Translation of "Elektrizitätsverbrauch" in English
Ebenso
wenig
ändert
sich
der
Elektrizitätsverbrauch
in
Industrieanlagen.
Electricity
consumption
at
industrial
plants
does
not
change.
Europarl v8
In
mehreren
Beiträgen
wird
die
Verbindung
zwischen
Schienenverkehr
und
Elektrizitätsverbrauch
hervorgehoben.
The
link
between
rail
transport
and
electricity
use
is
highlighted
in
several
contributions.
TildeMODEL v2018
Rückstand
industrieller
Produktion,
Kohleabbau
und
Elektrizitätsverbrauch
müssen
gesteigert
werden...
Vital
lag
in
industrial
production...
coal
mining
output
can
be
stepped
up...
electric
kilowatt
hour
consumption
not
up
to
its
potential.
OpenSubtitles v2018
Der
Elektrizitätsverbrauch
wird
weiterhin
ansteigen,
jedoch
in
geringerem
Maße
als
im
Verkehrssektor.
The
consumption
of
electricity
will
continue
to
grow
but
at
a
lower
rate
than
the
transport
sector.
EUbookshop v2
Einige
wichtige
Einflussgrössen
auf
den
Elektrizitätsverbrauch
zeigen
im
Jahre
2013
folgende
Entwicklungen:
In
2013,
the
most
significant
factors
influencing
electricity
consumption
were
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Steigende
Temperaturen
durch
den
Klimawandel
werden
den
Elektrizitätsverbrauch
in
Europa
grundlegend
verändern.
Rising
temperatures
due
to
greenhouse
gas
emissions
will
fundamentally
change
electricity
consumption
patterns
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedlichen
Sätze
bewirken
weder
eine
Wettbewerbsverzerrung
noch
eine
Schwerpunktverlagerung
vom
Elektrizitätsverbrauch
hin
zum
Erdgasverbrauch.
This
differentiation
of
rates
neither
causes
distortion
of
competition,
nor
a
shift
from
the
consumption
of
electricity
to
the
consumption
of
gas.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
kann
REO
Veiling
im
Laufe
der
Jahre
einen
starken
Rückgang
beim
Elektrizitätsverbrauch
verzeichnen.
Thus,
over
the
years,
the
REO
Auction
has
seen
a
dramatic
drop
in
its
electricity
consumption.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrizitätsverbrauch
reduzierte
sich
um
3,1%
(siehe
Medienmitteilung
BFE
vom
16.
April
2015).
Electricity
consumption
decreased
by
3.1%
(see
SFOE
press
release
of
16
April
2015).
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrizitätsverbrauch
nahm
um
0,4%
zu
(siehe
Medienmitteilung
BFE
vom
20.
April
2018).
Electricity
consumption
increased
by
0.4%
(see
SFOE
press
release
of
April
20,
2018).
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrizitätsverbrauch
legte
um
0,6%
zu
(siehe
Medienmitteilung
BFE
vom
10.
April
2014).
Electricity
consumption
increased
by
0.6%
(see
SFOE
press
release
of
10
April
2014).
ParaCrawl v7.1
Der
Elektrizitätsverbrauch
stieg
um
1,4%
(siehe
Medienmitteilung
BFE
vom
19.
April
2016).
Electricity
consumption
increased
by
1.4%
(see
SFOE
press
release
of
19
April
2016).
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Beitrag
zum
Elektrizitätsverbrauch
ausgewählter
Haushaltsgeräte
leistet
die
Zunahme
in
der
Anzahl
der
Haushalte.
The
electricity
use
for
selected
household
appliances
is
considerably
rising
mainly
due
to
an
increase
in
the
number
of
households.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Anstrengungen
verdoppeln,
um
die
Effizienz
zu
verbessern
und
die
Energieeinsparung
beim
Elektrizitätsverbrauch
zu
erhöhen
-
sowohl
in
der
Industrie
als
auch
in
privaten
Haushalten.
We
need
to
redouble
efforts
to
improve
efficiency
and
increase
conservation
of
energy
in
electricity
consumption
-
both
in
industrial
use
and
domestic
consumption.
Europarl v8
Die
Unternehmen
konnten
über
einen
viel
zu
langen
Zeitraum
Verbraucher
zwingen,
unverhältnismäßig
viel
für
ihren
Gas-
und
Elektrizitätsverbrauch
zu
zahlen.
For
too
long
companies
have
been
able
to
force
consumers
to
pay
over
the
odds
for
their
gas
and
electricity.
Europarl v8
Eine
15
%ige
Verbesserung
der
Energieeffizienz
kann
somit
zu
einer
erheblichen
Energieeinsparung,
nämlich
1
%
weniger
Elektrizitätsverbrauch,
sowie
zu
niedrigeren
CO2
-Emissionen
in
der
Union
führen.
