Translation of "Eisenbedarf" in English
Der
tägliche
Eisenbedarf
für
eine
normale
Erythropoese
beträgt
25
mg.
The
daily
iron
requirement
in
normal
erythropoiesis
is
25
mg.
EuroPat v2
Bei
einer
10%igen
Bioverfügbarkeit
wäre
der
Eisenbedarf
z.B.
9,3
mg.
With
a
10%
bioavailability,
for
example,
dietary
iron
requirements
will
be
9.3
mg.
EUbookshop v2
Im
ersten
Trimester
ist
der
Eisenbedarf
des
Säuglings
unbedeutend.
In
the
first
trimester
the
iron
requirement
of
the
fetus
is
negligible.
EUbookshop v2
Während
des
Wachstums
und
in
der
Schwangerschaft
ist
der
Eisenbedarf
erhöht.
During
growth
and
pregnancy
the
required
iron
intake
is
higher.
ParaCrawl v7.1
Kinder
und
Jugendliche
können
während
ihres
Wachstums
einen
erhöhten
Eisenbedarf
haben.
Children
and
adolescents
may
have
an
increased
iron
requirement
during
their
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Resorptionsquote
wird
vom
Organismus
in
Abhängigkeit
vom
Eisenbedarf
und
der
Eisenspeichergröße
reguliert.
The
absorption
rate
is
regulated
by
the
organism
depending
on
the
iron
requirement
and
the
size
of
the
iron
store.
EuroPat v2
Junge
Menschen
in
Erwachsenenalter
oder
Schwangere
haben
einen
erhöhten
Eisenbedarf.
Young
people
in
the
growing
age
and
pregnant
women
have
increased
iron-needs.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
ein
erhöhter
Eisenbedarf
in
der
Wachstumsphase
Heranwachsender
und
Kinder
sowie
von
Schwangeren
bekannt.
Furthermore,
an
increased
iron
requirement
in
the
growth
phase
of
adolescents
and
children
as
well
as
in
pregnant
women
is
known.
EuroPat v2
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
haben
einen
gesteigerten
Eisenbedarf
und
sind
infolgedessen
durch
Eisenmangelanämie
gefährdet.
Women
of
childbearing
age
have
increased
iron
needs
and
hence
are
at
risk
of
iron-deficiency
anaemia.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Eisenbedarf
steigt
im
letzten
Drittel
Ihrer
Schwangerschaft
von
14
auf
30
mg
pro
Tag.
Your
iron
needs
increase
from
14
to
30
mg
per
day
in
the
third
trimester
of
your
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Unterbrechen
oder
die
Dosis
Ihres
Eisenpräparate
verringern
und
Nahrungsquellen
für
den
Körper
des
Eisenbedarf
verwenden.
Discontinue
or
reduce
the
dose
of
your
iron
supplements
and
use
food
sources
for
your
body’s
iron
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Eisenbedarf
in
den
ersten
Lebenswochen
ist
durch
die
wachstumsbedingte
hohe
Blut-
und
Muskelzunahme
bedingt.
The
increased
requirements
for
iron
are
due
to
blood
and
muscle
building
in
the
first
few
weeks
of
life.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Faktoren
sollten
berücksichtigt
werden,
wenn
man
den
Eisenbedarf
dieser
Altersgruppe
beurteilen
will.
All
these
factors
should
be
taken
into
account
when
assessing
iron
needs
in
this
group
of
age.
ParaCrawl v7.1
Der
Eisenbedarf
von
Mutter
und
Kind
ist
ein
bedeutender
Faktor
der
prä-
und
postnatalen
Gesundheit
durch
den
Aufbau
von
speziellem
fötalem
Hämoglobin,
dessen
Umbau
nach
der
Geburt
und
der
Füllung
des
Eisenspeichers
in
Niere
und
Leber.
The
iron
requirement
of
mother
and
child
is
an
important
factor
of
prenatal
and
postnatal
health
on
account
of
the
build-up
of
special
foetal
haemoglobin,
whose
conversion
after
birth
serves
in
filling
the
iron
store
in
kidney
and
liver.
EuroPat v2
Es
wurde
auch
beobachtet,
daß
die
Rezeptorzahl
in
neoplastischem
Gewebe
in
vivo
gegenüber
benignen
Läsionen
wesentlich
erhöht
ist,
was
auf
einen
erhöhten
Eisenbedarf
hinweist.
It
has
also
been
observed
that
the
number
of
receptors
is
substantially
increased
in
neoplastic
tissue
in
vivo
compared
with
benign
lesions,
indicating
an
increased
iron
requirement.
