Translation of "Eisenbahnfahrzeug" in English
Jedes
Eisenbahnfahrzeug
sollte
nur
eine
einzige
Genehmigung
erhalten.
Each
rail
vehicle
should
only
receive
one
authorisation.
DGT v2019
Fahrgast,
der
ein
Eisenbahnfahrzeug
verläßt,
nachdem
er
befördert
wurde.
A
passenger
alighting
from
a
rail
vehicle
after
having
been
conveyed
by
it.
EUbookshop v2
Ort,
an
dem
die
Güter
zur
Beförderung
auf
ein
Eisenbahnfahrzeug
verladen
werden.
The
place
taken
into
account
is
the
place
in
which
the
goods
are
loaded
on
a
rail
vehicle
to
be
transported
by
it.
EUbookshop v2
Fahrgast,
der
ein
Eisenbahnfahrzeug
besteigt,
um
befördert
zu
werden.
Passenger
who
boards
a
rail
vehicle
to
be
conveyed
by
it.
EUbookshop v2
Auf
ein
Eisenbahnfahrzeug
verladene
und
mit
der
Eisenbahn
beförderte
Güter.
Goods
placed
on
a
rail
vehicle
and
dispatched
by
rail.
EUbookshop v2
Auch
der
Radsatz
6
ist
wieder
mit
dem
Eisenbahnfahrzeug
2
verbunden.
Wheelset
6
is
also
connected
to
railway
vehicle
2
.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
das
Eisenbahnfahrzeug
2
von
dessen
Stirnseite
her
gesehen.
FIG.
1
shows
railway
vehicle
2
viewed
from
its
front
end.
EuroPat v2
Jedes
Eisenbahnfahrzeug
erhält
eine
12-stellige
Nummer
(sog.
europäische
Fahrzeugnummer,
EVN)
mit
folgender
Struktur:
Each
railway
vehicle
receives
a
number
consisting
of
12
figures
(called
European
Vehicle
Number
(EVN))
with
the
following
structure:
DGT v2019
Eine
VKM
muss
an
jedem
Eisenbahnfahrzeug
in
der
Nähe
der
europäischen
Fahrzeugnummer
angebracht
werden.
A
VKM
is
inscribed
on
each
rail
vehicle,
near
the
European
Vehicle
Number.
DGT v2019
Ort,
an
dem
der
Fahrgast
das
Eisenbahnfahrzeug
besteigt,
um
sich
befördern
zu
lassen.
The
place
taken
into
account
is
the
place
in
which
a
railway
passenger
takes
seat
in
the
railway
vehicle
to
be
conveyed
by
it.
EUbookshop v2
Ort,
an
dem
der
Fahrgast
das
Eisenbahnfahrzeug
verläßt,
nachdem
er
befördert
wurde.
The
place
taken
into
account
is
the
place
in
which
a
railway
passenger
leaves
the
rail
vehicle
after
being
conveyed
by
it.
EUbookshop v2
Ort,
an
dem
die
Güter
nach
der
Beförderung
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
abgeladen
werden.
The
place
taken
into
account
is
the
place
in
which
the
goods
are
unloaded
from
a
rail
vehicle
after
being
transported
by
it.
EUbookshop v2
Dabei
kann
es
sich
sowohl
um
ein
Straßenfahrzeug
als
auch
um
ein
Eisenbahnfahrzeug
handeln.
This
vehicle
may
be
a
road
vehicle
or
a
railway
vehicle.
EuroPat v2
X1
3102
war
das
letzte
Eisenbahnfahrzeug,
das
bei
ASJ
in
Linköping
hergestellt
wurde.
X1
3102
was
the
last
railway
vehicle
that
was
manufactured
at
the
ASJ
plant
in
Linköping.
ParaCrawl v7.1
Das
Wechseln
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
in
ein
anderes
gilt
nicht
als
Einsteigen,
selbst
wenn
der
Fahrgast
während
der
Reise
in
einen
anderen
Zug
umsteigt.
A
transfer
from
one
rail
vehicle
to
another
is
not
regarded
as
embarkment
even
if
the
passenger
changes
trains
during
a
journey.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
Straßenverkehr
und
zur
Binnenschiffahrt
gelten
das
Umladen
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
auf
ein
arideres
und
der
Wechsel
des
Triebfahrzeugs
nicht
als
Entladen
vor
dem
Wiederverladen.
Unlike
in
road
and
inland
waterway
transport,
transhipments
from
one
rail
vehicle
to
another
and
change
of
tractive
vehicle
are
not
regarded
as
unloading
before
reloading.
EUbookshop v2
Das
Wechseln
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
in
ein
anderes
gilt
nicht
als
Aussteigen,
selbst
wenn
der
Fahrgast
während
der
Reise
in
einen
anderen
Zug
umsteigt.
A
transfer
from
one
rail
vehicle
to
another
is
not
regarded
as
disembarkment
even
if
the
passenger
changes
trains
during
a
journey.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zum
Straßenverkehr
und
zur
Binnenschiffahrt
gelten
das
Umladen
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
auf
ein
anderes
und
der
Wechsel
des
Triebfahrzeugs
nicht
als
Verladen
nach
dem
Entladen.
Unlike
in
road
and
inland
waterway
transport,
transhipments
from
one
rail
vehicle
to
another
and
change
of
tractive
vehicle
are
not
regarded
as
loading
after
unloading.
EUbookshop v2
Eisenbahnfahrzeug
zur
Beförderung
von
Fahrgästen,
auch
wenn
es
ein
oder
mehrere
Abteile
oder
Bereiche
enthält,
die
speziell
für
Gepäck,
Pakete,
Post
usw.
vorgesehen
sind.
Railway
vehicle
for
the
conveyance
of
passengers,
even
if
it
comprises
one
or
more
compartments
or
spaces
specially
reserved
for
luggage,
parcels,
mail,
etc.
EUbookshop v2
Direktes
Umladen
von
einem
Eisenbahnfahrzeug
auf
ein
anderes
und
Wechseirr
des
Triebfahrzeugs
gelten
nicht
als
Entladen/Verladen.
Transhipments
from
one
rail
vehicle
directly
to
another
and
change
of
tractive
vehicle
are
not
regarded
as
unloading/loading.
EUbookshop v2