Translation of "Elbmündung" in English

Die Elbmündung hat auf Höhe der Kugelbake eine Breite von etwa 18 km.
At this point, the estuary is about 18 km wide.
Wikipedia v1.0

Die beiden Boote überwachen den Hafen und die Elbmündung in die Nordsee.
Both boats monitor the harbour and the mouth of the river “Elbe” into the North Sea.
CCAligned v1

Fünfmal im Jahr fliegen Biologen die Sandbänke zwischen Elbmündung und Sylt ab und zählen Seehunde.
Five times a year biologists fly over the sandbanks between the mouth of the Elbe river and the island of Sylt to conduct a seals census.
OpenSubtitles v2018

Der Nationalpark reicht von der deutsch-dänischen Seegrenze im Norden bis hin zur Elbmündung im Süden.
The national park extends from the German-Danish maritime border in the north down to the Elbe estuary in the south.
WikiMatrix v1

Ergänzt wird die Ausstellung mit Ölbildern von der Elbe, abwärts bis zur Elbmündung.
The exhibition is completed by oil paintings of the river Elbe, downwards to its mouth.
ParaCrawl v7.1

Das UNESCO-Biosphärenreservat Hamburgisches Wattenmeer schützt die natürliche Dynamik, in der Nähe der Elbmündung.
The Hamburg Wadden Sea UNESCO Biosphere Reserve protects the natural dynamics near the mouth of river Elbe.
ParaCrawl v7.1

Die im Jahr 1990 ins Leben gerufene Deutsche Fachwerkstraße ist eine Ferienstraße und erstreckt sich von der Elbmündung im Norden bis zum Bodensee im Süden.
The German Timber-Frame Road (German: Deutsche Fachwerkstraße) is a German tourist route leading from the river Elbe in the north to Lake Constance in the south.
Wikipedia v1.0

Als Cuxland wird im touristischen Kontext der zwischen der Weser- und der Elbmündung gelegene Landkreis Cuxhaven bezeichnet.
Cuxland, in a tourist sense, is the land between the River Weser and the mouth of the Elbe in the district of Cuxhaven on Germany's North Sea coast.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1837 und 1850 betrieb der Altonaer Kaufmann Johann Ludwig Schmidt einen optischen Telegrafen zwischen der Elbmündung in Cuxhaven und Hamburg als Schiffsmeldedienst.
The first existed between 1837 and 1850 and was created by the Altona businessman Johann Ludwig Schmidt who operated it as a signal system for ships between the mouth of the Elbe at Cuxhaven and Port of Hamburg.
Wikipedia v1.0

Im westlichen Teil, etwas nördlich der Elbmündung und des Großen Vogelsandes liegt eine Beisetzungsstelle für Seebestattungen.
In the western part, just north of the Elbe estuary and the Vogelsand is a burial site for those buried at sea.
Wikipedia v1.0

Sie war zusammen mit den weiteren Baken und dem damals noch unbeleuchteten Wehrturm Neuwerk das erste befeuerte Seezeichen in der Elbmündung und nach den Kohleblüsen Helgoland (1630) und Wangerooge (1631) das dritte an der deutschen Nordsee-Küste.
Together with the other beacons and the Great Tower Neuwerk, which was just a fortifcation at the time, it was the first lighthouse in the Elbe estuary and, after the Blüse Helgoland (1630) and Wangerooge (1631), the third on the German North Sea coast.
WikiMatrix v1

Im Norden zwischen der dänischen Grenze und der Halbinsel Eiderstedt liegt der nordfriesische Teil, an der Südküste Eiderstedts bis hin zur Elbmündung der Dithmarscher Teil.
In the north, between the Danish border and the peninsula of Eiderstedt is the North Frisian part; on the south coast of Eiderstedt up to the Elbe estuary is the Dithmarschen part.
WikiMatrix v1

In diesem Abschnitt geht es ausschließlich um Deutschland, insbesondere um die drei deutschen Häfen Duisburg am Rhein als größten Binnenhafen der Welt und die beiden größten Containerhäfen Deutschlands, Hamburg (verbunden mit der Nordsee über die Elbmündung) und Bremen/Bremerhaven (zwei Häfen an der Nordseeküste, die eine statistische Einheit bilden).
This section is specific to Germany and focuses on three German ports: Duisburg on the Rhine as the largest inland port in the world and the two largest container ports in Germany, Hamburg (linked to the North Sea through the Elbe estuary) and Bremen/Bremerhaven (two ports on the North Sea coast belonging to one statistical entity).
EUbookshop v2

Nach der Niederwerfung der Sachsen (772–804) dehnte sich das Reich Karls des Großen bis zur Elbmündung und darüber hinausgehend aus.
After the defeat of Saxony (772-804) the empire of Charlemagne extended to the mouth of the Elbe and beyond.
WikiMatrix v1

