Translation of "Eiscreme" in English
Gestern
haben
wir
im
Parlament
den
Europäischen
Tag
der
hausgemachten
Eiscreme
gefeiert.
Yesterday
in
Parliament
we
celebrated
the
European
Day
of
home-made
ice
cream.
Europarl v8
Ich
wiederhole:
Wir
haben
den
Europäischen
Tag
der
hausgemachten
Eiscreme
gefeiert.
I
repeat,
we
celebrated
the
European
Day
of
home-made
ice
cream.
Europarl v8
Lust
auf
Eiscreme,
die
im
Dunkeln
leuchtet?
Fancy
a
glow-in-the-dark
ice
cream?
WMT-News v2019
Er
sagt:
„Ich
möchte
gern
eine
unsichtbare
Eiscreme
entwickeln.“
He
said:
"I
really
want
to
develop
an
invisible
ice
cream."
WMT-News v2019
Apfelmus,
Eiscreme,
Karotten
oder
Reis)
vermischt
werden.
SINGULAIR
granules
can
be
administered
either
directly
in
the
mouth,
or
mixed
with
a
spoonful
of
cold
or
room
temperature
soft
food
(e.
g.,
applesauce,
ice
cream,
carrots
and
rice).
EMEA v3
Heiß
oder
kalt
mit
Sahne,
Eiscreme
oder
Vanillesoße
anrichten.
Serve
hot
or
cold
with
cream,
ice
cream,
or
custard
sauce.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
sich
nichts
aus
Eiscreme.
Tom
doesn't
care
for
ice
cream.
Tatoeba v2021-03-10
Maestro-Gelatiere
Luciano
Ferrari
erklärt
den
Teilnehmern
zunächst
die
idealen
Eigenschaften
der
perfekten
Eiscreme.
Maestro
gelatiere
Luciano
Ferrari
begins
the
course
by
describing
the
ideal
characteristics
of
a
perfect
ice
cream.
WMT-News v2019
Ich
sagte
der
Köchin,
sie
soll
Eiscreme
für
200
Leute
machen.
Dora,
I
told
cook
to
count
on
200
plates
of
ice
cream
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
meinen,
es
gibt
Eiscreme.
You'd
think
there
was
going
to
be
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Und
das
andere
ist
dann
wohl
Eiscreme,
Miss
Cherry?
I
reckon
the
other's
ice
cream,
Miss
Cherry?
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
das
Bett
hoch-
und
runterkurbeln,
Eiscreme
essen
und
fernsehen.
They
let
me
crank
the
bed
up
and
down...
and
eat
ice
cream
and
watch
television.
Wasn't
that
nice?
OpenSubtitles v2018
Ja,
schätze,
ich
mag
Eiscreme.
Oh,
yeah,
I
guess
I
like
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Da
will
wohl
jemand
unbedingt
Eiscreme.
Someone's
excited
for
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
irgendwann
noch
Eiscreme
bekommen?
Can
we
have
some
more
ice
cream
at
some
point?
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
die
Eiscreme,
du
erledigst
den
Anruf.
I'll
go
get
the
ice
cream,
you
make
the
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Und
Misses
Lynde
wird
Eiscreme
machen.
And
Mrs.
Lynde
is
going
to
make
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
Eiscreme
probiert.
I've
never
tasted
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erste
Mal
in
meinem
Leben,
dass
ich
Eiscreme
esse.
It's
my
first
time
ever
in
my
life
tasting
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
gibt
auch
in
der
Kantine
Eiscreme.
I
think
they
have
ice
cream
in
the
cafeteria.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Da
war
noch
was
vom
Gesicht
hinter
der
Eiscreme.
I
found
a
bag
of
his
face
behind
the
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
würde
auch
Eiscreme
nehmen.
Well,
I
could
go
for
some
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Sorey,
ich
wusste
nicht,
was
Eiscreme
ist.
I'm
sore-y
I
didn't
know
what
ice
cream
was.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Schoko-Marshmallow-Gelato
gibt,
gebe
ich
Eiscreme
auf.
They
start
making
rocky
road
gelato,
I'll
give
up
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sitzt
doch
nur
in
euren
Drehsesseln
und
esst
den
ganzen
Tag
Eiscreme.
Come
on,
you
guys
probably
sit
in
swivel
chairs,
and
eat
ice
cream
sandwiches
all
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
neben
der
Eiscreme
aufgewacht.
I
woke
up
next
to
the
ice
cream
again.
OpenSubtitles v2018