Translation of "Elektrizitätsverbrauch" in English

Ebenso wenig ändert sich der Elektrizitätsverbrauch in Industrieanlagen.
Electricity consumption at industrial plants does not change.
Europarl v8

In mehreren Beiträgen wird die Verbindung zwischen Schienenverkehr und Elektrizitätsverbrauch hervorgehoben.
The link between rail transport and electricity use is highlighted in several contributions.
TildeMODEL v2018

Rückstand industrieller Produktion, Kohleabbau und Elektrizitätsverbrauch müssen gesteigert werden...
Vital lag in industrial production... coal mining output can be stepped up... electric kilowatt hour consumption not up to its potential.
OpenSubtitles v2018

Der Elektrizitätsverbrauch wird weiterhin ansteigen, jedoch in geringerem Maße als im Verkehrssektor.
The consumption of electricity will continue to grow but at a lower rate than the transport sector.
EUbookshop v2

Einige wichtige Einflussgrössen auf den Elektrizitätsverbrauch zeigen im Jahre 2013 folgende Entwicklungen:
In 2013, the most significant factors influencing electricity consumption were as follows:
ParaCrawl v7.1

Steigende Temperaturen durch den Klimawandel werden den Elektrizitätsverbrauch in Europa grundlegend verändern.
Rising temperatures due to greenhouse gas emissions will fundamentally change electricity consumption patterns in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Sätze bewirken weder eine Wettbewerbsverzerrung noch eine Schwerpunktverlagerung vom Elektrizitätsverbrauch hin zum Erdgasverbrauch.
This differentiation of rates neither causes distortion of competition, nor a shift from the consumption of electricity to the consumption of gas.
DGT v2019

Auf diese Weise kann REO Veiling im Laufe der Jahre einen starken Rückgang beim Elektrizitätsverbrauch verzeichnen.
Thus, over the years, the REO Auction has seen a dramatic drop in its electricity consumption.
ParaCrawl v7.1

Der Elektrizitätsverbrauch reduzierte sich um 3,1% (siehe Medienmitteilung BFE vom 16. April 2015).
Electricity consumption decreased by 3.1% (see SFOE press release of 16 April 2015).
ParaCrawl v7.1

Der Elektrizitätsverbrauch nahm um 0,4% zu (siehe Medienmitteilung BFE vom 20. April 2018).
Electricity consumption increased by 0.4% (see SFOE press release of April 20, 2018).
ParaCrawl v7.1

Der Elektrizitätsverbrauch legte um 0,6% zu (siehe Medienmitteilung BFE vom 10. April 2014).
Electricity consumption increased by 0.6% (see SFOE press release of 10 April 2014).
ParaCrawl v7.1

Der Elektrizitätsverbrauch stieg um 1,4% (siehe Medienmitteilung BFE vom 19. April 2016).
Electricity consumption increased by 1.4% (see SFOE press release of 19 April 2016).
ParaCrawl v7.1

Einen wesentlichen Beitrag zum Elektrizitätsverbrauch ausgewählter Haushaltsgeräte leistet die Zunahme in der Anzahl der Haushalte.
The electricity use for selected household appliances is considerably rising mainly due to an increase in the number of households.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um die Effizienz zu verbessern und die Energieeinsparung beim Elektrizitätsverbrauch zu erhöhen - sowohl in der Industrie als auch in privaten Haushalten.
We need to redouble efforts to improve efficiency and increase conservation of energy in electricity consumption - both in industrial use and domestic consumption.
Europarl v8

Die Unternehmen konnten über einen viel zu langen Zeitraum Verbraucher zwingen, unverhältnismäßig viel für ihren Gas- und Elektrizitätsverbrauch zu zahlen.
For too long companies have been able to force consumers to pay over the odds for their gas and electricity.
Europarl v8

