Translation of "Elektrizitätsgesellschaft" in English
Wenig
später
nannte
sich
die
junge
Firma
Phönix
Elektrizitätsgesellschaft.
Soon
after,
the
young
company
becomes
Phönix
Elektrizitätsgesellschaft
(Phoenix
Electricity
Company).
Wikipedia v1.0
Die
PEA
gründete
im
Jahr
1997
die
Palästinensische
Elektrizitätsgesellschaft
(PEC).
The
PEA
in
1997
formed
the
Palestinian
Electricity
Company
(PEC).
TildeMODEL v2018
Du
als
Angestellter
der
französischen
Elektrizitätsgesellschaft
würdest
sicherlich
den
elektrischen
Stuhl
vorschlagen.
You
with
your
French
Electricity
Board
would
no
doubt
propose
the
electric
chair.
EUbookshop v2
Besagter
Lieferant
hatte
zuvor
die
betreffende
Elektrizitätsgesellschaft
mit
Gas
versorgt'1'.
This
enterprise
had
previously
supplied
gas
to
the
electricity
company."
EUbookshop v2
Die
Privatisierung
der
Elektrizitätsgesellschaft
EDP
erbringt
390
Milliarden
PTE.
16.6
The
EDP
(an
electricity
producer
and
distributor)
privatisation
raises
PTE
390
billion.
EUbookshop v2
Ausschreibungen
für
die
Telekommunikations-
und
Elektrizitätsgesellschaft
wurden
bereits
gestartet.
Tenders
have
already
been
invited
for
the
telecommunications
and
electricity
companies.
EUbookshop v2
Sie
ist
im
Ruhestand
und
war
bei
der
Elektrizitätsgesellschaft
der
Provinz
Yunnan
beschäftigt.
She
is
retired
from
the
Yunnan
Province
Power
Company.
ParaCrawl v7.1
Aufgebaut
hat
es
ein
Mitarbeiter
der
städtischen
Elektrizitätsgesellschaft.
It
was
established
by
a
manager
of
the
municipal
electricity
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
leben
bei
der
Dritten
Elektrizitätsgesellschaft
in
Weifang,
Provinz
Shandong.
They
lived
in
Weifang's
Third
Power
Company
in
Shandong
Province.
ParaCrawl v7.1
Kunde:
Die
EDF
ist
die
marktführende
französische
Elektrizitätsgesellschaft.
The
EDF
is
the
market
leader
in
the
French
electricity
supply
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Mauer
wurde
in
den
50er
Jahren
von
der
Elektrizitätsgesellschaft
der
Schweiz
errichtet.
The
Swiss
electricity
company
built
the
wall
in
the
1950s.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Elektrizitätsgesellschaft
(HEP)
ist
jedoch
Miteigentümer
des
Kernkraftwerks
Krško
in
Slowenien.
However,
the
national
electricity
company
(HEP)
is
co-owner
of
the
Krško
Nuclear
Power
Plant
(NPP)
situated
in
Slovenia.
TildeMODEL v2018
Als
Sicherheit
für
das
Darlehen
dienen
Garantien
des
bulgarischen
Staates
und
der
bulgarischen
Elektrizitätsgesellschaft
NEK.
The
Bulgaria
government
and
the
Bulgarian
National
Electrical
Company
(NEK)
are
providing
guarantees
for
the
loan.
TildeMODEL v2018
Die
Gasturbine
erzeugt
im
Jahr
31.200
MWh
Strom,
der
an
die
örtliche
Elektrizitätsgesellschaft
verkauft
wird.
The
gas
turbine
generates
31
200
MWh
of
electricity
per
year,
which
is
sold
to
the
local
electricity
company.
EUbookshop v2
Ferner
ist
geplant,
die
Stromverteilungsnetze
von
der
litauischen
Elektrizitätsgesellschaft
abzutrennen
und
gegebenenfalls
zu
privatisieren.
The
authorities
also
plan
to
separate
the
electricity
distribution
networks
from
Lithuanian
Electricity
and
eventually
to
privatise
them.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
zur
Privatisierung
der
Elektrizitätsgesellschaft
(KESH)
ist
vom
Parlament
verabschiedet
worden.
Legislation
enabling
the
privatization
of
the
electricity
company
(KESH)
has
been
approved
by
the
Parliament.
EUbookshop v2
Teure
Stromimporte
aus
Spanien
und
Algerien
haben
das
Budget
der
marokkanischen
Elektrizitätsgesellschaft
ONE
erheblich
belastet.
Expensive
power
imported
from
Spain
and
Algeria
have
considerably
burdened
the
budget
of
the
Moroccan
electric
company,
ONE.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
war
er
etwa
dreieinhalb
Jahre
bei
der
„Elektrizitätsgesellschaft
Oberpfalzwerke“
beschäftigt.
Later
he
worked
for
about
three
and
a
half
years
for
the
electric
company
Upper
Palatine.
WikiMatrix v1