Translation of "Elektrodenkraft" in English
Die
mechanisch
erzeugte
Elektrodenkraft
hält
das
Formteil
lagerichtig
auf
der
Reparaturstelle.
The
mechanically
generated
electrode
force
holds
the
shaped
part
positionally
correct
on
the
repair
location.
EuroPat v2
Um
optimale
Schweißergebnisse
zu
erzielen,
ist
die
Kenntnis
der
Elektrodenkraft
von
Interesse.
To
achieve
optimum
welding
results,
it
is
of
interest
to
know
the
electrode
force.
EuroPat v2
Elektrodenkraft,
Stromzeit
und
Schweißstrom
sind
für
die
untersuchten
Stahlsorten
und
Blechdicken
angegeben.
1.39
·
Electrode
forces
,
current
times
and
weld
currents
are
shown
for
the
various
steel
grades
and
thicknesses
.
EUbookshop v2
Die
Elektrodenkraft
wird
mit
einem
Messkopf
mit
integriertem
Kraftsensor
gemessen.
The
electrode
force
is
measured
with
a
force
sensor
which
is
integrated
in
a
measurement
head.
ParaCrawl v7.1
Das
gleichzeitige
Andrücken
über
die
Elektrodenkraft
bewirkt
eine
punktförmige
stoffschlüssige
und
unlösbare
Verbindung.
The
simultaneous
pressure
via
the
electrode
force
effects
a
punctual,
material-bonded
and
permanent
connection.
EuroPat v2
Der
Strom
und
die
Elektrodenkraft
wird
über
die
Elektroden
zugeführt.
The
current
and
the
electrode
force
are
supplied
via
the
electrodes.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
des
Arbeitskolbens
134
und
der
Pressluftdruck
sind
für
die
benötigte
Elektrodenkraft
aufeinander
abgestimmt.
The
diameter
of
the
working
piston
134
and
a
compressed
air
pressure
are
matched
to
one
another
for
the
required
electrode
force.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
für
die
Messung
der
Elektrodenkraft
keine
besondere
Konstruktion
der
Pinole
oder
des
Pinolenhalters
erforderlich.
Furthermore,
no
special
construction
of
the
horn
or
of
the
horn
holder
is
necessary
in
order
to
measure
electrode
force.
EuroPat v2
Ist
der
erforderliche
Wert
für
die
Elektrodenkraft
nicht
erreicht,
so
erfolgt
kein
Einschalten
des
Schweißstromes.
If
the
required
value
for
the
electrode
force
is
not
reached,
the
welding
current
is
not
turned
on.
EuroPat v2
Ohne
Störeinflüsse
wird
bei
optimaler
Wahl
von
Schweißzeit,
Schweißstrom
und
Elektrodenkraft
eine
gute
Schweißverbindung
erreicht.
A
good
weld
joint
is
attained
without
disturbances
and
with
optimum
settings
for
welding
time,
welding
current
and
electrode
force.
ParaCrawl v7.1
Beim
Widerstandspreßschweißen
entsteht
die
Wärme
für
den
Schweißpunkt
durch
gleichzeitige
Einwirkung
eines
elektrischen
Stromes
und
der
Elektrodenkraft
sowie
dem
elektrischen
Widerstand
der
zu
verschweißenden
Werkstoffe
im
Bereich
der
Berührungsstelle
der
Elektroden.
In
resistance
forge
welding,
the
heat
for
the
welding
point
is
produced
by
simultaneous
action
of
an
electrical
current
and
the
force
of
the
electrode
as
well
as
the
electrical
resistance
of
the
materials
to
be
welded
in
the
region
of
the
point
of
contact
of
the
electrodes.
EuroPat v2
Die
Werkstücke
liegen
in
der
Regel
flach
aufeinander
und
werden
durch
die
Elektrodenkraft
unter
erheblichen
Druck
in
einzelnen
Punkten
geschweißt.
The
workpieces
generally
lie
flat
on
each
other
and
are
welded
under
considerable
pressure
at
individual
points
by
the
force
of
the
electrode.
EuroPat v2
Die
Regeleinrichtung
für
die
Elektrodenkraft
und
zum
Verfahren
der
Elektrode
(Vorschub)
werden
mittels
eines
einzigen
Antriebs
erzeugt,
der
von
einer
Steuerung
kontrolliert
wird,
die
die
Schweißspannung
bzw.
den
Schweißstrom,
bzw.
die
Schweißleistung
und/oder
die
Temperatur
des
Schweißprozesses
steuert
und/oder
regelt.
