Translation of "Eisprinzessin" in English

Vielleicht findet sogar die Eisprinzessin jemanden.
Maybe even the Ice Princess will finally find somebody.
OpenSubtitles v2018

Oh, komm schon, sie ist keine Eisprinzessin.
Oh come on, she's not an ice princess.
OpenSubtitles v2018

Ich tat so, als sei ich eine Eisprinzessin im Kristallpalast.
It completely stopped me in my tracks. I remember standing underneath it pretending that I was a princess in a magical crystal palace.
OpenSubtitles v2018

Alter, Mr Corman verklagt mich, und sein Anwalt ist die Eisprinzessin.
Dude, Mr Korman is suing me, and that ice princess is his attorney!
OpenSubtitles v2018

Du bist die kaltherzige Eisprinzessin, die nicht an die Ehe glaubt.
You're the cold-hearted ice princess that doesn't believe in marriage.
OpenSubtitles v2018

Living Legends: Die Eisprinzessin: Ewige Jugend hat ihren Preis!
Living Legends: Frozen Beauty Collector's Edition: Eternal beauty has a price!
ParaCrawl v7.1

Die zauberhafte Steffi LOVE Puppe ist eine wunderschöne Eisprinzessin.
The magical Steffi LOVE doll is a beautiful ice princess.
ParaCrawl v7.1

Anna Schröder war einst eine gefeierte Eisprinzessin.
Anna Schröder was once a celebrated ice princess.
ParaCrawl v7.1

Living Legends: Die Eisprinzessin Sammleredition: Ewige Jugend hat ihren Preis!
Living Legends: Frozen Beauty: Eternal beauty has a price!
ParaCrawl v7.1

Eisprinzessin ist auf einen Ball eingeladen, die nur zu Prinzessinnen.
Ice Princess is invited to a ball which is just among princesses.
ParaCrawl v7.1

Im Animationsfilm "Frozen" dreht sich alles um die wunderschöne Eisprinzessin.
The animated cartoon "Frozen" is all about the charming ice princess.
ParaCrawl v7.1

Im animierten Trickfilm "Frozen" dreht sich alles um die bezaubernde Eisprinzessin.
The animated cartoon "Frozen" is all about the charming ice princess.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Dating die Eisprinzessin von Filipina.
I’m Dating the Ice Princess by Filipina.
ParaCrawl v7.1

Living Legends: Die Eisprinzessin Spiel wird als Shareware vertrieben.
Living Legends: Frozen Beauty game is distributed as shareware.
ParaCrawl v7.1

Später ändern Sie ihre Kleider und verkleiden sie sich wie eine Eisprinzessin.
Later change her clothes and dress her up like an ice princess.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, Gaby, Ashley musste sich behelfen, als du zur Eisprinzessin wurdest.
Anyway, Gaby, poor Ashley just had to pick up the slack after you became an ice princess.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine solche Eisprinzessin.
You are such an ice queen.
OpenSubtitles v2018

Silbergeschirr gemacht für eine Eisprinzessin.
Silverware made for an ice princess.
ParaCrawl v7.1

Sie gehört, dass die Eisprinzessin ist gefangen im Eis-Schloss und sie gerettet werden muss.
You heard that ice princess is trapped in the ice castle and she needs to be saved.
ParaCrawl v7.1

Sie gehört, dass die Eisprinzessin ist gefangen im Eis-Schloss und sie gerettet werden..
You heard that ice princess is trapped in the ice castle and she needs to be saved. As you..
ParaCrawl v7.1

Hier treffen sich die jüngsten Eissportfans, um Eisprinzessin zu spielen oder im Eishockey gegeneinander anzutreten.
This is where the youngest ice sports fans meet to be an ice princess or ice hockey player.
ParaCrawl v7.1

Kombinieren kannst du es mit dem Eisprinzessin Diadem und dem Eiskönigin Kostüm weiß mit silber.
Combine it with the Snow Queen Diadem and the Ice Queen Costume White and Silver,
ParaCrawl v7.1

Du bist eine Eisprinzessin.
You're a fucking ice princess.
OpenSubtitles v2018

Wir bekamen Briefe und E-Mails, in denen stand, dass mein Vater ein Dieb, meine Mutter eine ahnungslose Gesellschaftslöwin und ich eine verwöhnte, reiche, zickige Eisprinzessin sei.
We'd get letters and e-mails saying that my dad was a thief, my mom was a clueless socialite, and that I was the spoiled rich-bitch ice princess.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, Eli ist ein sehr erfahrener Trauerbegleiter und er will lernen, also laß ihn die Eisprinzessin zum schmilzen bringen.
Besides,eli is a very experienced grief counselor, And he wants to learn,so let him melt the ice queen.
OpenSubtitles v2018

Kümmern Sie sich um die Eisprinzessin, bevor es die anderen tun, und vielleicht treten Sie irgendwann in die Fußstapfen Ihres Cousins.
Take Panda boy with you. Get the scoop on our ice princess before any of the other papers, and you might just get to follow in your cousin footsteps.
OpenSubtitles v2018