Translation of "Elektronikgehäuse" in English

Analog- und Digitalwert des Meßergebnisses sind beim Elektronikgehäuse herausgeführt, ebenso einige Kontrollgrößen.
Analog and digital value of the measurement are produced in the electronic cabinet as well as some control factors.
EUbookshop v2

Die wiederaufladbaren Batterien 8 sind in der Regel im Elektronikgehäuse 22 untergebracht.
The rechargeable batteries 8 are as a rule located in the electronics housing 22.
EuroPat v2

In dieses Elektronikgehäuse 8 sind Elektronikbauteile 9 eingesetzt und befestigt.
Electronics components 9 are installed and secured within the electronics housing 8.
EuroPat v2

Das Elektronikgehäuse 8 ist von oben her mit einem Gehäusedeckel 16 dicht verschlossen.
The top opening of the electronics housing 8 is tightly closed with a cover 16.
EuroPat v2

Das Implantat besteht aus einer Antenne, einem Elektronikgehäuse und einer Elektrodenmatrix.
The implant includes an antenna, an electronics case, and an electrode array.
CCAligned v1

Ob Turbinengehäuse, Rolltreppenstufe oder Elektronikgehäuse — unsere leichten Gussteile reduzieren überall Gewicht.
Be it turbine housing, escalator steps, or electronic housing — our lightweight cast components reduce weight everywhere.
CCAligned v1

Elektronikgehäuse aus Kunststoff oder Aluminium-Druckguss, Schutzart IP 66. .
Electronics housing made of plastic or die-cast aluminium,protection classIP 66.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann in dem Elektronikgehäuse ein Frequenzumrichter angeordnet sein.
In particular, a frequency converter can be arranged in the electronics housing.
EuroPat v2

Die Laschen oder Bänder bilden somit einen vorzugsweise seitlichen Schutz für das Elektronikgehäuse.
The tabs or strips thus form a preferably lateral protection for the electronics housing.
EuroPat v2

In dem Elektronikgehäuse sind der Frequenzgenerator und die Analyseeinheit bevorzugt spritzwassergeschützt angeordnet.
The electronic housing preferably incorporates the frequency generator and analyzing unit in a manner protected against splashing water.
EuroPat v2

In dem Elektronikgehäuse lassen sich Bauelemente beispielsweise bei Defekten leicht ersetzen oder reparieren.
Components in the electronic housing can be easily replaced or repaired, for example if defective.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Schutzeinheit in einem Elektronikgehäuse am Pumpengehäuse angeordnet.
The protection unit is preferably arranged in an electronic housing on the pump housing.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann in dem Elektronikgehäuse auch ein Frequenzumrichter angeordnet sein.
Particularly preferably, a frequency converter can also be arranged in the electronics housing.
EuroPat v2

Das Elektronikgehäuse ist vorzugsweise an der Außenseite eines Statorgehäuses des Elektromotors befestigt.
The electronics housing is preferably fastened on the outer side of a stator housing of the electric motor.
EuroPat v2

Der Deckel verschließt vorzugsweise das Elektronikgehäuse an einer dem Statorgehäuse abgewandten Oberseite.
The cover preferably closes the electronics housing at an upper side which is away from the stator housing.
EuroPat v2

Ein Elektronikgehäuse 40 ist am Motorgehäuse 28 angeordnet.
An electronic housing 40 is arranged on the motor housing 28 .
EuroPat v2

Es ist bevorzugt, dass im Elektronikgehäuse eine Elektronik angeordnet ist.
An electronic system is preferably arranged in the electronics housing.
EuroPat v2

Ebenfalls bevorzugt ist das Elektronikgehäuse von einer Deckelseite aus zugänglich.
It is likewise preferable if the electronics housing can be accessed from a cover side.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Elektromotor weist in bekannter Weise ein Statorgehäuse und ein Elektronikgehäuse auf.
The electric motor according to the invention in the known manner comprises a stator housing and an electronics housing.
EuroPat v2

Lediglich an der dem Elektronikgehäuse 8 zugewandten Umfangsseite ist eine Aussparung 50 ausgebildet.
A recess 50 is only formed on the peripheral side facing the electronics housing 8 .
EuroPat v2

In dieser Darstellung sind die Elektronikgehäuse 5 jeweils durch ein Deckelbauteil 55 verschlossen.
In this illustration, the electronics casings 5 are each closed by a cover component 55 .
EuroPat v2

So kann das Elektronikgehäuse 50 beispielsweise zu Reparatur- oder Wartungszwecken geöffnet werden.
The electronics housing 50 can thus be opened for repair or maintenance purposes for example.
EuroPat v2

Das Elektronikgehäuse 3 wird von einer Trägerplatte 7 und einem Gehäusedeckel 8 gebildet.
The electronics housing 3 is formed from a carrier plate 7 and a housing cover 8 .
EuroPat v2

Diese sind jedoch kostenintensiv und benötigen zusätzlichen Platz im Elektronikgehäuse.
These are, however, costly and require additional space in the electronics housing.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Abdeckvorrichtung für ein Elektronikgehäuse eines Elektromotors.
The present invention concerns a cover device for an electronics housing of an electric motor.
EuroPat v2

Der Kühlluftkanal 6 umgibt bei dieser Ausführung das gesamte Elektronikgehäuse 2 in Umfangsrichtung.
The cooling air duct 6 in this embodiment surrounds the entire electronics housing 2 in the circumferential direction.
EuroPat v2

Sie ragt daher mit ihrem Außenteil aus dem Elektronikgehäuse heraus.
Therefore, its outer part projects out of the electronic housing.
EuroPat v2

Der Luftvolumenstrom wird am Elektronikgehäuse zumeist axial angesaugt und radial ausgeblasen.
The air volume flow is usually taken in axially at the electronics housing and blown out radially.
EuroPat v2

Durch das Elektronikgehäuse 58 erübrigt sich ein aufwändiger Elektronikverguß.
The electronics housing 58 makes a costly electronics casting superfluous.
EuroPat v2

Nicht mit Elektronikgehäuse öffnen oder manipulieren, die auch die Garantie erlischt.
Do not open or tamper with electronics housings, which also voids the warranty.
CCAligned v1