Translation of "Eisenbedarf" in English

Der tägliche Eisenbedarf für eine normale Erythropoese beträgt 25 mg.
The daily iron requirement in normal erythropoiesis is 25 mg.
EuroPat v2

Bei einer 10%igen Bioverfügbarkeit wäre der Eisenbedarf z.B. 9,3 mg.
With a 10% bioavailability, for example, dietary iron requirements will be 9.3 mg.
EUbookshop v2

Im ersten Trimester ist der Eisenbedarf des Säuglings unbedeutend.
In the first trimester the iron requirement of the fetus is negligible.
EUbookshop v2

Während des Wachstums und in der Schwangerschaft ist der Eisenbedarf erhöht.
During growth and pregnancy the required iron intake is higher.
ParaCrawl v7.1

Kinder und Jugendliche können während ihres Wachstums einen erhöhten Eisenbedarf haben.
Children and adolescents may have an increased iron requirement during their growth.
ParaCrawl v7.1

Die Resorptionsquote wird vom Organismus in Abhängigkeit vom Eisenbedarf und der Eisenspeichergröße reguliert.
The absorption rate is regulated by the organism depending on the iron requirement and the size of the iron store.
EuroPat v2

Junge Menschen in Erwachsenenalter oder Schwangere haben einen erhöhten Eisenbedarf.
Young people in the growing age and pregnant women have increased iron-needs.
ParaCrawl v7.1

Auch ist ein erhöhter Eisenbedarf in der Wachstumsphase Heranwachsender und Kinder sowie von Schwangeren bekannt.
Furthermore, an increased iron requirement in the growth phase of adolescents and children as well as in pregnant women is known.
EuroPat v2

Frauen im gebärfähigen Alter haben einen gesteigerten Eisenbedarf und sind infolgedessen durch Eisenmangelanämie gefährdet.
Women of childbearing age have increased iron needs and hence are at risk of iron-deficiency anaemia.
ParaCrawl v7.1

Ihr Eisenbedarf steigt im letzten Drittel Ihrer Schwangerschaft von 14 auf 30 mg pro Tag.
Your iron needs increase from 14 to 30 mg per day in the third trimester of your pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Unterbrechen oder die Dosis Ihres Eisenpräparate verringern und Nahrungsquellen für den Körper des Eisenbedarf verwenden.
Discontinue or reduce the dose of your iron supplements and use food sources for your body’s iron needs.
ParaCrawl v7.1

Der große Eisenbedarf in den ersten Lebenswochen ist durch die wachstumsbedingte hohe Blut- und Muskelzunahme bedingt.
The increased requirements for iron are due to blood and muscle building in the first few weeks of life.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Faktoren sollten berücksichtigt werden, wenn man den Eisenbedarf dieser Altersgruppe beurteilen will.
All these factors should be taken into account when assessing iron needs in this group of age.
ParaCrawl v7.1

Der Eisenbedarf von Mutter und Kind ist ein bedeutender Faktor der prä- und postnatalen Gesundheit durch den Aufbau von speziellem fötalem Hämoglobin, dessen Umbau nach der Geburt und der Füllung des Eisenspeichers in Niere und Leber.
The iron requirement of mother and child is an important factor of prenatal and postnatal health on account of the build-up of special foetal haemoglobin, whose conversion after birth serves in filling the iron store in kidney and liver.
EuroPat v2

Es wurde auch beobachtet, daß die Rezeptorzahl in neoplastischem Gewebe in vivo gegenüber benignen Läsionen wesentlich erhöht ist, was auf einen erhöhten Eisenbedarf hinweist.
It has also been observed that the number of receptors is substantially increased in neoplastic tissue in vivo compared with benign lesions, indicating an increased iron requirement.
EuroPat v2

Im Fall von Hämodialysepatienten hat sich gezeigt, daß der Eisenbedarf von mit rhEPO behandelten Patienten ganz erheblich ist.
In the case of hemodialysis patients, the iron requirement of patients treated with rhEPO was found to be quite considerable.
EuroPat v2

Wegen der sehr verzerrten Eisenverteilung bei diesen Frauen wurde der diätetische Eisenbedarf in diesen Gruppen so berechnet, daß er entweder 90 oder 95% deckt.
Because of the very skewed distribution of iron requirements in ihesc women, dietary iron requirements are calculated for two levels of coverage, 90% and 95%, in these groups.
EUbookshop v2

Der 95. Perzentilwert für den gesamten Eisenbedarf kann also zum Zeitpunkt der höchsten Wachstumsrate bedeutend höher liegen als in Tabelle 25.1 angegeben.
The 95th percentile value for total iron requirements may thus be considerably higher at the peak growth rate than the value given in Table 25.1.
EUbookshop v2

Der Eisenbedarf ausgetragener Säuglinge ist während der ersten 46 Lebensmonate unbedeutend, da eine physiologische Eisenumverteilung der bei der Geburt vorhandenen großen roten Blutkörperchenmasse auf die Vorräte stattfindet.
Iron requirements in term infants are negligible for the first 46 months of life since there is a physiological redistribution of iron from the large red cell mass at birth to stores.
EUbookshop v2

Bei der heutigen Ernährung und dem heutigen energieschwachen Lebensstil müßten die Eisenvorräte von Frauen etwa 500 mg Eisen enthalten, um den Eisenbedarf während der Schwangerschaft zu decken.
With the present type of diet and present low-energy lifestyle about 500 mg iron would be needed in iron stores of mothers to cover iron requirements during pregnancy.
EUbookshop v2

Wie aus Tabelle 25.1 hervorgeht, haben Kinder - besonders verglichen mit ihrem üblichen Energiebedarf und in Zeiten schnellen Wachstums - einen hohen Eisenbedarf.
As shown in table 25.1 iron requirements are high in children especially in relation to their usual energy requirements and in periods of rapid growth.
EUbookshop v2

Der diätetische Eisenbedarf muß also für einen bestimmten Eisenstand gegeben werden, und die hier angeführten Berechnungen stützen sich auf die biologische Verfügbarkeit von diätetischem Eisen an der Grenze zwischen Normalität und Eisenmangel.
Dietary iron requirements must therefore be given for a certain iron status, and the calculations made here are based on the bioavailability of dietary iron at the borderline between normality and iron deficiency.
EUbookshop v2

Die Anfälligkeit der Frauen im zeugungsfähigen Alter für Anämie durch Eisenmangel ist darauf zurückzuführen, daß Energieaufnahmen von weniger als 2000 kcal zwangsläufig Eisenmangel zur Folge haben und daß die allgemein in Industriestaaten üblichen Nahrungsrationen den Eisenbedarf erst mit Mahlzeiten von 3000 kcal abdecken.
The vulnerability, for example, of women of child-bearing age to anaemia is due to the fact that when they consume less energy than 2 000 kcal they are automatically exposed to the risk of a lack of iron, the average allowance model generally adopted in industrialized countries supplying adequate levels of iron only with diete containing 3 000 kcal.
EUbookshop v2