Translation of "Eiskugel" in English
Nur
deswegen
sind
wir
keine
Eiskugel.
So
we're
not
an
ice
ball.
OpenSubtitles v2018
Er
tötet
den
Kerl
mit
der
Eiskugel.
He
shoots
the
guy
with
the
ice
bullet.
OpenSubtitles v2018
Eine
Eistüte
oben
auf
der
Eiskugel
stellen.
Put
an
ice-cream
cone
on
top
of
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Eine
Eiskugel
ist
rosa,
die
andere
hat
die
Farbe
Mint.
One
ice
ball
is
pink,
the
other
is
mint.
ParaCrawl v7.1
Der
Reservesieg
ging
an
die
Janosch-Tochter
Eiskugel.
Janosch-daughter
Eiskugel
was
chosen
Reserve
Champion.
ParaCrawl v7.1
Jambon
Weißes,
der
gebraten
ist
+
1
Getränk
und
1
Eiskugel.
Jambon
white
French
fries
+
1
drink
and
1
scoop
of
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
gerne
Ihre
Eiskugel.
I'd
like
your
ice
cream
cone.
OpenSubtitles v2018
Die
Eiskugel
kostet
hier
nur
noch
60
Cent,
drei
Kugeln
gibt
es
für
1,50
€.
Here,
one
ball
of
ice-cream
costs
only
60
Cent,
you
get
three
for
1.50
€.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Ring
der
mittleren
Klassen
ging
der
1b-Preis
verdient
an
die
Janosch-Tochter
Eiskugel.
Janosch-daughter
Eiskugel
deserved
the
1b
prize
in
the
first
ring
of
the
middle
classes.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
fallen
die
ständig
mit
der
Maus,
indem
Sie
die
Eiskugel
klicken.
To
prevent
dropping
the
constantly
have
to
click
with
the
mouse
by
holding
the
ice
ball.
ParaCrawl v7.1
Ihren
heutigen
Namen
erhielt
sie
vom
Falklands
Islands
Dependencies
Survey
(FIDS)
nach
einer
erneuten
Untersuchung
der
Insel
im
Jahr
1948
aufgrund
der
Ähnlichkeit
mit
einem
„Pie
à
la
Mode“,
einem
Obstkuchen,
der
oft
mit
einer
Eiskugel
darauf
serviert
wird.
So
named
by
the
Falkland
Islands
Dependencies
Survey,
following
a
1948
resurvey,
for
its
supposed
resemblance
to
an
à
la
mode
confection
(with
a
scoop
of
ice
cream
on
it).
Wikipedia v1.0
Teller-
Komposition
den
Fisch
je
nach
Phantasie
auf
dem
Teller
anrichten,
dabei
jedoch
bedenken,
eine
freie
Stelle
in
der
Tellermitte
für
die
Eiskugel
Gardasee
-
Öl
Montecroce
beizubehalten.
Composition
of
the
dish
Set
the
fish
on
the
plate
in
an
imaginative
way,
but
remembering
to
leave
a
space
in
the
middle
for
the
scoop
of
Montecroce
extra-virgin
oil
ice-cream.
ParaCrawl v7.1
So
eine
Eiskugel,
wie
nun
soeben
eine
vor
mir
niedergefallen
ist,
könnte
einem
ganz
leicht
den
Kopf
zerschmettern!
Such
a
ball
of
ice,
as
just
now
one
fell
down
in
front
of
me,
could
quite
easily
shatter
one’s
head!
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Preise
sind
dieses
Jahr
neu:
Letzes
Jahr
kostete
die
Eiskugel
noch
90
Cent,
dieses
Jahr
sind
wir
schon
bei
einem
Euro.
Only
the
prices
are
new
this
year:
last
year,
the
ice
balls
still
cost
90
Cent,
this
year
we
are
already
at
one
euro.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Vulkane
hätten
wir
zu
wenig
CO2
in
der
Atmosphäre,
also
einen
geringeren
Treibhauseffekt,
und
unser
Planet
wäre
eine
Eiskugel",
schreibt
Maeder.
Without
volcanoes,
there
would
be
too
little
CO2
in
the
atmosphere,
and
so
less
greenhouse
effect,
and
our
planet
would
be
a
ball
of
ice."
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
'frostige
Eiskugel'
schon
wieder
von
neuem.
Und
du
bist
Derek
Spooner,
der
Nachtmanager,
du
Vokuhila-tragende,
moonwalkende
Bastard.
This
is
the
Frosty
Scoop
all
over
again,
and
you're
Derek
Spooner,
the
night
manager
you
mullet
wearing
moonwalking
bastard.
OpenSubtitles v2018
Dank
seines
durchdachten
Silikonkragens
sind
Tropfen
kein
Problem
mehr.
Außerdem
können
Sie
ihn
zwischendurch
aufrecht
abstellen,
statt
ihn
abzulegen.
Der
Kopf
des
Eisportionierers
ist
mit
Einbuchtungen
versehen,
die
die
Freigabe
der
Eiskugel
erleichtern,
indem
sie
die
Kraft
des
Vakuums,
der
durch
die
Form
entsteht,
reduzieren.
With
its
thoughtfully
designed
silicone
collar,
drips
are
no
longer
a
problem,
plus
it
stands
on
its
own
between
scoops,
so
you
don't
have
to
lay
it
down.
The
scoop
head
itself
is
dimpled
which
helps
release
the
ice
cream
more
easily,
by
reducing
the
vacuum
created
by
the
shape.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
lange
Zeit
kreiste
der
Komet
nur,
ein
Satellit
einer
fernen
Sonne,
gebunden
durch
den
erbarmungslosen
Sog
der
Gravitation.
Die
massive
Eiskugel
raste
durch
die
Dunkelheit
zwischen
den
Welten,
ungesehen
auf
seiner
dunklen
Reise.
Am
Vorabend
des
Kriegs
der
Vloy
fiel
er
vom
Nachthimmel
und
hinterließ
dort
eine
leuchtende
Spur.
Held
in
thrall
to
a
distant
sun,
bound
by
gravity's
inexorable
pull,
the
massive
ball
of
ice
careened
through
the
blackness
between
worlds,
made
strange
by
its
dark
journey.
On
the
eve
of
the
ancient
war
of
the
Vloy,
it
punched
down
through
the
sky
and
lit
a
glowing
trail
across
the
night,
a
sign
both
armies
took
for
an
omen.
ParaCrawl v7.1