Translation of "Elbmündung" in English
Die
Elbmündung
hat
auf
Höhe
der
Kugelbake
eine
Breite
von
etwa
18
km.
At
this
point,
the
estuary
is
about
18
km
wide.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Boote
überwachen
den
Hafen
und
die
Elbmündung
in
die
Nordsee.
Both
boats
monitor
the
harbour
and
the
mouth
of
the
river
“Elbe”
into
the
North
Sea.
CCAligned v1
Fünfmal
im
Jahr
fliegen
Biologen
die
Sandbänke
zwischen
Elbmündung
und
Sylt
ab
und
zählen
Seehunde.
Five
times
a
year
biologists
fly
over
the
sandbanks
between
the
mouth
of
the
Elbe
river
and
the
island
of
Sylt
to
conduct
a
seals
census.
OpenSubtitles v2018
Der
Nationalpark
reicht
von
der
deutsch-dänischen
Seegrenze
im
Norden
bis
hin
zur
Elbmündung
im
Süden.
The
national
park
extends
from
the
German-Danish
maritime
border
in
the
north
down
to
the
Elbe
estuary
in
the
south.
WikiMatrix v1
Ergänzt
wird
die
Ausstellung
mit
Ölbildern
von
der
Elbe,
abwärts
bis
zur
Elbmündung.
The
exhibition
is
completed
by
oil
paintings
of
the
river
Elbe,
downwards
to
its
mouth.
ParaCrawl v7.1
Das
UNESCO-Biosphärenreservat
Hamburgisches
Wattenmeer
schützt
die
natürliche
Dynamik,
in
der
Nähe
der
Elbmündung.
The
Hamburg
Wadden
Sea
UNESCO
Biosphere
Reserve
protects
the
natural
dynamics
near
the
mouth
of
river
Elbe.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Jahr
1990
ins
Leben
gerufene
Deutsche
Fachwerkstraße
ist
eine
Ferienstraße
und
erstreckt
sich
von
der
Elbmündung
im
Norden
bis
zum
Bodensee
im
Süden.
The
German
Timber-Frame
Road
(German:
Deutsche
Fachwerkstraße)
is
a
German
tourist
route
leading
from
the
river
Elbe
in
the
north
to
Lake
Constance
in
the
south.
Wikipedia v1.0
Als
Cuxland
wird
im
touristischen
Kontext
der
zwischen
der
Weser-
und
der
Elbmündung
gelegene
Landkreis
Cuxhaven
bezeichnet.
Cuxland,
in
a
tourist
sense,
is
the
land
between
the
River
Weser
and
the
mouth
of
the
Elbe
in
the
district
of
Cuxhaven
on
Germany's
North
Sea
coast.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1837
und
1850
betrieb
der
Altonaer
Kaufmann
Johann
Ludwig
Schmidt
einen
optischen
Telegrafen
zwischen
der
Elbmündung
in
Cuxhaven
und
Hamburg
als
Schiffsmeldedienst.
The
first
existed
between
1837
and
1850
and
was
created
by
the
Altona
businessman
Johann
Ludwig
Schmidt
who
operated
it
as
a
signal
system
for
ships
between
the
mouth
of
the
Elbe
at
Cuxhaven
and
Port
of
Hamburg.
Wikipedia v1.0
Im
westlichen
Teil,
etwas
nördlich
der
Elbmündung
und
des
Großen
Vogelsandes
liegt
eine
Beisetzungsstelle
für
Seebestattungen.
In
the
western
part,
just
north
of
the
Elbe
estuary
and
the
Vogelsand
is
a
burial
site
for
those
buried
at
sea.
Wikipedia v1.0
Sie
war
zusammen
mit
den
weiteren
Baken
und
dem
damals
noch
unbeleuchteten
Wehrturm
Neuwerk
das
erste
befeuerte
Seezeichen
in
der
Elbmündung
und
nach
den
Kohleblüsen
Helgoland
(1630)
und
Wangerooge
(1631)
das
dritte
an
der
deutschen
Nordsee-Küste.
