Translation of "Eisenanteil" in English
Damit
beträgt
sein
Eisenanteil
nur
1/400.000
von
dem
der
Sonne.
This
number
indicates
that
its
iron
content
is
400,000
times
less
than
that
of
the
Earth's
sun.
Wikipedia v1.0
Das
Wasser
dort
hat
einen
recht
hohen
Eisenanteil.
The
mare
basalts
have
relatively
high
iron
values.
WikiMatrix v1
Die
Legierung
enthielt
einen
Eisenanteil
in
Nickel
von
15
%.
The
alloy
contained
a
proportion
of
iron
in
nickel
of
15%.
EuroPat v2
Die
Legierung
enthält
einen
Eisenanteil
in
Nickel
von
15
%.
The
alloy
has
an
iron
content
in
the
nickel
of
15%.
EuroPat v2
Die
Legierung
enthielt
einen
Eisenanteil
in
Nickel
von
15
Gew.-%.
The
alloy
comprised
an
iron
content
in
nickel
of
15%
by
weight.
EuroPat v2
Schlechtes
Falschgeld,
der
Eisenanteil
ist
zu
niedrig.
It's
fake,
the
copper
content
is
too
low.
Master,
Master!
OpenSubtitles v2018
Der
Eisenanteil
ist
viel
zu
niedrig,
deshalb
zerbricht
es.
The
copper
content
in
these
coins
is
low,
so
they
break
easily.
OpenSubtitles v2018
Der
Eisenanteil
jeder
Eisenlegierung
beträgt
wenigstens
46%.
The
iron
content
in
each
iron
alloy
is
at
least
46%.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
der
Stahl
einen
geeigneten
Eisenanteil
auf.
In
particular,
the
steel
has
a
suitable
iron
content.
EuroPat v2
Natürlich
ist
rotes
Fleisch
für
seinen
hohen
Eisenanteil
bekannt.
Sure,
red
meat
is
known
for
its
high
iron
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Eisenanteil
liegt
unterhalb
0,005
Gew.%,
der
Na
2
S0
4-
Gehalt
bei
38
Gew.?%.
They
contain
less
than
0.005%,
by
weight,
of
iron
and
38%,
by
weight,
of
Na2
SO4.
EuroPat v2
Die
Legierung
enthielt
einen
Eisenanteil
in
Nickel
von
5
Gew.-%
sowie
einen
Zr-Anteil
von
10,9
Gew.-%.
The
alloy
had
an
iron
content
in
nickel
of
5%
by
weight
and
a
Zr
content
of
10.9%
by
weight.
EuroPat v2
Eine
Fügezone
mit
hoher
Qualität
wird
durch
den
hohen
Eisenanteil
in
dem
Kopplungsstück
16
gewährleistet.
A
high-quality
joining
zone
is
ensured
by
the
high
content
of
iron
in
the
coupling
piece
16
.
EuroPat v2
Eine
Fügezone
mit
hoher
Qualität
wird
durch
den
hohen
Eisenanteil
in
dem
Zwischenstück
16
gewährleistet.
A
joint
zone
of
high
quality
is
ensured
by
the
high
iron
content
in
the
intermediate
part
16
.
EuroPat v2
Der
Eisenanteil
in
den
Partikeln
beträgt
60-65
%
(w/w).
The
iron
portion
in
the
particles
is
60-65%
(w/w).
EuroPat v2
Deshalb
braucht
es
mehrere
Anstriche
der
Magnetfarbe,
so
dass
der
Eisenanteil
größer
wird.
Hence,
it
takes
several
coats
of
magnetic
paint
to
increase
the
iron
content.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
bei
allen
Ausführungsbeispielen
des
erteilten
Patents
ein
Eisenanteil
von
über
0,10
%
erforderlich.
In
effect,
thus,
all
the
working
Examples
of
the
patent
as
granted
require
an
iron
content
which
is
higher
than
0.10%.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
der
Eisenanteil
hinreichend
gering,
so
dass
eine
magnetische
Abscheidung
überflüssig
ist.
Further,
iron
content
is
sufficiently
low
to
negate
the
need
for
magnetic
separation.
ParaCrawl v7.1
Er
war
bis
zur
Entdeckung
von
"SMSS
J031300.36-670839.3"
im
Jahre
2014
der
Stern
mit
dem
geringsten
bekannten
Eisenanteil.
HE1327-2326,
discovered
in
2005
by
Anna
Frebel
and
collaborators,
was
the
star
with
the
lowest
known
iron
abundance
until
SMSS
J031300.36-670839.3
was
discovered.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
dazu
jedoch
bildet
sich
am
unteren
Bereich
22
der
Schnittfläche
während
des
Brennschneidevorganges
ein
dünner
Metallfilm
24
mit
hohem
Eisenanteil
aus,
der
fest
mit
dem
Grundwerkstoff
der
Schnittfläche
14
verbunden
ist
und
in
den
Schlackenbart
20
übergeht.
In
contrast,
a
thin
metal
film
24
with
a
high
iron
content
is
produced,
however,
at
the
bottom
area
22
of
the
cut
surface
suring
the
flame
cutting
procedure,
which
is
firmly
connected
with
the
base
material
of
the
cut
surface
14
and
becomes
the
slag
bead
20.
