Translation of "Elektrogehäuse" in English

Bei Verwendung nichtleitender Materialien sind wenigstens das Elektrogehäuse und der angrenzende Lagerschild mit einer leitfähigen Oberflächenbeschichtung auszustatten, um eine aktive oder passive elektromagnetische Beeinflussung zumindest des elektrischen Teils des Sensors zu vermeiden.
In the case of the use of non-conductive materials, at least the electrical housing and the adjacent bearing shell are to be equipped with a conductive surface coating, in order to avoid active or passive electromagnetic influencing of at least the electrical part of the transducer.
EuroPat v2

In den beiden anderen Ecken befinden sich von der anderen Stirnseite her analoge Gewindesacklöcher als Verschraubung 38b, die der Verschraubung des Lagerschildes 14 mit dem Elektrogehäuse 15 dienen.
In the two other corners, from the other end, there are located analogous threaded blind holes as screw fixing 38b, which are used for the screw fixing of the bearing shell 14 to the electrical housing 15.
EuroPat v2

Die Verbindung der Elektrik mit den elektrischen Komponenten der Maschine, insbesondere des Hubwerkes, sowie mit der externen Energieversorgung und mit den Steuerleitungen erfolgt über Kabel, die gedichtet in das Elektrogehäuse geführt und dort mit entsprechenden Klemmleisten an Schraub- oder Klemmkontakten angeschlossen werden.
The connection of the electrical installation to the electrical components of the machine, especially the lifting mechanism, and to the outside power supply and the control lines, is done by cables, which are led in sealed manner into the electrical housing and connected there to screw or terminal contacts by appropriate terminal strips.
EuroPat v2

In den Figuren 6a bis 6c ist die entsprechende Ausgestaltung des Außenleiters wiedergegeben, teilweise im Axialschnitt und teilweise in perspektivischer Darstellung mit dem zugehörigen Anschlussflansch 3b, der im gezeigten Ausführungsbeispiel quadratisch gestaltet ist und in den Ecken jeweils vier Bohrungen aufweist, worüber Schrauben in das Elektrogehäuse eingedreht werden können (zur Befestigung des koaxialen Steckverbinders).
FIG. 6 a to 6 c reproduce the corresponding configuration of the external conductor, partially in axial section and partially in a perspective view with the associated connection flange 3 b which, in the illustrated implementation, is of square configuration and has in its corners four respective holes via which screws can be screwed into the electronics housing (for fastening the coaxial plug-in connector).
EuroPat v2