Translation of "Elektronenfluss" in English
Ein
Elektronenfluss
zwischen
zwei
Punkten
erzeugt
einen
elektrischen
Strom.
Flow
of
electrons
between
two
points
generates
an
electric
current.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Prozesses
wird
das
Material
mittels
Elektronenfluss
abgetragen.
The
material
is
removed
by
the
electron
flow
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Halbleiter
bestehen
aus
Stoffen
die
durch
Elektronenfluss
elektrisch
leitfähig
sind.
Semiconductors
are
substances
with
electrical
conductivity
resulting
from
electron
flow.
ParaCrawl v7.1
Daher
bewegt
sich
der
Elektronenfluss
in
diesem
Fall
viel
schneller
als
der
Ionenfluss.
Therefore,
in
this
case,
electron
flow
moves
much
faster
than
ionic
flow.
ParaCrawl v7.1
Somit
kommt
es
zum
ungleichmäßigen
Elektronenfluss
in
dieser
Schicht.
Therefore,
a
non-uniform
electron
flow
is
obtained
in
this
layer.
EuroPat v2
Hydrodynamischer
Elektronenfluss
kann
nur
in
hochreinen
Quantenmaterialien
beobachtet
werden.
Hydrodynamic
electron
flow
can
only
be
observed
in
high-purity
quantum
materials.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
elektrolumineszierenden
Bauelementen
führt
dieser
ungleicher
Elektronenfluss
des
Weiteren
zu
einer
inhomogenen
Abstrahlung.
In
the
case
of
electroluminescent
components,
this
irregular
electron
flow
also
leads
to
inhomogeneous
emission.
EuroPat v2
Im
Festlösungszustand
hat
Chrom
eine
sehr
negative
Wirkung
auf
die
durch
Elektronenfluss
erzielte
Wärmeleitfähigkeit.
In
the
solid
solution
state,
chromium
has
a
very
negative
effect
on
the
thermal
conductivity
achieved
by
electron
flow.
EuroPat v2
Die
Linien
stellen
den
nur
auf
Elektronenfluss
und
100%
Stromeffizienz
basierenden
berechneten
Wert
dar.
The
lines
represent
the
values
calculated
based
solely
on
electron
flow
and
100%
power
efficiency.
EuroPat v2
In
Festlösungszustand
hat
Chrom
eine
sehr
negative
Wirkung
auf
die
durch
Elektronenfluss
erzielte
Wärmeleitfähigkeit.
In
the
solid
solution
state,
chromium
has
a
very
negative
effect
on
the
thermal
conductivity
achieved
by
electron
flow.
EuroPat v2
Sie
sehen
hier
den
Elektronenfluss
entlang
der
Stromlinien
welchen
wir
als
Künstler
für
die
Wissenschaftler
erzeugt
haben.
You
see
the
electron
flow
with
the
streamlines
we
as
artists
have
generated
for
the
scientists.
TED2020 v1
Sie
würden
wie
Kiesel
in
einem
Bach
vom
Elektronenfluss
regelrecht
weggespült,
der
Fachausdruck
heißt
„Elektromigration“.
They
wouldsimply
be
washed
away
by
the
electron
flow
likegravel
in
a
stream:
the
specialist
term
for
thisphenomenon
is
“electro-migration”.
EUbookshop v2
Vorteilhafterweise
werden
zusätzlich
vorzugsweise
organische,
besonders
bevorzugt
aromatische,
mit
den
Enzymen
wechselwirkende
Verbindungen
zugegeben,
um
die
Aktivität
der
betreffenden
Oxidoreduktasen
zu
verstärken
(Enhancer)
oder
um
bei
stark
unterschiedlichen
Redoxpotentialen
zwischen
den
oxidierenden
Enzymen
und
den
Anschmutzungen
den
Elektronenfluss
zu
gewährleisten
(Mediatoren).
In
an
advantageous
manner,
preferably
organic,
especially
preferred
aromatic
compounds
that
interact
with
the
enzymes,
are
additionally
added
in
order
to
intensify
(enhancers)
the
activity
of
the
appertaining
oxidoreductases
or
else
to
ensure
(mediators)
the
electron
flow
between
the
oxidizing
enzymes
and
the
stains
in
case
of
markedly
different
redox
potentials.
EuroPat v2
Eigentlich
jetzt,
dass
wir
den
Elektronenfluss
zu
folgen,
ist
der
elektrische
Strom
von
der
Kathode
zur
Anode
bewegen,
so
dass,
wenn
wir
gehen
durch
den
Namen,
es
geht
bergauf
bewegt.