Together
with
the
other
beacons
and
the
Great
Tower
Neuwerk,
which
was
just
a
fortifcation
at
the
time,
it
was
the
first
lighthouse
in
the
Elbe
estuary
and,
after
the
Blüse
Helgoland
(1630)
and
Wangerooge
(1631),
the
third
on
the
German
North
Sea
coast.
WikiMatrix v1
Im
Norden
zwischen
der
dänischen
Grenze
und
der
Halbinsel
Eiderstedt
liegt
der
nordfriesische
Teil,
an
der
Südküste
Eiderstedts
bis
hin
zur
Elbmündung
der
Dithmarscher
Teil.
In
the
north,
between
the
Danish
border
and
the
peninsula
of
Eiderstedt
is
the
North
Frisian
part;
on
the
south
coast
of
Eiderstedt
up
to
the
Elbe
estuary
is
the
Dithmarschen
part.
WikiMatrix v1
In
diesem
Abschnitt
geht
es
ausschließlich
um
Deutschland,
insbesondere
um
die
drei
deutschen
Häfen
Duisburg
am
Rhein
als
größten
Binnenhafen
der
Welt
und
die
beiden
größten
Containerhäfen
Deutschlands,
Hamburg
(verbunden
mit
der
Nordsee
über
die
Elbmündung)
und
Bremen/Bremerhaven
(zwei
Häfen
an
der
Nordseeküste,
die
eine
statistische
Einheit
bilden).
This
section
is
specific
to
Germany
and
focuses
on
three
German
ports:
Duisburg
on
the
Rhine
as
the
largest
inland
port
in
the
world
and
the
two
largest
container
ports
in
Germany,
Hamburg
(linked
to
the
North
Sea
through
the
Elbe
estuary)
and
Bremen/Bremerhaven
(two
ports
on
the
North
Sea
coast
belonging
to
one
statistical
entity).
EUbookshop v2
Nach
der
Niederwerfung
der
Sachsen
(772–804)
dehnte
sich
das
Reich
Karls
des
Großen
bis
zur
Elbmündung
und
darüber
hinausgehend
aus.
After
the
defeat
of
Saxony
(772-804)
the
empire
of
Charlemagne
extended
to
the
mouth
of
the
Elbe
and
beyond.
WikiMatrix v1
Zusammen
mit
dem
Nationalpark
Niedersächsisches
Wattenmeer,
dem
Nationalpark
Hamburgisches
Wattenmeer
und
nicht
dem
Naturschutz
unterliegenden
Teilen
der
Elbmündung
bildet
er
den
deutschen
Teil
des
Wattenmeers.
Together
with
the
Lower
Saxon
Wadden
Sea
National
Park,
the
Hamburg
Wadden
Sea
National
Park
and
those
parts
of
Elbe
estuary
which
are
not
nature
reserves,
it
forms
the
German
part
of
the
Wadden
Sea.
WikiMatrix v1
Die
Scharhörnbake
als
höchste
Bake
und
der
Neuwerker
Turm
als
ältester
„Seeturm“
und
die
damit
verbundenen
Kosten
verdeutlichen
die
Wichtigkeit
der
Elbmündung
für
Hamburg.
Considering
the
cost
and
effort
to
build
and
maintain
the
Scharhörnbake
as
the
highest
daymark
and
the
Great
Tower
Neuwerk
as
the
oldest
"sea
tower"
underlines
the
importance
of
the
Elbe
estuary
to
the
city
and
state
of
Hamburg.
WikiMatrix v1
Die
Stormarner
sind
bereits
in
Schriften
aus
dem
11.
Jahrhundert
wie
der
Hamburgische
Kirchengeschichte
des
Adam
von
Bremen
erwähnt,
die
in
der
Zeit
der
versuchten
Besitznahme
der
Elbmündung
durch
Rom
entstanden
sind.
The
"Stormarni"
were
recorded
in
documents
from
the
11th
century,
like
the
Hamburg
Church
History
(Hamburgische
Kirchengeschichte)
by
Adam
of
Bremen,
who
appeared
during
the
time
of
the
attempted
occupation
of
the
Elbe
estuary
by
Rome.
WikiMatrix v1
Erste
Stationen
der
Expedition
bilden
am
21.
