Translation of "Elektronenfluss" in English

Ein Elektronenfluss zwischen zwei Punkten erzeugt einen elektrischen Strom.
Flow of electrons between two points generates an electric current.
ParaCrawl v7.1

Während des Prozesses wird das Material mittels Elektronenfluss abgetragen.
The material is removed by the electron flow in the process.
ParaCrawl v7.1

Halbleiter bestehen aus Stoffen die durch Elektronenfluss elektrisch leitfähig sind.
Semiconductors are substances with electrical conductivity resulting from electron flow.
ParaCrawl v7.1

Daher bewegt sich der Elektronenfluss in diesem Fall viel schneller als der Ionenfluss.
Therefore, in this case, electron flow moves much faster than ionic flow.
ParaCrawl v7.1

Somit kommt es zum ungleichmäßigen Elektronenfluss in dieser Schicht.
Therefore, a non-uniform electron flow is obtained in this layer.
EuroPat v2

Hydrodynamischer Elektronenfluss kann nur in hochreinen Quantenmaterialien beobachtet werden.
Hydrodynamic electron flow can only be observed in high-purity quantum materials.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von elektrolumineszierenden Bauelementen führt dieser ungleicher Elektronenfluss des Weiteren zu einer inhomogenen Abstrahlung.
In the case of electroluminescent components, this irregular electron flow also leads to inhomogeneous emission.
EuroPat v2

Im Festlösungszustand hat Chrom eine sehr negative Wirkung auf die durch Elektronenfluss erzielte Wärmeleitfähigkeit.
In the solid solution state, chromium has a very negative effect on the thermal conductivity achieved by electron flow.
EuroPat v2

Die Linien stellen den nur auf Elektronenfluss und 100% Stromeffizienz basierenden berechneten Wert dar.
The lines represent the values calculated based solely on electron flow and 100% power efficiency.
EuroPat v2

In Festlösungszustand hat Chrom eine sehr negative Wirkung auf die durch Elektronenfluss erzielte Wärmeleitfähigkeit.
In the solid solution state, chromium has a very negative effect on the thermal conductivity achieved by electron flow.
EuroPat v2

Sie sehen hier den Elektronenfluss entlang der Stromlinien welchen wir als Künstler für die Wissenschaftler erzeugt haben.
You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists.
TED2020 v1

Sie würden wie Kiesel in einem Bach vom Elektronenfluss regelrecht weggespült, der Fachausdruck heißt „Elektromigration“.
They wouldsimply be washed away by the electron flow likegravel in a stream: the specialist term for thisphenomenon is “electro-migration”.
EUbookshop v2

Vorteilhafterweise werden zusätzlich vorzugsweise organische, besonders bevorzugt aromatische, mit den Enzymen wechselwirkende Verbindungen zugegeben, um die Aktivität der betreffenden Oxidoreduktasen zu verstärken (Enhancer) oder um bei stark unterschiedlichen Redoxpotentialen zwischen den oxidierenden Enzymen und den Anschmutzungen den Elektronenfluss zu gewährleisten (Mediatoren).
In an advantageous manner, preferably organic, especially preferred aromatic compounds that interact with the enzymes, are additionally added in order to intensify (enhancers) the activity of the appertaining oxidoreductases or else to ensure (mediators) the electron flow between the oxidizing enzymes and the stains in case of markedly different redox potentials.
EuroPat v2

Eigentlich jetzt, dass wir den Elektronenfluss zu folgen, ist der elektrische Strom von der Kathode zur Anode bewegen, so dass, wenn wir gehen durch den Namen, es geht bergauf bewegt.
Actually, now that we follow the electron flow, the electric current is moving from the cathode to the anode, so that, if we go by the names, it is moving uphill.
ParaCrawl v7.1

Angenommen, wir nehmen diesen Generator und setzen ihn in ein luftdicht verschlossenes Gefäß, dann haben wir immer noch einen Elektronenfluss, sobald wir den Rotor anstellen, und wenn wir in dem Kessel einen Manometer hätten, sähen wir, dass trotz des großen Stromes zwischen den beiden Leitern der atmosphärische Druck gleich bliebe.
Supposing we take this generator and enclose it in an airtight vessel, we still get a flow of electrons as soon as we start the rotor turning, and if we had a pressure gauge inside the vessel we would see that in spite of the large current flowing between the two conductors, the atmospheric pressure would remain the same.
ParaCrawl v7.1

Ist der Elektronenfluss zum 02 jedoch überdauernd gestört, kommt es zur Fehlmodulation der ATP, und es bilden sich vermehrt Sauerstoff- und andere Radikale, welche die Makromoleküle (Nukleinsäuren, Proteine, Lipide, Kohlenhydrate) angreifen und schädigen können.
If the electron flow to the 02 molecule is enduringly disturbed, however, a faulty modulation of the ATP will take place and oxygen radicals and other radicals will form and accumulate, these being able to attack and damage the macromolecules (nucleic acids, proteins, lipids, carbohydrates).
ParaCrawl v7.1

Ist der Elektronenfluss zum O2 jedoch überdauernd gestört, kommt es zur Fehlmodulation der ATP und es bilden sich vermehrt Sauerstoff- und andere Radikale, die die Makromoleküle (Nukleinsäuren, Proteine, Lipide, Kohlen-hydrate) angreifen und schädigen können.
If the electron flows to O2, however, are permanently disturbed then a failure in the modulation of ATP occurs and increasing numbers of oxygen and other radicals form that can attack and damage the macromolecules (nucleic acids, proteins, lipids, carbohydrates).
ParaCrawl v7.1

Das setzt voraus, dass sie den Elektronenfluss manipulieren können, was ihnen mittels einer Einzelelektronen-Pumpe gelingt.
This presupposes that they are able to manipulate the electron flow – which they indeed achieve by means of a single-electron pump.
ParaCrawl v7.1

Der Anschliff muss unbedingt in Längsrichtung erfolgen um einen ungehinderten Elektronenfluss bis zur Spitze zu ermöglichen, wodurch der gewünschte schlanke Lichtbogen entsteht.
It is essential that grinding be performed in the longitudinal direction in order to allow unimpeded electron flow up to the tip, as a result of which the desired narrow electric arc arises.
ParaCrawl v7.1

Hierbei versteht man unter einem elektrisch leitfähigen Material ein Material, das wie ein Metall eine elektrische Leitung durch Elektronenfluss aufweist.
Here, an electrically conductive material is a material which, like a metal, displays electric conduction by flow of electrons.
EuroPat v2

Im Einzelnen bedeuten in den Figuren 1 bis 4 Bezugszeichen 1 einen Träger für wenigstens eine Messelektrode 2, der ein Strompfad 3 für einen Elektronenfluss zugeordnet ist, wobei ein Analyt 4 vorhanden ist.
In detail, reference 1 in FIGS. 1 to 4 denotes a support for at least one measurement electrode 2 to which a current path 3 for an electron flow is assigned, an analyte 4 being provided.
EuroPat v2

An den Stellen, wo ein deutlich erhöhter Elektronenfluss auftritt, kann es zu Überhitzung in der Schicht kommen und somit zur Schädigung.
At the locations where a considerably increased electron flow occurs, the layer can become overheated and thus damaged.
EuroPat v2