.
The
electronics
housing
58
makes
a
costly
electronics
casting
superfluous.
EuroPat v2
Nicht
mit
Elektronikgehäuse
öffnen
oder
manipulieren,
die
auch
die
Garantie
erlischt.
Do
not
open
or
tamper
with
electronics
housings,
which
also
voids
the
warranty.
CCAligned v1