Zusammen mit dem Nationalpark Niedersächsisches Wattenmeer, dem Nationalpark Hamburgisches Wattenmeer und nicht dem Naturschutz unterliegenden Teilen der Elbmündung bildet er den deutschen Teil des Wattenmeers.
Together with the Lower Saxon Wadden Sea National Park, the Hamburg Wadden Sea National Park and those parts of Elbe estuary which are not nature reserves, it forms the German part of the Wadden Sea.
WikiMatrix v1

Die Scharhörnbake als höchste Bake und der Neuwerker Turm als ältester „Seeturm“ und die damit verbundenen Kosten verdeutlichen die Wichtigkeit der Elbmündung für Hamburg.
Considering the cost and effort to build and maintain the Scharhörnbake as the highest daymark and the Great Tower Neuwerk as the oldest "sea tower" underlines the importance of the Elbe estuary to the city and state of Hamburg.
WikiMatrix v1

Die Stormarner sind bereits in Schriften aus dem 11. Jahrhundert wie der Hamburgische Kirchengeschichte des Adam von Bremen erwähnt, die in der Zeit der versuchten Besitznahme der Elbmündung durch Rom entstanden sind.
The "Stormarni" were recorded in documents from the 11th century, like the Hamburg Church History (Hamburgische Kirchengeschichte) by Adam of Bremen, who appeared during the time of the attempted occupation of the Elbe estuary by Rome.
WikiMatrix v1

Erste Stationen der Expedition bilden am 21. September 2017 ein Windpark vor Helgoland, die Insel Neuwerk und die Elbmündung.
The first stations for the expedition taking place on September 21st, 2017, will be a wind farm off Helgoland, the island of Neuwerk and the Elbe estuary.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser knapp 100 Kilometer langen Wasserstraße gelangt man mit dem Segelboot direkt von Kiel nach Brunsbüttel an der Elbmündung.
On this canal, which is approx. 100 kilometres long, you can sail from Kiel directly to Brunsbüttel at the Elbe estuary.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Attraktion, der knapp 100 Kilometer lange Nord-Ostsee-Kanal, durchquert von der Elbmündung an der Nordsee bis zur Kieler Förde das Land.
The nearly 100- kilometre-long Kiel Canal, which crosses the state from the mouth of the river Elbe at the North Sea to the Firth of Kiel, represents a further attraction.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Fläche von 4410 Quadratkilometern ist dieses Areal zwischen der dänisch-deutschen Seegrenze und der Elbmündung der mit Abstand größte Nationalpark Deutschlands.
Extending from the German-Danish maritime border down to the Elbe estuary, and with an area of 4,410 square kilometers, this is doubtless Germany's largest national park.
ParaCrawl v7.1

In den Quellen werden große Schäden in der Krepmermarsch (in der Elbmündung bei Hamburg) in Schleswig und Holstein, besonders in Dithmarschen, und bei Lübeck beschrieben.
In sources, major damage is described in the Krempermarsch (by Hamburg), in Schleswig and Holstein in general, particularly Dithmarschen, in the mouth of the Elbe and by Lübek.
ParaCrawl v7.1

Zeigt die Küstenline zwischen der Rhein- und Elbmündung im Norden und den Rheinlauf bis Köln im Süden.
Showing the coastal line between the river mouth of Rhine and Elbe and down to Cologne in the South.
ParaCrawl v7.1

Dass ihm die Stadt an der Elbmündung nach dem Ersten Weltkrieg zur zweiten Heimat und nicht zuletzt zur Hauptstätte seines politischen Wirkens werden sollte, war auch ein Ergebnis der zahlreichen Kontakte, die er in seinen frühen Cuxhavener Jahren als Maschinensetzer beim "Cuxhavener Volksblatt" knüpfen konnte.
The fact that the city on the mouth of the Elbe River became his second home and, very importantly, the main center of his political activities after the First World War was also the result of numerous contacts he was able to establish in his early Cuxhaven years working as a mechanical typesetter for the Cuxhavener Volksblatt.
ParaCrawl v7.1

Während die ganze Wattenmeerküste mit Sand und Marschinsel umsäumt ist, ragt rund 70 km vor der Elbmündung und 45 km westlich von Eiderstedt ein fast 60 m hoher, roter Felsen einsam aus der Nordsee empor, nur von einer kleinen Sandüne beigesellt.
While the entire wadden coast is lined with sandy islands, a 60-meter high red rock arises out of the North Sea around 70 kilometers from the mouth of the Elbe and 45 kilometers west of Eiderstedt. Helgoland. Dunes have formed on remains of other rocks close by the red rock.
ParaCrawl v7.1