Translation of "Elektromagnet" in English
Sie
können
den
moralischen
Elektromagnet
im
US-Kongress
beobachten.
You
can
see
the
moral
electromagnet
operating
in
the
U.S.
Congress.
TED2020 v1
Aber
in
den
1980ern
und
'90ern
setzt
der
Elektromagnet
wieder
ein.
But
in
the
1980s
and
'90s,
the
electromagnet
turns
back
on.
TED2020 v1
Wenn
ein
Strom
durch
die
Spule
fließt,
wird
es
ein
Elektromagnet.
Whenever
current
flows
through
the
coil,
this
becomes
an
electromagnet.
TED2013 v1.1
Ich
wusste
nicht,
wie
stark
ein
solcher
Elektromagnet
sein
kann.
I
never
realized
how
strong
an
electromagnet
like
that
could
be.
OpenSubtitles v2018
Der
kräftigste
Elektromagnet,
den
ich
je
gesehen
habe.
The
most
powerful
self-contained
electromagnet
I
have
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Bei
Auftreten
eines
Fadenbruches
wird
der
Elektromagnet
52
vom
Fadenwächter
31
(Fig.
On
occurrence
of
a
yarn
break,
the
electromagnet
52
is
actuated
by
the
yarn
monitor
31
(FIG.
EuroPat v2
Ein
Elektromagnet
erzeugt
über
eine
Polschuhkonfiguration
das
notwendige
Magnetfeld.
Via
a
pole
shoe
configuration,
an
electromagnet
generates
the
required
magnetic
field.
EuroPat v2
Bei
Beginn
des
Füllvorgangs
wird
ein
den
Schlauch
151
weit
öffnender
Elektromagnet
erregt.
At
the
start
of
the
filling
operation
an
electromagnet
opening
the
hose
151
wide
is
excited.
EuroPat v2
Der
Elektromagnet
kann
zum
Lösen
der
Fahne
ausgeschaltet
werden.
To
release
the
tab,
the
electromagnet
can
be
switched
off.
EuroPat v2
Dieser
Elektromagnet
dient
jedoch
zum
Festhalten
des
Werkstückes
mittels
Magnetkraft
während
der
Werkstückbearbeitung.
However,
this
electromagnet
serves
to
hold
the
workpiece
by
means
of
magnetic
force
while
the
workpiece
is
worked.
EuroPat v2
Mit
Anlassen
des
Dieselmotors
wird
der
Elektromagnet
32
des
Schaltventils
27
bestromt.
The
electromagnet
32
of
the
control
valve
27
is
supplied
with
current
when
the
diesel
engine
is
started.
EuroPat v2
Dieser
Antrieb
kann
beispielsweise
ein
Elektromagnet
oder
ein
pneumatisch
betriebener
Zylinder
sein.
This
drive
can,
for
example,
be
an
electromagnet
or
a
pneumatically
operated
cylinder.
EuroPat v2
In
dieser
Ruhe-
oder
Stand-by-Stellung
ist
der
Elektromagnet
120
abgeschaltet.
In
this
rest
or
stand-by
position
the
electromagnet
120
is
de-energized.
EuroPat v2
Dieser
Elektromagnet
6
wird
von
der
Programmsteuerung
betätigt.
This
electromagnet
6
is
actuated
by
the
program
control.
EuroPat v2
Dieser
hochfrequente
Stromimpuls
geht
durch
den
Elektromagnet
15
nicht
hindurch.
This
high-frequency
current
pulse
does
not
pass
through
electromagnet
15.
EuroPat v2
Nach
dem
Verschliessen
dieser
Öffnungen
kann
der
Elektromagnet
16
wieder
abgeschaltet
werden.
After
these
openings
are
closed,
the
electromagnet
16
can
be
switched
off.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
als
Verstelleinrichtung
ein
Elektromagnet
vorgesehen.
An
electromagnet
is
provided
as
an
adjustment
device
in
one
embodiment.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Magnethalter
ein
Elektromagnet.
Alternatively,
the
holding
magnet
may
be
an
electromagnet.
EuroPat v2
Man
kann
auch
pro
Elektromagnet
12
eine
eigene
Unter-Schalteinrichtung
vorsehen.
A
separate
subswitching
means
may
also
be
provided
for
each
electromagnet
12.
EuroPat v2
Als
aktives
Stellelement
ist
ein
Elektromagnet
angedeutet.
An
electromagnet
has
been
indicated
as
an
active
adjusting
element.
EuroPat v2
Dieses
veränderbare
Magnetfeld
erzeugt
ein
Elektromagnet,
der
gemäß
Fig.
This
variable
magnetic
field
is
generated
by
an
electromagnet
composed,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Elektromagnet
wird
durch
nicht
dargestellte
Leitungen
ein-
oder
ausgeschaltet.
This
electromagnet
is
switched
on
and
off
by
means
of
control
lines
(not
illustrated).
EuroPat v2
Der
Elektromagnet
33
ist
freistehend
an
der
Gegenschwingplatte
32
befestigt.
The
electromagnet
33
is
free-standingly
attached
to
the
complementary
vibration
plate
32.
EuroPat v2
Der
Elektromagnet
M
fällt
nun
ab
und
löst
den
Leistungsschalter
LS
aus.
Electromagnet
M
then
drops
and
triggers
power
switch
LS.
EuroPat v2