EuroPat v2
Dies
bedingte
Phosphatierungsverfahren,
die
einen
hohen
Eisenanteil
in
der
erzeugten
Schicht
aufwiesen,
d.h.
neben
Zinkphosphat
(Hopeit)
soll
in
möglichst
hohen
Anteilen
Zinkeisenphosphat
(Phosphophyllit)
gebildet
werden.
This
demands
phosphating
processes
characterized
by
a
high
percentage
of
iron
in
the
deposited
coating,
that
is,
high
percentages
of
zinc
iron
phosphate
(phosphophyllite)
should
be
formed
in
addition
to
zinc
phosphate
(hopeite).
EuroPat v2
Eine
Schutzschicht
für
ein
metallisches
Substrat,
die
metallurgisch
mit
dem
Substrat
verbunden
ist,
enthält
(in
Masse-%)
35
bis
50
%
Chrom,
das
bis
zu
10
%
durch
Molybdän
ersetzt
sein
kann,
und
mindestens
Eisen,
wobei
der
Eisenanteil
mindestens
25
%
betragen
muss.
A
protective
layer
for
a
metal
substrate
is
metallurgically
bonded
to
the
substrate
and
contains
(as
a
percentage
by
mass)
35
to
50%
chromium,
up
to
10%
of
which
can
be
replaced
by
molybdenium,
and
at
least
iron,
the
proportion
of
iron
being
at
least
25%.
EuroPat v2
Die
glänzenden
Nickel-Eisenlegierungen
haben
einen
Eisenanteil
von
etwa
5
bis
25
%,
und
optional
noch
einen
Schwefelgehalt
von
etwa
0,02
bis
0,05
%.
Bright
nickel-iron
alloys
have
an
iron
content
of
around
5
to
25%
and,
optionally,
a
sulfur
content
of
around
0.02
to
0.05%.
EuroPat v2
Dringen
dennoch
flüssige
Schlacke
bzw.
Schmelze
in
die
Poren
ein,
reagieren
die
dort
vorhandenen
synthetischen
Titanträger
dahingehend,
daß
aufgrund
der
stark
ansteigenden
Temperaturen
der
Eisenanteil
an
dem
synthetischen
Titanträger
aufschmilzt,
der
Anteil
an
TiO
2
darin
aufgelöst
wird
und
gemeinsam
durch
den
Kohlenstoffgehalt
der
Grundsubstanz
bzw.
dem
anfangs
dem
synthetischen
Titanträger
beigemischten
Kohlenstoffträger,
wie
vorstehend
beschrieben,
zu
Titannitrid
bzw.
Titancarbonitrid
reagiert.
If
nevertheless
molten
slags
or
metals
penetrate
into
the
pores,
the
synthetic
titanium
supports
present
react
such
that,
on
account
of
the
greatly
increasing
temperatures,
the
iron
content
in
the
synthetic
titanium
support
fuses,
the
TiO
2
content
therein
is
dissolved
and,
both
due
to
the
carbon
content
of
the
base
substance
and
to
the
carbon
carrier
admixed
with
the
synthetic
titanium
support,
as
described
above,
reacts
to
form
titanium
nitride
or
titanium
carbonitride,
as
the
case
may
be.
EuroPat v2
Zur
Senkung
der
Raffinationskosten
verbleibt
in
den
Ferrolegierungen
ein
Eisenanteil,
weshalb
sie
nicht
nur
kostengünstig,
sondern
nach
der
Erstarrung
auch
spröde
sind
und
sich
auf
eine
gewünschte
Pulverkomgröße
zerkleinern
lassen.
For
reducing
the
refining
cost,
a
certain
percentage
of
iron
remains
in
the
ferroalloys;
this
has
the
effect
that
these
ferroalloys
are
not
only
moderate
in
price
but
also
brittle
when
they
have
solidified,
i.e.
they
can
be
reduced
to
a
desired
powder
grain
size.
EuroPat v2
Beim
anschließende
Heißkompaktieren
der
Pulvermischung
wird
die
Temperatur
so
niedrig
gehalten,
dass
durch
die
Diffusion
von
Kohlenstoff
in
die
Ferrolegierungsteilchen
nicht
aufgeschmolzene
Karbidteilchen
(TiC,
NbC,
VC)
entstehen,
die
im
Kern
mit
dem
Eisenanteil
der
Ferrolegierung
angereichert
sind.
During
the
subsequent
hot
compacting
of
the
powder
mixture,
the
temperature
is
kept
so
low
that,
due
to
the
diffusion
of
carbon
into
the
ferroalloy
particles,
non-melted
carbide
particles
(TiC,
NbC,
VC)
are
formed
whose
core
is
enriched
with
the
iron
component
of
the
ferroalloy.
EuroPat v2
Ein
Vergleich
mit
den
vorgenannten
Beispielen,
die
einen
geringeren
Eisengehalt
aufweisen,
zeigt,
daß
sowohl
die
a/?-Umwandlungstemperatur
T1
als
auch
der
Temperaturfaktor
TF
mit
zunehmendem
Eisenanteil
ansteigen.
Comparison
with
the
above-mentioned
examples
which
have
a
lower
iron
content
shows
that
both
the
a/?
conversion
temperature
T1
and
also
the
temperature
factor
TF
increase
with
the
proportion
of
iron.
EuroPat v2