A
15
%
reduction
in
energy
consumption
could
mean
as
much
as
a
1
%
drop
in
electricity
consumption
and
lower
CO2
emissions
throughout
the
Union.
Europarl v8
Der
Elektrizitätsverbrauch
der
Haushalte
schwankt
von
Jahr
zu
Jahr,
wobei
ein
enger
Zusammenhang
mit
dem
Wetter
besteht.
Residential
use
of
electricity
fluctuates
from
one
year
to
another,
and
is
strongly
correlated
with
the
weather.
Wikipedia v1.0
Energie
aus
Kernspaltung
trägt
derzeit
mit
rund
15%
zum
Primärenergieverbrauch
(und
mit
35%
zum
Elektrizitätsverbrauch)
in
der
EU
bei
und
erzeugt
keine
klimaschädigenden
Gase.
Nuclear
energy
currently
accounts
for
about
15%
of
primary
energy
consumption
(and
35%
of
electricity
consumption)
in
the
EU
and
does
not
produce
any
climate-harming
gases.
TildeMODEL v2018
Indirekte
Methoden
beruhen
auf
dem
Vergleich
volkswirtschaftlicher
Gesamtgrößen
(wie
zum
Beispiel
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen,
Elektrizitätsverbrauch,
Bargeldverkehr).
Indirect
methods
are
based
on
the
comparison
of
macroeconomic
aggregates
(such
as
national
accounts,
electricity
consumption,
cash
transactions).
TildeMODEL v2018
Die
2001
erlassene
Richtlinie
über
erneuerbare
Energien
sieht
als
Leitziel
für
die
erweiterte
Union
einen
Anteil
erneuerbarer
Energien
von
21
%
am
Elektrizitätsverbrauch
vor.
The
Directive
on
Renewable
Energies
adopted
in
2001
provides
for
an
overall
EU
indicative
target
of
21%
for
the
share
of
renewable
energy
sources
of
the
EU's
electricity
consumption,
in
the
enlarged
Europe.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Umbruch
in
Osteuropa
in
den
neunziger
Jahren
ging
der
Elektrizitätsverbrauch
zwar
zurück,
er
dürfte
aber
künftig
wieder
ansteigen.
The
electricity
consumption
has
decreased
after
the
changes
in
Eastern
Europe
in
the
90s
but
is
supposed
to
increase
in
the
future.
TildeMODEL v2018
In
der
Grafschaft
Meath
konnte
die
Wasserpumpzeit
von
21
auf
16
Stunden
verringert
werden,
wodurch
kritische
Versorgungslagen
im
System
künftig
vermieden
und
auch
Einsparungen
beim
Elektrizitätsverbrauch
erzielt
werden
können.
In
County
Meath,
water
abstraction
pump
running
hours
were
reduced
from
21
hours
to
16
hours
each
day,
alleviating
the
critical
supply
position
and
achieving
a
substantial
reduction
in
the
local
authority's
electricity
bill.
EUbookshop v2
Sein
größtes
Handicap
sind
die
zur
Zeit
noch
hohen
Herstellungskosten,
die
zum
größten
Teil
von
dem
Elektrolyseverfahren
mit
seinem
hohen
Elektrizitätsverbrauch
herrühren,
der
etwa
die
Hälfte
der
Gesamtkosten
der
Wasserstoffherstellung
ausmacht.
Its
greatest
drawback
is
its
production
cost,
which
is
still
high
and
is
mainly
due
to
the
substantial
consumption
of
electricity
for
electrolysis,
which
makes
up
about
half
of
the
total
production
costs.
EUbookshop v2
Der
Elektrizitätsverbrauch,
der
-
ohne
den
Energieverbrauch
der
Kraftwerke
-
im
vergangenen
Jahr
365
Mrd.
kWh
ausmachte,
wird
stärker
steigen.
Electricity
consumption,
which,
not
including
the
energy
used
by
power
plants,
amounted
to
365,000
million
kWh
last
year,
will
climb
even
more
rapidly.
EUbookshop v2
Die
Elektrizitätserzeugung
wird
wiederum
durch
die
Konsum-
und
Produktionsstrukturen
beeinflusst,
insbesondere
durch
den
Elektrizitätsverbrauch
der
Haushalte,
der
seinerseits
von
der
Zahl
der
Haushalte
abhängig
ist.
Electricity
generation
is
in
turn
infuenced
by
production
and
consumption
patterns,
and
in
particular
by
electricity
consumption
by
households,
which
itself
is
linked
to
the
number
of
households.
EUbookshop v2
Der
Elektrizitätsverbrauch
der
Europäischen
Union
erhöhte
sich
1999
gegenüber
1998
um
0,9
%
auf
2
367,6
TWh.
Electricity
supplied
in
the
European
Union
in
1999
amounted
to
2367.6
TWh,
an
increase
of
0.9%
compared
with
1998.
EUbookshop v2