The
control
means
for
the
electrode
force
and
for
moving
the
electrode
(advancement)
is
operated
by
means
of
a
single
drive,
which
is
controlled
by
a
controller
which
uses
open-loop
or
closed-loop
control
to
control
the
welding
voltage
or
the
welding
current,
or
the
welding
performance
and/or
the
temperature
of
the
welding
process.
EuroPat v2
Nur
in
seltenen
Fällen
werden
zum
Aufbringen
der
Elektrodenkraft
andere
Antriebe,
wie
zum
Beispiel
Hydraulikzylinder
und
mechanische
Verstellungen
(zum
Beispiel
Nockenwellen)
eingesetzt.
Only
in
rare
cases
are
other
drives,
such
as
for
example
hydraulic
cylinders
and
mechanical
adjusting
means
(for
example
camshafts),
used
for
applying
the
electrode
force.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Widerstandspreßschweißvorrichtungen
ist
dabei
die
Regeleinrichtung
für
die
Elektrodenkraft
getrennt
von
der
Einrichtung
zur
Erzeugung
des
Elektrodenhubes.
In
the
case
of
the
known
resistance
forge
welding
devices,
the
control
means
for
the
electrode
force
is
separate
from
the
means
for
producing
the
electrode
travel.
EuroPat v2
Eine
hochgenaue,
gesteuerte
bzw.
geregelte
Bewegung
bzw.
Positionierung
der
Elektroden
und
der
Elektrodenkraft
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Position
wäre
jedoch
wünschenswert.
A
highly
accurate
movement
or
positioning
of
the
electrodes
and
the
electrode
force
under
open-loop
or
closed-loop
control
in
dependence
on
the
respective
position
would
be
desirable,
however.
EuroPat v2
Bei
den
bisher
bekannten
Verfahren
wird
die
Elektrodenkraft
während
der
Schweißung
vorrangig
von
Einfachhubzylindern
oder
dem
Arbeitshub
von
Doppel-
oder
Zustellhubzylindern
bereitgestellt,
die
in
der
Regel
pneumatisch
betätigt
werden.
In
the
previously
known
methods,
the
electrode
force
is
primarily
made
available
during
welding
by
single
stroke
cylinders,
or
by
the
working
stroke
of
twin
or
feed
stroke
cylinders,
which
are,
as
a
rule,
pneumatically
actuated.
EuroPat v2
Weiter
kann
der
dargestellten
Arbeitskolben-Zylindereinheit
108
eine
weitere
oder
mehrere
derartige
Einheiten
zur
Erhöhung
der
Elektrodenkraft
nachgeschaltet
sein.
Furthermore,
one
further
or
a
plurality
of
such
units
can
be
connected
after
the
illustrated
working
piston-cylinder
unit
108
to
increase
the
electrode
force.
EuroPat v2
Dieser
Lichtverlust
bzw.
diese
"Dämpfung"
sind
eine
Funktion
der
Biegung
des
Pinolenhalters
21'
und
damit
der
an
den
Polkappen
wirkenden
Elektrodenkraft.
This
loss
of
light
and
this
"
attenuation"
are
a
function
of
the
bending
of
the
horn
holder
21'
and
thus
of
the
electrode
force
acting
on
the
pole
tips.
EuroPat v2
Das
Punktschweißen
wird
im
wesentlichen
durch
drei
Parameter
bestimmt,
von
denen
einer
neben
dem
Schweißstrom
und
der
Schweißzeit
die
Elektrodenkraft
EK
ist,
d.h.
diejenige
Kraft,
mit
der
die
Elektroden
oder
Polkappen
26
und
27
gegen
die
miteinander
zu
verschweißenden
Bleche
18
und
19
angepreßt
sind.
Spot
welding
is
determined
essentially
by
three
parameters,
one
of
which,
in
addition
to
the
welding
current
and
the
weld
time,
is
the
electrode
force
EK,
i.e.
that
force
by
which
the
electrodes
or
pole
tips
26
and
27
are
pressed
against
the
sheets
18
and
19
which
are
to
be
welded
together.
EuroPat v2
Die
Elektrodenkraft
ist
von
ausschlaggebender
Bedeutung
für
die
Qualität
eines
Schweißpunktes,
wie
dies
nachfolgend
noch
näher
erläutert
wird.
The
electrode
force
is
of
decisive
importance
for
the
quality
of
a
weld
spot,
as
will
be
explained
below.
