Translation of "Eisenbahnarbeiter" in English

Ich eröffne hiermit offiziell... das kommunale Erholungsheim... der Moskauer Eisenbahnarbeiter.
I now officially open... the Moscow Railway Workers'... Communal House of Recreation.
OpenSubtitles v2018

Peter Janni wurde 1874 in Italien geboren und kam als Eisenbahnarbeiter nach Amerika.
Peter Janni was born in Italy in 1874 and came to America to work on the railroad.
WikiMatrix v1

Nicht die serbischen Arbeiter sind der Feind der italienischen Eisenbahnarbeiter!
Serbian workers are not the enemy of Italian rail workers!
ParaCrawl v7.1

Die Eisenbahnarbeiter sind verängstigt und die Arbeiten sind zum Erliegen gekommen.
The railway workers are terrified, and work has ground to a halt.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude war einst der Sitz der Spanischen Vereinigung der Eisenbahnarbeiter.
The building was the headquarters of the Spanish Railway Workers Association.
ParaCrawl v7.1

Stalin und Sergei Allilujew kannten sich aus dem Kaukasus, wo Allilujew Eisenbahnarbeiter war.
Sergei Alliluyev, though Russian, had found work and a second home in the Caucasus.
Wikipedia v1.0

Mögen die tapferen Helden des sowjetischen Transportwesens... die Eisenbahnarbeiter der UDSSR, hier Erholung finden.
May it serve to comfort... those brave heroes of Soviet transportation... the railway workers of the U.S.S.R.!
OpenSubtitles v2018

Eisenbahnarbeiter streikten im März und April, während Postarbeiter im April und Mai die Arbeit niederlegten.
Railway workers struck in March and April, while postal workers went out in April and May.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss diese Einschätzung des Sicherheitsniveaus des europäischen Eisenbahnnetzes in einem weiteren Sinne verstanden werden und insbesondere eine Einschätzung der Arbeitsbedingungen der Eisenbahnarbeiter mit einschließen, da Letztere die besten Garanten für die Sicherheit sind.
However, this assessment of the level of safety of the European rail networks must be understood in a broad sense and, in particular, must incorporate an assessment of the working conditions of railway employees, since the latter are the best guarantors of safety.
Europarl v8

Diese Trennung - das muss hier ganz deutlich gesagt werden - ist von der Kommission wider besseres Wissen der Eisenbahnarbeiter durchgesetzt worden, damit der Schienenverkehrssektor für den Wettbewerb geöffnet werden kann.
This separation - it must be said forcefully here - has been imposed by the Commission against the better judgment of railway workers so that the rail sector can be opened up to competition.
Europarl v8

Wenn es jedes Jahr weniger Eisenbahnarbeiter gibt, weniger Wartungsarbeiten, weniger Investitionen und weniger Schulungen, dann ist es unvermeidlich, dass wir uns alle wieder mit dem Problem der Unfälle auseinandersetzen und mit Trauer dafür zahlen müssen.
If, each year, there are fewer railway workers, less maintenance, less investment and less training, it is inevitable that we will have to address the issue of accidents once again and pay mournful tributes.
Europarl v8

Erneut denke ich an unsere Kollegin, Frau Claudia Candeago, und an alle anderen Opfer dieser Tragödie, ihre Angehörigen und alle trauernden Eisenbahnarbeiter.
Once again, of course, my thoughts are with our colleague, Claudia Candeago, and also with all the other victims of this tragedy, their loved ones, and all the grieving railway workers.
Europarl v8

Nachdem er 1948 nach Bulawayo zurückgekehrt war, setzte er sich als Gewerkschafter für die schwarzen Eisenbahnarbeiter ein.
It was at the Jan Hofmeyr School of Social Work that he was awarded a B.A.
Wikipedia v1.0

In Bolivien in den 1920ern durch britische Eisenbahnarbeiter eingeführt, wird eine Art Bowler noch heute von bolivianischen Indiofrauen (Cholitas) getragen.
The bowler, called a in Spanish, has been worn by Quechua and Aymara women since the 1920s, when it was introduced to Bolivia by British railway workers.
Wikipedia v1.0

Sehr schnell entstand eine größere Zeltstadt der Eisenbahnarbeiter, die an einer Brücke über den Green River sowie an dem Ausbau der Eisenbahnstrecke arbeiteten.
With the coming of the railroad, the town quickly went from a small farm hamlet to a boom town with workers coming to build the bridge and the road bed for the railroad.
Wikipedia v1.0

Doch was für die Franzosen wirklich zählt, ist Macrons Bewältigung der inneren Probleme des Landes, und davon gibt es viele, nicht zuletzt die landesweite Streikwelle der Eisenbahnarbeiter.
But for the French, what really matters is Macron’s management of domestic problems, of which there are many, not least rolling strikes by railway workers across the country.
News-Commentary v14

Hierzu gehören die drei branchenübergreifenden Rahmenvereinbarungen über Elternurlaub, Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge sowie die Arbeitszeitvereinbarungen für den Seeverkehr und die Zivilluftfahrt und die Vereinbarung im Eisenbahnsektor über die Arbeitsbedingungen für mobile Eisenbahnarbeiter, die in interoperablen grenzüberschreitenden Diensten eingesetzt sind.
This category includes the three cross-industry framework agreements on parental leave, part-time work and fixed-term contracts, as well as the maritime transport and civil aviation sector agreements on working time, and the railway sector agreement on the working conditions of mobile workers assigned to cross-border interoperable services.
TildeMODEL v2018

Laut einem Zeitungsbericht war die Eisenbahn einzigartig, weil sie damals wohl mit dem zweijährigen Buster ‘Buddy’ Courcy den jüngsten Präsidenten und mit dem pensionierten Eisenbahnarbeiter Bill Simpson den ältesten Lokführer der Welt hatte.
According to a contemporary newspaper, the railroad was unique, because it had probably the youngest president and oldest engineer in the world, the president being Buster ‘Buddy’ Courcy, at the age of two, and the engineer being the retired railway worker Bill Simpson from the San Bernardino Valley.
WikiMatrix v1

Trotzki schrieb bewegend über die unglaubliche Einheit der Eisenbahnarbeiter, die ihren Streik nicht nur mit höchster Disziplin begannen, sondern auch beendeten (siehe: Trotzki, 1905, 1922).
Trotsky wrote movingly about the incredible unity of the rail workers who not only started but also stopped their strike with the highest discipline [see Trotsky, 1905 (1922)].
ParaCrawl v7.1

Der Eisenbahnarbeiter Zacharias Lewala findet die ersten Diamanten in Kolmannskuppe, nahe Lüderitzbucht, und händigt diese seinem Vorgesetzten August Stauch aus.
Railway worker Zacharias Lewala finds the first diamond near Lüderitz and hands it over to his superior, August Stauch.
ParaCrawl v7.1