Translation of "Elektrobetrieb" in English
Obwohl
es
sich
um
Mäher
mit
Elektrobetrieb
handelt,
benötigen
Sie
kein
Kabel.
Although
they
are
electric
mowers,
you
do
not
need
a
cable.
ParaCrawl v7.1
Im
Elektrobetrieb
sind
die
Fahrzeuge
zusätzlich
vor
Ort
emissionsfrei
und
auch
lärmarm.
Furthermore,
in
electric
drive,
vehicles
have
no
direct
emissions
and
a
low
noise
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufheizzeit
im
Elektrobetrieb
beträgt
ca.
45
Minuten.
The
heating
time
in
electrical
operation
is
around
45
minutes.
ParaCrawl v7.1
Elektromotor
und
Batterien
sind
nicht
für
das
Fahren
im
reinen
Elektrobetrieb
ausgelegt.
The
electric
motor
and
the
batteries
are
not
designed
for
driving
in
a
purely
electric
operating
mode.
EuroPat v2
Die
geräuschlosen
Hotel-Minibars
sindausnahmslos
für
Elektrobetrieb
ausgerüstet.
The
noiseless
hotel
minibars
are
equipped
for
electric
operation
only.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
R6-Hybrid-Fahrrad
zwei
Fahrmodi
ohne
Elektrobetrieb
hat.
Please
note
that
R6
hybrid
bike
has
two
ride
modes
without
electric
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrobetrieb
Salvenmoser
in
Söll
hat
Geschichte.
Electrical
engineering
in
Söll
since
generations.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
R6
zwei
Fahrt
Stile
ohne
Elektrobetrieb
hat.
Please
note
that
the
R6
has
two
ride
styles
without
electric
mode.
ParaCrawl v7.1
Im
Elektrobetrieb
bietet
der
hintere
Getriebemotor
mit
Doppelantrieb
kraftvolle
kinetische
Energie.
In
the
electric
mode,
the
rear
gear
motor
with
dual
drive
provides
powerful
kinetic
energy.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrobetrieb
wurde
aufgegeben
und
die
gesamte
Konzentration
auf
die
Entwicklung
von
Abisolierwerkzeugen
gesteckt.
The
electric
installation
and
television
shop
was
abandoned
and
from
then
Jokari
fully
concentrated
on
the
development
of
stripping
tools.
ParaCrawl v7.1
Im
Elektrobetrieb
erzeugt
das
Fahrzeug
erheblich
weniger
Stand-,
Fahr-
und
Betriebsgeräusche
als
bei
laufendem
Verbrennungsmotor.
When
using
the
electric
motor,
the
vehicle
produces
significantly
less
sound
(both
when
moving
and
when
stationary)
than
when
the
combustion
engine
is
running.
ParaCrawl v7.1
Im
Elektrobetrieb
ist
ein
alleiniges
Aufheizen
(d.
h.
ganz
ohne
Gas)
des
Wassers
möglich.
It
is
possible
to
heat
up
the
water
in
electrical
operation
alone
(i.e.
entirely
without
gas).
ParaCrawl v7.1
Die
Regler
für
Gas-
und
zwei
Arten
von
Elektrobetrieb
sind
deutlich
gekennzeichnet
und
übersichtlich
gestaltet.
The
controls
for
gas
and
electricity
mode
are
clearly
labelled
and
laid
out.
ParaCrawl v7.1
Primärseitig
wird
der
Wärmebedarf
über
eine
handelsübliche
Therme
(Öl-,
Gas-,
Elektrobetrieb)
erzeugt.
On
the
primary
side
the
heat
requirement
is
generated
from
a
standard
heat
source
(Oil,
gas
or
electrical
operation).
ParaCrawl v7.1
Hybrid:
Alle
Hybrid-Funktionen
wie
Elektrobetrieb,
Boost
und
Rekuperation
sind
verfügbar
und
werden
verbrauchsoptimierend
eingesetzt.
Hybrid
mode:
All
hybrid
functions
such
as
electric
mode,
boost
and
recuperation
are
available
and
used
to
optimise
consumption.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
9
dieser
Regelung
gemessene
elektrische
Reichweite
des
Fahrzeugs
größer
als
die
in
einem
vollständigen
Zyklus
ist,
kann
die
Prüfung
Typ
I
zur
Messung
des
Stromverbrauchs
auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
im
reinen
Elektrobetrieb
durchgeführt
werden.
If
the
electric
range
of
the
vehicle,
as
measured
in
accordance
with
Annex
9
to
this
Regulation,
is
higher
than
1
complete
cycle,
on
the
request
of
the
manufacturer,
the
type
I
test
for
electric
energy
measurement
may
be
carried
out
in
pure
electric
mode,
after
agreement
of
the
technical
service.
DGT v2019
Wenn
das
Fahrzeug
nicht
für
den
reinen
Elektrobetrieb
vorgesehen
ist,
wird
der
elektrische
Energiespeicher
entladen,
indem
das
Fahrzeug
(auf
der
Prüfstrecke,
auf
einem
Rollenprüfstand
usw.)
If
the
vehicle
is
not
equipped
with
a
pure
electric
mode,
the
electrical
energy/power
storage
device
discharge
shall
be
conducted
with
the
vehicle
driving
(on
the
test
track,
on
a
chassis
dynamometer,
etc.):
DGT v2019
Der
Hersteller
muss
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen.
The
manufacturer
shall
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state.
DGT v2019
Wenn
das
Fahrzeug
nicht
für
den
reinen
Elektrobetrieb
vorgesehen
ist,
wird
der
elektrische
Energiespeicher
entladen,
indem
das
Fahrzeug
(auf
der
Prüfstrecke,
auf
einem
Rollenprüfstand
usw.)
gefahren
wird:
If
the
emissions
tests
between
two
cycles
where
regeneration
phases
occur
are
carried
out
on
an
engine
test
bench,
the
emissions
test
including
a
regeneration
phase
shall
also
be
carried
out
on
an
engine
test
bench.
DGT v2019