Translation of "Eisenanteil" in English

Damit beträgt sein Eisenanteil nur 1/400.000 von dem der Sonne.
This number indicates that its iron content is 400,000 times less than that of the Earth's sun.
Wikipedia v1.0

Das Wasser dort hat einen recht hohen Eisenanteil.
The mare basalts have relatively high iron values.
WikiMatrix v1

Die Legierung enthielt einen Eisenanteil in Nickel von 15 %.
The alloy contained a proportion of iron in nickel of 15%.
EuroPat v2

Die Legierung enthält einen Eisenanteil in Nickel von 15 %.
The alloy has an iron content in the nickel of 15%.
EuroPat v2

Die Legierung enthielt einen Eisenanteil in Nickel von 15 Gew.-%.
The alloy comprised an iron content in nickel of 15% by weight.
EuroPat v2

Schlechtes Falschgeld, der Eisenanteil ist zu niedrig.
It's fake, the copper content is too low. Master, Master!
OpenSubtitles v2018

Der Eisenanteil ist viel zu niedrig, deshalb zerbricht es.
The copper content in these coins is low, so they break easily.
OpenSubtitles v2018

Der Eisenanteil jeder Eisenlegierung beträgt wenigstens 46%.
The iron content in each iron alloy is at least 46%.
EuroPat v2

Insbesondere weist der Stahl einen geeigneten Eisenanteil auf.
In particular, the steel has a suitable iron content.
EuroPat v2

Natürlich ist rotes Fleisch für seinen hohen Eisenanteil bekannt.
Sure, red meat is known for its high iron content.
ParaCrawl v7.1

Der Eisenanteil liegt unterhalb 0,005 Gew.­%, der Na 2 S0 4- Gehalt bei 38 Gew.?%.
They contain less than 0.005%, by weight, of iron and 38%, by weight, of Na2 SO4.
EuroPat v2

Die Legierung enthielt einen Eisenanteil in Nickel von 5 Gew.-% sowie einen Zr-Anteil von 10,9 Gew.-%.
The alloy had an iron content in nickel of 5% by weight and a Zr content of 10.9% by weight.
EuroPat v2

Eine Fügezone mit hoher Qualität wird durch den hohen Eisenanteil in dem Kopplungsstück 16 gewährleistet.
A high-quality joining zone is ensured by the high content of iron in the coupling piece 16 .
EuroPat v2

Eine Fügezone mit hoher Qualität wird durch den hohen Eisenanteil in dem Zwischenstück 16 gewährleistet.
A joint zone of high quality is ensured by the high iron content in the intermediate part 16 .
EuroPat v2

Der Eisenanteil in den Partikeln beträgt 60-65 % (w/w).
The iron portion in the particles is 60-65% (w/w).
EuroPat v2

Deshalb braucht es mehrere Anstriche der Magnetfarbe, so dass der Eisenanteil größer wird.
Hence, it takes several coats of magnetic paint to increase the iron content.
ParaCrawl v7.1

Damit ist bei allen Ausführungsbeispielen des erteilten Patents ein Eisenanteil von über 0,10 % erforderlich.
In effect, thus, all the working Examples of the patent as granted require an iron content which is higher than 0.10%.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist der Eisenanteil hinreichend gering, so dass eine magnetische Abscheidung überflüssig ist.
Further, iron content is sufficiently low to negate the need for magnetic separation.
ParaCrawl v7.1

Er war bis zur Entdeckung von "SMSS J031300.36-670839.3" im Jahre 2014 der Stern mit dem geringsten bekannten Eisenanteil.
HE1327-2326, discovered in 2005 by Anna Frebel and collaborators, was the star with the lowest known iron abundance until SMSS J031300.36-670839.3 was discovered.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz dazu jedoch bildet sich am unteren Bereich 22 der Schnittfläche während des Brennschneidevorganges ein dünner Metallfilm 24 mit hohem Eisenanteil aus, der fest mit dem Grundwerkstoff der Schnittfläche 14 verbunden ist und in den Schlackenbart 20 übergeht.
In contrast, a thin metal film 24 with a high iron content is produced, however, at the bottom area 22 of the cut surface suring the flame cutting procedure, which is firmly connected with the base material of the cut surface 14 and becomes the slag bead 20.
EuroPat v2