September
2017
ein
Windpark
vor
Helgoland,
die
Insel
Neuwerk
und
die
Elbmündung.
The
first
stations
for
the
expedition
taking
place
on
September
21st,
2017,
will
be
a
wind
farm
off
Helgoland,
the
island
of
Neuwerk
and
the
Elbe
estuary.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
knapp
100
Kilometer
langen
Wasserstraße
gelangt
man
mit
dem
Segelboot
direkt
von
Kiel
nach
Brunsbüttel
an
der
Elbmündung.
On
this
canal,
which
is
approx.
100
kilometres
long,
you
can
sail
from
Kiel
directly
to
Brunsbüttel
at
the
Elbe
estuary.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Attraktion,
der
knapp
100
Kilometer
lange
Nord-Ostsee-Kanal,
durchquert
von
der
Elbmündung
an
der
Nordsee
bis
zur
Kieler
Förde
das
Land.
The
nearly
100-
kilometre-long
Kiel
Canal,
which
crosses
the
state
from
the
mouth
of
the
river
Elbe
at
the
North
Sea
to
the
Firth
of
Kiel,
represents
a
further
attraction.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Fläche
von
4410
Quadratkilometern
ist
dieses
Areal
zwischen
der
dänisch-deutschen
Seegrenze
und
der
Elbmündung
der
mit
Abstand
größte
Nationalpark
Deutschlands.
Extending
from
the
German-Danish
maritime
border
down
to
the
Elbe
estuary,
and
with
an
area
of
4,410
square
kilometers,
this
is
doubtless
Germany's
largest
national
park.
ParaCrawl v7.1
In
den
Quellen
werden
große
Schäden
in
der
Krepmermarsch
(in
der
Elbmündung
bei
Hamburg)
in
Schleswig
und
Holstein,
besonders
in
Dithmarschen,
und
bei
Lübeck
beschrieben.
In
sources,
major
damage
is
described
in
the
Krempermarsch
(by
Hamburg),
in
Schleswig
and
Holstein
in
general,
particularly
Dithmarschen,
in
the
mouth
of
the
Elbe
and
by
Lübek.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
die
Küstenline
zwischen
der
Rhein-
und
Elbmündung
im
Norden
und
den
Rheinlauf
bis
Köln
im
Süden.
Showing
the
coastal
line
between
the
river
mouth
of
Rhine
and
Elbe
and
down
to
Cologne
in
the
South.
ParaCrawl v7.1
Dass
ihm
die
Stadt
an
der
Elbmündung
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
zur
zweiten
Heimat
und
nicht
zuletzt
zur
Hauptstätte
seines
politischen
Wirkens
werden
sollte,
war
auch
ein
Ergebnis
der
zahlreichen
Kontakte,
die
er
in
seinen
frühen
Cuxhavener
Jahren
als
Maschinensetzer
beim
"Cuxhavener
Volksblatt"
knüpfen
konnte.
The
fact
that
the
city
on
the
mouth
of
the
Elbe
River
became
his
second
home
and,
very
importantly,
the
main
center
of
his
political
activities
after
the
First
World
War
was
also
the
result
of
numerous
contacts
he
was
able
to
establish
in
his
early
Cuxhaven
years
working
as
a
mechanical
typesetter
for
the
Cuxhavener
Volksblatt.
ParaCrawl v7.1
Während
die
ganze
Wattenmeerküste
mit
Sand
und
Marschinsel
umsäumt
ist,
ragt
rund
70
km
vor
der
Elbmündung
und
45
km
westlich
von
Eiderstedt
ein
fast
60
m
hoher,
roter
Felsen
einsam
aus
der
Nordsee
empor,
nur
von
einer
kleinen
Sandüne
beigesellt.
While
the
entire
wadden
coast
is
lined
with
sandy
islands,
a
60-meter
high
red
rock
arises
out
of
the
North
Sea
around
70
kilometers
from
the
mouth
of
the
Elbe
and
45
kilometers
west
of
Eiderstedt.
Helgoland.
Dunes
have
formed
on
remains
of
other
rocks
close
by
the
red
rock.
ParaCrawl v7.1