Translation of "Elektromagnet" in English

Sie können den moralischen Elektromagnet im US-Kongress beobachten.
You can see the moral electromagnet operating in the U.S. Congress.
TED2020 v1

Aber in den 1980ern und '90ern setzt der Elektromagnet wieder ein.
But in the 1980s and '90s, the electromagnet turns back on.
TED2020 v1

Wenn ein Strom durch die Spule fließt, wird es ein Elektromagnet.
Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
TED2013 v1.1

Ich wusste nicht, wie stark ein solcher Elektromagnet sein kann.
I never realized how strong an electromagnet like that could be.
OpenSubtitles v2018

Der kräftigste Elektromagnet, den ich je gesehen habe.
The most powerful self-contained electromagnet I have ever seen.
OpenSubtitles v2018

Bei Auftreten eines Fadenbruches wird der Elektromagnet 52 vom Fadenwächter 31 (Fig.
On occurrence of a yarn break, the electromagnet 52 is actuated by the yarn monitor 31 (FIG.
EuroPat v2

Ein Elektromagnet erzeugt über eine Polschuhkonfiguration das notwendige Magnetfeld.
Via a pole shoe configuration, an electromagnet generates the required magnetic field.
EuroPat v2

Bei Beginn des Füllvorgangs wird ein den Schlauch 151 weit öffnender Elektromagnet erregt.
At the start of the filling operation an electromagnet opening the hose 151 wide is excited.
EuroPat v2

Der Elektromagnet kann zum Lösen der Fahne ausgeschaltet werden.
To release the tab, the electromagnet can be switched off.
EuroPat v2

Dieser Elektromagnet dient jedoch zum Festhalten des Werkstückes mittels Magnetkraft während der Werkstückbearbeitung.
However, this electromagnet serves to hold the workpiece by means of magnetic force while the workpiece is worked.
EuroPat v2

Mit Anlassen des Dieselmotors wird der Elektromagnet 32 des Schaltventils 27 bestromt.
The electromagnet 32 of the control valve 27 is supplied with current when the diesel engine is started.
EuroPat v2

Dieser Antrieb kann beispielsweise ein Elektromagnet oder ein pneumatisch betriebener Zylinder sein.
This drive can, for example, be an electromagnet or a pneumatically operated cylinder.
EuroPat v2

In dieser Ruhe- oder Stand-by-Stellung ist der Elektromagnet 120 abgeschaltet.
In this rest or stand-by position the electromagnet 120 is de-energized.
EuroPat v2

Dieser Elektromagnet 6 wird von der Programmsteuerung betätigt.
This electromagnet 6 is actuated by the program control.
EuroPat v2

Dieser hochfrequente Stromimpuls geht durch den Elektromagnet 15 nicht hindurch.
This high-frequency current pulse does not pass through electromagnet 15.
EuroPat v2

Nach dem Verschliessen dieser Öffnungen kann der Elektromagnet 16 wieder abgeschaltet werden.
After these openings are closed, the electromagnet 16 can be switched off.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist als Verstelleinrichtung ein Elektromagnet vorgesehen.
An electromagnet is provided as an adjustment device in one embodiment.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Magnethalter ein Elektromagnet.
Alternatively, the holding magnet may be an electromagnet.
EuroPat v2

Man kann auch pro Elektromagnet 12 eine eigene Unter-Schalteinrichtung vorsehen.
A separate subswitching means may also be provided for each electromagnet 12.
EuroPat v2

Als aktives Stellelement ist ein Elektromagnet angedeutet.
An electromagnet has been indicated as an active adjusting element.
EuroPat v2

Dieses veränderbare Magnetfeld erzeugt ein Elektromagnet, der gemäß Fig.
This variable magnetic field is generated by an electromagnet composed, according to FIG.
EuroPat v2

Dieser Elektromagnet wird durch nicht dargestellte Leitungen ein- oder ausgeschaltet.
This electromagnet is switched on and off by means of control lines (not illustrated).
EuroPat v2

Der Elektromagnet 33 ist freistehend an der Gegenschwingplatte 32 befestigt.
The electromagnet 33 is free-standingly attached to the complementary vibration plate 32.
EuroPat v2

Der Elektromagnet M fällt nun ab und löst den Leistungsschalter LS aus.
Electromagnet M then drops and triggers power switch LS.
EuroPat v2