Dies bedingte Phosphatierungsverfahren, die einen hohen Eisenanteil in der erzeugten Schicht aufwiesen, d.h. neben Zinkphosphat (Hopeit) soll in möglichst hohen Anteilen Zinkeisenphosphat (Phosphophyllit) gebildet werden.
This demands phosphating processes characterized by a high percentage of iron in the deposited coating, that is, high percentages of zinc iron phosphate (phosphophyllite) should be formed in addition to zinc phosphate (hopeite).
EuroPat v2

Eine Schutzschicht für ein metallisches Substrat, die metallurgisch mit dem Substrat verbunden ist, enthält (in Masse-%) 35 bis 50 % Chrom, das bis zu 10 % durch Molybdän ersetzt sein kann, und mindestens Eisen, wobei der Eisenanteil mindestens 25 % betragen muss.
A protective layer for a metal substrate is metallurgically bonded to the substrate and contains (as a percentage by mass) 35 to 50% chromium, up to 10% of which can be replaced by molybdenium, and at least iron, the proportion of iron being at least 25%.
EuroPat v2

Die glänzenden Nickel-Eisenlegierungen haben einen Eisenanteil von etwa 5 bis 25 %, und optional noch einen Schwefelgehalt von etwa 0,02 bis 0,05 %.
Bright nickel-iron alloys have an iron content of around 5 to 25% and, optionally, a sulfur content of around 0.02 to 0.05%.
EuroPat v2

Dringen dennoch flüssige Schlacke bzw. Schmelze in die Poren ein, reagieren die dort vorhandenen synthetischen Titanträger dahingehend, daß aufgrund der stark ansteigenden Temperaturen der Eisenanteil an dem synthetischen Titanträger aufschmilzt, der Anteil an TiO 2 darin aufgelöst wird und gemeinsam durch den Kohlenstoffgehalt der Grundsubstanz bzw. dem anfangs dem synthetischen Titanträger beigemischten Kohlenstoffträger, wie vorstehend beschrieben, zu Titannitrid bzw. Titancarbonitrid reagiert.
If nevertheless molten slags or metals penetrate into the pores, the synthetic titanium supports present react such that, on account of the greatly increasing temperatures, the iron content in the synthetic titanium support fuses, the TiO 2 content therein is dissolved and, both due to the carbon content of the base substance and to the carbon carrier admixed with the synthetic titanium support, as described above, reacts to form titanium nitride or titanium carbonitride, as the case may be.
EuroPat v2

Zur Senkung der Raffinationskosten verbleibt in den Ferrolegierungen ein Eisenanteil, weshalb sie nicht nur kostengünstig, sondern nach der Erstarrung auch spröde sind und sich auf eine gewünschte Pulverkomgröße zerkleinern lassen.
For reducing the refining cost, a certain percentage of iron remains in the ferroalloys; this has the effect that these ferroalloys are not only moderate in price but also brittle when they have solidified, i.e. they can be reduced to a desired powder grain size.
EuroPat v2

Beim anschließende Heißkompaktieren der Pulvermischung wird die Temperatur so niedrig gehalten, dass durch die Diffusion von Kohlenstoff in die Ferrolegierungsteilchen nicht aufgeschmolzene Karbidteilchen (TiC, NbC, VC) entstehen, die im Kern mit dem Eisenanteil der Ferrolegierung angereichert sind.
During the subsequent hot compacting of the powder mixture, the temperature is kept so low that, due to the diffusion of carbon into the ferroalloy particles, non-melted carbide particles (TiC, NbC, VC) are formed whose core is enriched with the iron component of the ferroalloy.
EuroPat v2

Ein Vergleich mit den vorgenannten Beispielen, die einen geringeren Eisengehalt aufweisen, zeigt, daß sowohl die a/?-Umwandlungstemperatur T1 als auch der Temperaturfaktor TF mit zunehmendem Eisenanteil ansteigen.
Comparison with the above-mentioned examples which have a lower iron content shows that both the a/? conversion temperature T1 and also the temperature factor TF increase with the proportion of iron.
EuroPat v2