EuroPat v2
Ist
ein
Wert
erreicht,
der
etwa
etwa
90%
der
maximalen
Elektrodenkraft
entspricht,
und
zwar
zum
Zeitpunkt
t3,
so
erfolgt
das
Einschalten
des
Schweißstromes.
If
a
value
is
reached
which
corresponds
approximately
to
about
90%
of
the
maximum
electrode
force,
namely
at
the
time
t3,
the
welding
current
is
turned
on.
EuroPat v2
Während
des
Schweißvorganges
wird
die
Elektrodenkraft
im
wesentlichen
konstant
gehalten,
wobei
sich
aber
bedingt
durch
den
Schweißvorgang
gewisse
Schwankungen
ergeben,
wie
dies
mit
dem
Verlauf
47
in
der
Fig.
During
the
welding
process
the
electrode
force
is
held
substantially
constant,
certain
variations,
however,
due
to
the
welding
process
being
present
as
indicated
by
the
course
47
in
FIG.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t4
ist
die
Schweißzeit
T
S
beendet,
und
zwar
dann,
wenn
insbesondere
auch
bedingt
durch
Änderungen
in
der
Materialstruktur
der
zu
verschweißenden
Bleche
18
und
19
eine
Abnahme
der
Elektrodenkraft
eintritt,
wie
dies
mit
dem
Verlauf
48
in
der
Fig.
At
the
time
t4,
the
weld
time
TS
is
at
an
end,
namely
when--caused
in
particular
also
by
changes
in
the
material
structure
of
the
sheets
18
and
19
to
be
welded
together--there
is
a
decrease
in
the
electrode
force,
as
indicated
by
the
course
48
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
dem
Sensorelement
4''
wird
beispielsweise
nach
dem
Schließen
der
Schweißzange
1
der
Verlauf
der
Elektrodenkraft
EK
während
des
Prellschlages
erfaßt
und
festgestellt,
zu
welchem
Zeitpunkt
dieser
Prellschlag
beendet
ist.
By
the
sensor
element
4",
the
course
of
the
electrode
force
EK
during
the
jarring
blow
after
the
closing
of
the
electrode
holder
1
is
detected
and
it
is
established
at
what
time
this
jarring
blow
is
at
an
end.
EuroPat v2
Mit
dem
Sensorelement
4''
wird
dann
weiterhin
auch
während
der
Vorhaltezeit
T
V,
während
der
Schweißzeit
T
S
und
während
der
Nachhaltezeit
T
N
die
Elektrodenkraft
überwacht,
und
zwar
dahingehend,
daß
diese
innerhalb
eines
vorgegebenen
Toleranzbereiches
liegt,
dessen
obere
und
untere
Grenzwerte
beispielsweise
jeweils
durch
eine
Hüllkurve
50
und
51
festgelegt
sind.
No
weld
spot
is
produced.
With
the
sensor
element
4",
the
electrode
force
is
then
monitored
further,
also
during
the
pre-holding
time
TV,
during
the
weld
time
TS,
and
during
the
after-holding
time
TN,
namely
as
to
whether
the
face
lies
within
a
predetermined
tolerance
range
the
upper
and
lower
limits
of
which
are
determined,
for
instance,
by
respective
envelope
curves
50
and
51.
EuroPat v2
Die
Überwachung
und
Steuerung
kann
im
Detail
beispielsweise
so
erfolgen,
daß
nach
Ablauf
einer
vorgegebenen
Zeitperiode
oder
eines
vorgegebenen
Zeitfensters
für
die
Vorhaltezeit
T
V
mittels
des
Sensorelementes
4''
überprüft
wird,
ob
zu
diesem
Zeitpunkt
90%
der
maximalen
Elektrodenkraft
oder
zumindest
ein
entsprechender,
innerhalb
des
vorgegebenen
Toleranzbereiches
(Hüllkurven
50
und
51)
liegender
Wert
erreicht
ist.
The
monitoring
and
control
can
be
so
effected,
for
instance,
in
detail
that
after
the
end
of
a
predetermined
period
of
time
or
of
a
predetermined
time
window
for
the
pre-holding
time
TV,
it
is
checked
by
means
of
the
sensor
element
4"
whether
the
maximum
electrode
force
or
at
least
a
corresponding
value
lying
within
the
predetermined
tolerance
range
(envelope
curves
50
and
51)
has
been
reached.
EuroPat v2