Translation of "Eiswüste" in English
Im
November
durchquert
Christoph
Harreither
die
größte
Eiswüste
der
Welt.
In
november
Christoph
Harreither
will
cross
world's
biggest
ice
desert.
ParaCrawl v7.1
Am
Rand
der
Eiswüste
empfingen
sie
ein
tobender
Blizzard
und
minus
60
Grad.
A
raging
blizzard
and
temperatures
of
minus
60°
C
welcomed
them
at
the
edge
of
the
icy
desert.
ParaCrawl v7.1
In
der
Eiswüste
wurde
ein
Traum
war,
Ein
Schrei
drang
in
den
tristen
Himmel,
There
in
that
frozen
wilderness
a
dream
came
true,
and
a
lone
voice
shrieked
into
the
solemn
sky,
OpenSubtitles v2018
Wie
Phönix
aus
der
Asche
kam
der
Mensch
aus
der
Eiswüste
und
folgte
seinem
Traum.
Phoenix-like,
man
arose
from
the
frozen
wilderness
and
set
forth
upon
his
dream.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
schicke
ich
sie
stets
mit
dem
letzten
Zug
der
sie
in
die
Eiswüste
fährt,
But
I
leave
them
from
the
last
passing
train
carrying
along
only
icy
step,
OpenSubtitles v2018
Er
blickte
noch
einmal
zurück,
doch
die
Eiswüste
war
bereits
in
weite
Ferne
gerückt.
He
looked
back
one
more
time,
but
the
ice
lands
had
already
faded
in
the
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Expedition
missglückte
-
André
und
seine
Begleiter
kamen
in
der
Eiswüste
ums
Leben.
The
expedition
failed
-
Andree
and
his
companions
lost
their
lifes
in
the
ice-desert.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
begegnet
Geralt
einem
in
der
Eiswüste,
wo
er
gegen
seinen
letzten
Feind
kämpft.
However,
Geralt
encounters
one
in
the
Ice
Plains,
where
he
has
to
fight
against
his
last
enemy.
ParaCrawl v7.1
April
stießen
sie
zu
ihrer
Freude
in
einer
Eisscholle
auf
ein
großes
Stück
Treibholz
als
erstes
Anzeichen
einer
belebten
Natur
jenseits
der
vermeintlich
unbelebten
Eiswüste,
seit
sie
die
"Fram"
verlassen
hatten.
On
about
20
April
they
were
cheered
by
the
sight
of
a
large
piece
of
driftwood
stuck
in
a
floe,
the
first
object
from
the
outside
world
they
had
seen
since
"Fram"
had
entered
the
ice.
Wikipedia v1.0
Die
gesamte
Insel
war
eine
von
frostigen
Stürmen
gepeitschte
Eiswüste
und
lediglich
weißgebleichte
Skelette
bezeugten
einstiges
Leben.
The
whole
island
was
a
wasteland
of
ice,
whipped
by
freezing
storms,
and
bleached
skeletons
were
the
only
signs
of
the
life
that
had
once
been
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ringsumher,
soweit
das
Auge
reichte,
war
nichts
als
eine
Eiswüste
zu
sehen,
und
das
Schiff
blieb
darin
unverrückbar
stecken.
All
around,
as
far
as
the
eye
could
reach,
nothing
could
be
seen
but
fields
of
ice,
in
which
the
ship
remained
stuck
fast.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
schlage
ich
vor,
dass
du
zurück
in
die
Eiswüste
fährst
und
dir
einen
neuen
Trottel
suchst,
mit
dem
du
glücklich
wirst.
Go
back
to
the
waste
land
and
marry
a
new
dim-wit
to
be
successful
with.
OpenSubtitles v2018
Im
Epilog
des
Buches
hat
sich
die
Erde
in
eine
Eiswüste
verwandelt,
da
sich
die
Sonne
abgekühlt
hat.
At
the
end
of
the
novel,
Earth
turns
into
an
icy
wasteland
because
the
Sun
has
cooled.
WikiMatrix v1
Am
21.
April
stießen
sie
zu
ihrer
Freude
in
einer
Eisscholle
auf
ein
großes
Stück
Treibholz
als
erstes
Anzeichen
einer
belebten
Natur
jenseits
der
vermeintlich
unbelebten
Eiswüste,
seit
sie
die
Fram
verlassen
hatten.
