Translation of "Eisengitter" in English
Er
durchbrach
die
Eisengitter...
als
seien
es
Zahnstocher
gewesen.
He
broke
through
those
iron
bars
as
if
they
were
toothpicks.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
den
Ellbogen
am
Eisengitter
angeschlagen.
I
hit
my
elbow
on
this
lousy
iron
bar.
OpenSubtitles v2018
Mottershead
wünschte
sich
einen
Zoo
ohne
die
traditionellen
viktorianischen
Eisengitter.
Mottershead
wanted
to
build
a
zoo
without
the
traditional
Victorian
iron
bars
to
cage
the
animals.
WikiMatrix v1
Ein
Eisengitter
schützt
den
Eingang
zu
dem
Gelände.
An
iron
lattice-work
protects
the
entrance
to
the
site.
WikiMatrix v1
Jin
wurde
für
einen
Vormittag
an
das
Eisengitter
eines
Fensters
gefesselt.
Jin
was
locked
to
the
iron
bar
of
a
window
for
a
morning.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kapellen
sind
durch
hohe
Eisengitter
geschlossen.
All
the
chapels
are
closed
by
high
railings.
CCAligned v1
Er
hatte
an
allen
Fenstern,
Türen
und
Ausgängen
Eisengitter
angebracht.
He
had
iron
bars
put
on
all
the
windows,
doors,
and
exits.
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
war
nicht
zugemauert
sondern
durch
ein
Eisengitter
versperrt.
The
window
was
not
sealed
with
bricks
but
blocked
with
an
iron
grille.
ParaCrawl v7.1
Die
Trulli
haben
Eisengitter,
Moskitonetze
und
Fossa
imoff.
The
trulli
have
iron
gratings,
mosquito
nets
and
the
fossa
imoff.
ParaCrawl v7.1
Klassischerweise
werden
zur
Bewehrung
Eisenstäbe
oder
Eisengitter
eingesetzt.
Traditionally,
iron
rods
or
iron
grids
are
used
for
reinforcement.
EuroPat v2
Kohlenstoff
wird
aufgrund
seines
vergleichsweise
kleinen
Atomradius
interstitiell
im
Eisengitter
gelöst.
Due
to
its
relatively
small
atomic
radius
carbon
is
dissolved
interstitially
in
the
iron
lattice.
EuroPat v2
Weshalb
wurde
sein
Gesicht
hinter
einem
Eisengitter
versteckt?
Why
is
his
face
covered
in
an
iron
mask?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Eisengitter
haben
ein
einfaches
und
elegantes
Design.
Our
iron
screens
have
a
simple
and
elegant
design.
ParaCrawl v7.1
Lasst
euer
Herz
ein
Empfangsareal
sein,
kein
Eisengitter
oder
Draht
oder
Glas.
Let
your
heart
be
a
reception
area,
not
a
gate
of
iron
or
wire
or
glass.
ParaCrawl v7.1
Das
darunter
liegende
Eisengitter
hat
wohl
einen
zu
großen
Einfluss.
The
iron
lattice
below
most
likely
exerts
too
great
an
influence.
ParaCrawl v7.1
Die
Steinrahmen
und
die
Eisengitter
sind
nach
dem
Muster
der
Originale
angefertigte
Kopien.
The
stone
frames
and
the
iron
railings
are
copies
of
the
original
artefacts.
ParaCrawl v7.1
Transportbehälter
aus
Holz,
Eisengitter
oder
Drahtgewebe
sind
nicht
zulässig.
Wooden,
metal
bar
or
welded
wire
mesh
kennels
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Sallet
ist
mit
einem
Eisengitter
vor
dem
Visier
für
zusätzliche
Sicherheit.
The
sallet
is
provided
with
an
iron
grid
in
front
of
the
visor
for
extra
safety.
ParaCrawl v7.1
Sogar
das
Eisengitter
mit
den
Spruchbändern
wurde
zweimal
umgestoßen.
Even
the
iron
fence
with
the
banners
attached
to
it
had
been
blown
down
twice.
ParaCrawl v7.1
Nichts
Konkretes,
er
erinnerte
sich
nur
an
Schreie,
Dunkelheit
und
viele
Eisengitter.
All
he
remembered
was
people
screaming
day
and
night,
no
windows
and
iron
bars
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
drängten
sich
von
außen
an
die
Eisengitter
und
starrten
in
den
Zellentrakt.
They
all
pushed
against
the
iron
gate
from
outside
the
jail
and
stared
at
the
cell
area.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
in
seiner
Zelle
gefunden
Datei,
mit
der
Jack
öffnete
das
Eisengitter.
Once
he
found
in
his
cell
file,
with
which
Jack
opened
the
iron
grating.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
großes
Eisengitter
erhält
man
Einblick
in
das
unter
der
Kirche
angelegte
Gebeinhaus.
Through
a
large
iron
grid
you
get
an
insight
into
the
built
under
the
church
Gebeinhaus.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
hatte
kein
Dach,
über
den
Köpfen
der
Gefangenen
befand
sich
nur
ein
Eisengitter.
The
space
had
no
roof,
with
only
iron
bars
over
the
prisoners’
heads.
ParaCrawl v7.1
Wasserstoff
kann
dabei
nur
in
atomarer
(ionischer)
Form
ins
Eisengitter
aufgenommen
werden.
Hydrogen
can
thereby
only
be
taken
up
into
the
iron
lattice
in
atomic
(ionic)
form.
EuroPat v2
Als
Mikrolegierungselemente
kommen
in
der
Regel
im
Eisengitter
lösliche
Carbid-
und
Nitridbildner
zum
Einsatz.
Commonly
used
micro-alloying
elements
are
carbide
and
nitride
formers
that
are
soluble
in
the
iron
lattice.
EuroPat v2
Diese
Elemente
können
im
Eisengitter
gelöst
werden
und
bilden
mit
Kohlenstoff
und
Stickstoff
Carbide
und
Nitride.
These
elements
can
be
solubilized
in
the
iron
lattice
and
together
with
carbon
and
nitrogen
form
carbides
and
nitrides.
EuroPat v2
Dort
wurde
jeder
in
einem
Isolationsraum
mit
Eisengitter
festgehalten
und
rund
um
die
Uhr
überwacht.
There
each
person
was
held
in
an
isolation
room
with
iron
gates,
and
guarded
around
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
rund
um
die
Uhr
betrachtet
werden,
sondern
nur
durch
eine
schützende
Eisengitter.
They
can
be
viewed
around
the
clock,
but
only
through
a
protective
iron
grating.
ParaCrawl v7.1