Eine 15 %ige Verbesserung der Energieeffizienz kann somit zu einer erheblichen Energieeinsparung, nämlich 1 % weniger Elektrizitätsverbrauch, sowie zu niedrigeren CO2 -Emissionen in der Union führen.
A 15 % reduction in energy consumption could mean as much as a 1 % drop in electricity consumption and lower CO2 emissions throughout the Union.
Europarl v8

Der Elektrizitätsverbrauch der Haushalte schwankt von Jahr zu Jahr, wobei ein enger Zusammenhang mit dem Wetter besteht.
Residential use of electricity fluctuates from one year to another, and is strongly correlated with the weather.
Wikipedia v1.0

Energie aus Kernspaltung trägt derzeit mit rund 15% zum Primärenergieverbrauch (und mit 35% zum Elektrizitätsverbrauch) in der EU bei und erzeugt keine klimaschädigenden Gase.
Nuclear energy currently accounts for about 15% of primary energy consumption (and 35% of electricity consumption) in the EU and does not produce any climate-harming gases.
TildeMODEL v2018

Indirekte Methoden beruhen auf dem Vergleich volkswirtschaftlicher Gesamtgrößen (wie zum Beispiel volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen, Elektrizitätsverbrauch, Bargeldverkehr).
Indirect methods are based on the comparison of macroeconomic aggregates (such as national accounts, electricity consumption, cash transactions).
TildeMODEL v2018

Die 2001 erlassene Richtlinie über erneuerbare Energien sieht als Leitziel für die erweiterte Union einen Anteil erneuerbarer Energien von 21 % am Elektrizitätsverbrauch vor.
The Directive on Renewable Energies adopted in 2001 provides for an overall EU indicative target of 21% for the share of renewable energy sources of the EU's electricity consumption, in the enlarged Europe.
TildeMODEL v2018

Nach dem Umbruch in Osteuropa in den neunziger Jahren ging der Elektrizitätsverbrauch zwar zurück, er dürfte aber künftig wieder ansteigen.
The electricity consumption has decreased after the changes in Eastern Europe in the 90s but is supposed to increase in the future.
TildeMODEL v2018

In der Grafschaft Meath konnte die Wasserpumpzeit von 21 auf 16 Stunden verringert werden, wodurch kritische Versorgungslagen im System künftig vermieden und auch Einsparungen beim Elektrizitätsverbrauch erzielt werden können.
In County Meath, water abstraction pump running hours were reduced from 21 hours to 16 hours each day, alleviating the critical supply position and achieving a substantial reduction in the local authority's electricity bill.
EUbookshop v2

Sein größtes Handicap sind die zur Zeit noch hohen Herstellungskosten, die zum größten Teil von dem Elektrolyseverfahren mit seinem hohen Elektrizitätsverbrauch herrühren, der etwa die Hälfte der Gesamtkosten der Wasserstoffherstellung ausmacht.
Its greatest drawback is its production cost, which is still high and is mainly due to the substantial consump­tion of electricity for electrolysis, which makes up about half of the total produc­tion costs.
EUbookshop v2

Der Elektrizitätsverbrauch, der - ohne den Energieverbrauch der Kraftwerke - im vergangenen Jahr 365 Mrd. kWh ausmachte, wird stärker steigen.
Electricity consumption, which, not in­cluding the energy used by power plants, amounted to 365,000 million kWh last year, will climb even more rapidly.
EUbookshop v2

Die Elektrizitätserzeugung wird wiederum durch die Konsum- und Produktionsstrukturen beeinflusst, insbesondere durch den Elektrizitätsverbrauch der Haushalte, der seinerseits von der Zahl der Haushalte abhängig ist.
Electricity generation is in turn infuenced by production and consumption patterns, and in particular by electricity consumption by households, which itself is linked to the number of households.
EUbookshop v2

Der Elektrizitätsverbrauch der Europäischen Union erhöhte sich 1999 gegenüber 1998 um 0,9 % auf 2 367,6 TWh.
Electricity supplied in the European Union in 1999 amounted to 2367.6 TWh, an increase of 0.9% compared with 1998.
EUbookshop v2