On
about
20
April
they
were
cheered
by
the
sight
of
a
large
piece
of
driftwood
stuck
in
a
floe,
the
first
object
from
the
outside
world
they
had
seen
since
Fram
had
entered
the
ice.
WikiMatrix v1
Ein
Albatros,
der
Mannschaft
und
Schiff
aus
der
Eiswüste
herausführt,
wird
von
den
Matrosen
als
göttlicher
Bote
angesehen,
der
Seefahrer
jedoch
erlegt
den
Albatros
mit
seiner
Armbrust.
An
albatross
appears
and
leads
them
out
of
the
ice
jam
where
they
are
stuck,
but
even
as
the
albatross
is
praised
by
the
ship's
crew,
the
mariner
shoots
the
bird:
With
my
cross-bow,
I
shot
the
albatross.
WikiMatrix v1
Stellen
Sie
vor,
dass
unseren
Planeten
die
Kälte
gebunden
hat,
und
über
der
Eiswüste,
in
die
sich
die
Landschaft
verwandelt
hat,
tosen
die
wütenden
Nordwinde.
Present
that
our
planet
was
held
down
by
a
cold,
and
over
ice
desert
to
which
the
landscape
has
turned,
furious
norths
storm.
ParaCrawl v7.1
Sie
führten
vielfältige
Untersuchungen
in
der
sogenannten
Heiß-
und
Kalterprobung
sowie
bei
Höhenversuchen
in
den
Wüsten
der
USA,
in
den
Rocky
Mountains
und
in
der
Eiswüste
Alaskas
durch.
They
conducted
a
wide
range
of
investigations
in
hot
and
cold
climate
tests
and
in
high-altitude
experiments
carried
out
in
the
deserts
of
the
USA,
in
the
Rocky
Mountains
and
in
the
frozen
wastes
of
Alaska.
ParaCrawl v7.1
Mit
weniger
als
50
mm
pro
Jahr
sind
die
Niederschläge
in
der
Zentralantarktis
sehr
gering
und
machen
sie
zu
einer
trockenen
Eiswüste.
Precipitation
of
less
than
50
mm
per
year
in
central
Antarctica
is
a
very
low
level
and
makes
it
something
of
an
arid
ice
desert.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
man
den
Blick
durch
eines
der
Fenster
nach
draußen
richtet,
sieht
man
eine
unwirtliche,
unendliche
Eiswüste,
tausende
Kilometer
entfernt
von
jeglicher
Zivilisation.
But
looking
outside
through
one
of
the
windows,
one
sees
a
forbidding,
endless
ice
desert,
thousands
of
kilometres
from
any
civilisation.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
von
Blizzards
aufgetürmten
Schneedünen
uns
an
eine
lebensfeindliche
Eiswüste
denken
lassen,
ist
die
Arktis
voller
Leben.
While
the
snow
dunes
piled
up
by
blizzards
make
us
think
of
hostile
frosty
deserts,
the
Arctic
is
actually
full
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
»La
Cicatrice
intérieure«
(1971)
ließ
Philippe
Garrel
seine
Hauptdarsteller
(unter
anderem
Nico,
Garrels
damalige
Lebensgefährtin,
die
zur
gleichen
Zeit
eine
Platte
mit
dem
Titel
»Desertshore«
aufnimmt),
in
drei
verschiedenen
Wüsten
umher
ziehen
–
dem
Death
Valley,
der
Eiswüste
Islands
und
der
Sahara.
In
«La
Cicatrice
intérieure»
(1971)
Philippe
Garrel
s
actors
(including
Nico,
Garrel
s
girlfriend,
who
was
also
making
a
record
called
«Desertshore»
at
the
same
time)
wandered
around
in
three
different
deserts
Death
Valley,
the
ice
deserts
of
Iceland,
and
the
Sahara.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauplätze
wechseln
über
Kontinente
und
viele
Zeitzonen
hinweg,
von
den
Weiten
Patagoniens
über
die
Eiswüste
der
Kordilleren
bis
hin
zu
lebensfeindlichen
Regionen
der
Sahara.
The
scenes
of
the
narrative
move
from
one
continent
and
time
zone
to
another:
from
the
vast
expanses
of
Patagonia
and
the
icy
wastes
of
the
Cordilleras
to
the
inhospitable
regions
of
the
Sahara.
ParaCrawl v7.1