EuroPat v2
Im
Fall
von
Hämodialysepatienten
hat
sich
gezeigt,
daß
der
Eisenbedarf
von
mit
rhEPO
behandelten
Patienten
ganz
erheblich
ist.
In
the
case
of
hemodialysis
patients,
the
iron
requirement
of
patients
treated
with
rhEPO
was
found
to
be
quite
considerable.
EuroPat v2
Wegen
der
sehr
verzerrten
Eisenverteilung
bei
diesen
Frauen
wurde
der
diätetische
Eisenbedarf
in
diesen
Gruppen
so
berechnet,
daß
er
entweder
90
oder
95%
deckt.
Because
of
the
very
skewed
distribution
of
iron
requirements
in
ihesc
women,
dietary
iron
requirements
are
calculated
for
two
levels
of
coverage,
90%
and
95%,
in
these
groups.
EUbookshop v2
Der
95.
Perzentilwert
für
den
gesamten
Eisenbedarf
kann
also
zum
Zeitpunkt
der
höchsten
Wachstumsrate
bedeutend
höher
liegen
als
in
Tabelle
25.1
angegeben.
The
95th
percentile
value
for
total
iron
requirements
may
thus
be
considerably
higher
at
the
peak
growth
rate
than
the
value
given
in
Table
25.1.
EUbookshop v2
Der
Eisenbedarf
ausgetragener
Säuglinge
ist
während
der
ersten
46
Lebensmonate
unbedeutend,
da
eine
physiologische
Eisenumverteilung
der
bei
der
Geburt
vorhandenen
großen
roten
Blutkörperchenmasse
auf
die
Vorräte
stattfindet.
Iron
requirements
in
term
infants
are
negligible
for
the
first
46
months
of
life
since
there
is
a
physiological
redistribution
of
iron
from
the
large
red
cell
mass
at
birth
to
stores.
EUbookshop v2
Bei
der
heutigen
Ernährung
und
dem
heutigen
energieschwachen
Lebensstil
müßten
die
Eisenvorräte
von
Frauen
etwa
500
mg
Eisen
enthalten,
um
den
Eisenbedarf
während
der
Schwangerschaft
zu
decken.
With
the
present
type
of
diet
and
present
low-energy
lifestyle
about
500
mg
iron
would
be
needed
in
iron
stores
of
mothers
to
cover
iron
requirements
during
pregnancy.
EUbookshop v2
Wie
aus
Tabelle
25.1
hervorgeht,
haben
Kinder
-
besonders
verglichen
mit
ihrem
üblichen
Energiebedarf
und
in
Zeiten
schnellen
Wachstums
-
einen
hohen
Eisenbedarf.
As
shown
in
table
25.1
iron
requirements
are
high
in
children
especially
in
relation
to
their
usual
energy
requirements
and
in
periods
of
rapid
growth.
EUbookshop v2
Der
diätetische
Eisenbedarf
muß
also
für
einen
bestimmten
Eisenstand
gegeben
werden,
und
die
hier
angeführten
Berechnungen
stützen
sich
auf
die
biologische
Verfügbarkeit
von
diätetischem
Eisen
an
der
Grenze
zwischen
Normalität
und
Eisenmangel.
Dietary
iron
requirements
must
therefore
be
given
for
a
certain
iron
status,
and
the
calculations
made
here
are
based
on
the
bioavailability
of
dietary
iron
at
the
borderline
between
normality
and
iron
deficiency.
EUbookshop v2
Die
Anfälligkeit
der
Frauen
im
zeugungsfähigen
Alter
für
Anämie
durch
Eisenmangel
ist
darauf
zurückzuführen,
daß
Energieaufnahmen
von
weniger
als
2000
kcal
zwangsläufig
Eisenmangel
zur
Folge
haben
und
daß
die
allgemein
in
Industriestaaten
üblichen
Nahrungsrationen
den
Eisenbedarf
erst
mit
Mahlzeiten
von
3000
kcal
abdecken.
The
vulnerability,
for
example,
of
women
of
child-bearing
age
to
anaemia
is
due
to
the
fact
that
when
they
consume
less
energy
than
2
000
kcal
they
are
automatically
exposed
to
the
risk
of
a
lack
of
iron,
the
average
allowance
model
generally
adopted
in
industrialized
countries
supplying
adequate
levels
of
iron
only
with
diete
containing
3
000
kcal.
EUbookshop v2