Translation of "Eisenbahnfahrzeug" in English

Jedes Eisenbahnfahrzeug sollte nur eine einzige Genehmigung erhalten.
Each rail vehicle should only receive one authorisation.
DGT v2019

Fahrgast, der ein Eisenbahnfahrzeug verläßt, nachdem er befördert wurde.
A passenger alighting from a rail vehicle after having been conveyed by it.
EUbookshop v2

Ort, an dem die Güter zur Beförderung auf ein Eisenbahnfahrzeug verladen werden.
The place taken into account is the place in which the goods are loaded on a rail vehicle to be transported by it.
EUbookshop v2

Fahrgast, der ein Eisenbahnfahrzeug besteigt, um befördert zu werden.
Passenger who boards a rail vehicle to be conveyed by it.
EUbookshop v2

Auf ein Eisenbahnfahrzeug verladene und mit der Eisenbahn beförderte Güter.
Goods placed on a rail vehicle and dispatched by rail.
EUbookshop v2

Auch der Radsatz 6 ist wieder mit dem Eisenbahnfahrzeug 2 verbunden.
Wheelset 6 is also connected to railway vehicle 2 .
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt das Eisenbahnfahrzeug 2 von dessen Stirnseite her gesehen.
FIG. 1 shows railway vehicle 2 viewed from its front end.
EuroPat v2

Jedes Eisenbahnfahrzeug erhält eine 12-stellige Nummer (sog. europäische Fahrzeugnummer, EVN) mit folgender Struktur:
Each railway vehicle receives a number consisting of 12 figures (called European Vehicle Number (EVN)) with the following structure:
DGT v2019

Eine VKM muss an jedem Eisenbahnfahrzeug in der Nähe der europäischen Fahrzeugnummer angebracht werden.
A VKM is inscribed on each rail vehicle, near the European Vehicle Number.
DGT v2019

Ort, an dem der Fahrgast das Eisenbahnfahrzeug besteigt, um sich befördern zu lassen.
The place taken into account is the place in which a railway passenger takes seat in the railway vehicle to be conveyed by it.
EUbookshop v2

Ort, an dem der Fahrgast das Eisenbahnfahrzeug verläßt, nachdem er befördert wurde.
The place taken into account is the place in which a railway passenger leaves the rail vehicle after being conveyed by it.
EUbookshop v2

Ort, an dem die Güter nach der Beförderung von einem Eisenbahnfahrzeug abgeladen werden.
The place taken into account is the place in which the goods are unloaded from a rail vehicle after being transported by it.
EUbookshop v2

Dabei kann es sich sowohl um ein Straßenfahrzeug als auch um ein Eisenbahnfahrzeug handeln.
This vehicle may be a road vehicle or a railway vehicle.
EuroPat v2

X1 3102 war das letzte Eisenbahnfahrzeug, das bei ASJ in Linköping hergestellt wurde.
X1 3102 was the last railway vehicle that was manufactured at the ASJ plant in Linköping.
ParaCrawl v7.1

Das Wechseln von einem Eisenbahnfahrzeug in ein anderes gilt nicht als Einsteigen, selbst wenn der Fahrgast während der Reise in einen anderen Zug umsteigt.
A transfer from one rail vehicle to another is not regarded as embarkment even if the passenger changes trains during a journey.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zum Straßenverkehr und zur Binnenschiffahrt gelten das Umladen von einem Eisenbahnfahrzeug auf ein arideres und der Wechsel des Triebfahrzeugs nicht als Entladen vor dem Wiederverladen.
Unlike in road and inland waterway transport, transhipments from one rail vehicle to another and change of tractive vehicle are not regarded as unloading before reloading.
EUbookshop v2

Das Wechseln von einem Eisenbahnfahrzeug in ein anderes gilt nicht als Aussteigen, selbst wenn der Fahrgast während der Reise in einen anderen Zug umsteigt.
A transfer from one rail vehicle to another is not regarded as disembarkment even if the passenger changes trains during a journey.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zum Straßenverkehr und zur Binnenschiffahrt gelten das Umladen von einem Eisenbahnfahrzeug auf ein anderes und der Wechsel des Triebfahrzeugs nicht als Verladen nach dem Entladen.
Unlike in road and inland waterway transport, transhipments from one rail vehicle to another and change of tractive vehicle are not regarded as loading after unloading.
EUbookshop v2

Eisenbahnfahrzeug zur Beförderung von Fahrgästen, auch wenn es ein oder mehrere Abteile oder Bereiche enthält, die speziell für Gepäck, Pakete, Post usw. vorgesehen sind.
Railway vehicle for the conveyance of passengers, even if it comprises one or more compartments or spaces specially reserved for luggage, parcels, mail, etc.
EUbookshop v2

Direktes Umladen von einem Eisenbahnfahrzeug auf ein anderes und Wechseirr des Triebfahrzeugs gelten nicht als Entladen/Verladen.
Transhipments from one rail vehicle directly to another and change of tractive vehicle are not regarded as unloading/loading.
EUbookshop v2