Actually,
now
that
we
follow
the
electron
flow,
the
electric
current
is
moving
from
the
cathode
to
the
anode,
so
that,
if
we
go
by
the
names,
it
is
moving
uphill.
ParaCrawl v7.1
Angenommen,
wir
nehmen
diesen
Generator
und
setzen
ihn
in
ein
luftdicht
verschlossenes
Gefäß,
dann
haben
wir
immer
noch
einen
Elektronenfluss,
sobald
wir
den
Rotor
anstellen,
und
wenn
wir
in
dem
Kessel
einen
Manometer
hätten,
sähen
wir,
dass
trotz
des
großen
Stromes
zwischen
den
beiden
Leitern
der
atmosphärische
Druck
gleich
bliebe.
Supposing
we
take
this
generator
and
enclose
it
in
an
airtight
vessel,
we
still
get
a
flow
of
electrons
as
soon
as
we
start
the
rotor
turning,
and
if
we
had
a
pressure
gauge
inside
the
vessel
we
would
see
that
in
spite
of
the
large
current
flowing
between
the
two
conductors,
the
atmospheric
pressure
would
remain
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Elektronenfluss
zum
02
jedoch
überdauernd
gestört,
kommt
es
zur
Fehlmodulation
der
ATP,
und
es
bilden
sich
vermehrt
Sauerstoff-
und
andere
Radikale,
welche
die
Makromoleküle
(Nukleinsäuren,
Proteine,
Lipide,
Kohlenhydrate)
angreifen
und
schädigen
können.
If
the
electron
flow
to
the
02
molecule
is
enduringly
disturbed,
however,
a
faulty
modulation
of
the
ATP
will
take
place
and
oxygen
radicals
and
other
radicals
will
form
and
accumulate,
these
being
able
to
attack
and
damage
the
macromolecules
(nucleic
acids,
proteins,
lipids,
carbohydrates).
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Elektronenfluss
zum
O2
jedoch
überdauernd
gestört,
kommt
es
zur
Fehlmodulation
der
ATP
und
es
bilden
sich
vermehrt
Sauerstoff-
und
andere
Radikale,
die
die
Makromoleküle
(Nukleinsäuren,
Proteine,
Lipide,
Kohlen-hydrate)
angreifen
und
schädigen
können.
If
the
electron
flows
to
O2,
however,
are
permanently
disturbed
then
a
failure
in
the
modulation
of
ATP
occurs
and
increasing
numbers
of
oxygen
and
other
radicals
form
that
can
attack
and
damage
the
macromolecules
(nucleic
acids,
proteins,
lipids,
carbohydrates).
ParaCrawl v7.1
Das
setzt
voraus,
dass
sie
den
Elektronenfluss
manipulieren
können,
was
ihnen
mittels
einer
Einzelelektronen-Pumpe
gelingt.
This
presupposes
that
they
are
able
to
manipulate
the
electron
flow
–
which
they
indeed
achieve
by
means
of
a
single-electron
pump.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschliff
muss
unbedingt
in
Längsrichtung
erfolgen
um
einen
ungehinderten
Elektronenfluss
bis
zur
Spitze
zu
ermöglichen,
wodurch
der
gewünschte
schlanke
Lichtbogen
entsteht.
It
is
essential
that
grinding
be
performed
in
the
longitudinal
direction
in
order
to
allow
unimpeded
electron
flow
up
to
the
tip,
as
a
result
of
which
the
desired
narrow
electric
arc
arises.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
versteht
man
unter
einem
elektrisch
leitfähigen
Material
ein
Material,
das
wie
ein
Metall
eine
elektrische
Leitung
durch
Elektronenfluss
aufweist.
Here,
an
electrically
conductive
material
is
a
material
which,
like
a
metal,
displays
electric
conduction
by
flow
of
electrons.
EuroPat v2
Im
Einzelnen
bedeuten
in
den
Figuren
1
bis
4
Bezugszeichen
1
einen
Träger
für
wenigstens
eine
Messelektrode
2,
der
ein
Strompfad
3
für
einen
Elektronenfluss
zugeordnet
ist,
wobei
ein
Analyt
4
vorhanden
ist.
In
detail,
reference
1
in
FIGS.
1
to
4
denotes
a
support
for
at
least
one
measurement
electrode
2
to
which
a
current
path
3
for
an
electron
flow
is
assigned,
an
analyte
4
being
provided.
EuroPat v2
An
den
Stellen,
wo
ein
deutlich
erhöhter
Elektronenfluss
auftritt,
kann
es
zu
Überhitzung
in
der
Schicht
kommen
und
somit
zur
Schädigung.
At
the
locations
where
a
considerably
increased
electron
flow
occurs,
the
layer
can
become
overheated
and
thus
damaged.
EuroPat v2