Translation of "Einübung" in English

Bedienung und Programmierung sind dadurch selbst nach längerer Einübung schwierig.
Operation and programming are thus difficult even after longer periods of practice.
EuroPat v2

Bekannt sind Modellzähne für die Einübung zahnärztlicher Präparationen.
The use of model teeth in dental preparations is known in the art.
EuroPat v2

Die Einübung in diese Fähigkeit beginnt im alltäglichen Leben der Menschen.
This ability begins by being practised in people's everyday lives.
ParaCrawl v7.1

Vor einem Tandemsprung erfolgt eine kurze Schulung mit praktischer Einübung.
Before a tandem jump from a plane a short course with practical training is provided.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einübung der vorhergehenden Erzeugungsstufe bleibt dieses System unverfügbar für die Meditationsnutzung.
Without practice of the previous generation stage, this system remains unavailable for meditative use.
ParaCrawl v7.1

Sie bedarf vielmehr einer gründlichen Einübung.
It needs proper practice.
ParaCrawl v7.1

Was heißt "intensive Einübung"?
What do you mean by "intensive practice"?
ParaCrawl v7.1

Übung: Einübung und Vertiefung anhand quantitativer Probleme, evtl. Bezug auf Primärliteratur.
Exercise: practicing and deepening of knowledge based on quantitative problems; possibly, primary literature.
ParaCrawl v7.1

So tut sich der Edle mit seinen Freunden zusammen zur Besprechung und Einübung.
Thus together with his friends the superior man meets for discussion and practice.
ParaCrawl v7.1

Kultur ist auch ein Mittel zur Einübung der Demokratie, deren Wurzel wir in Europa haben.
Culture is also a means of practising democracy, whose roots we have in Europe.
ParaCrawl v7.1

Auch die Einübung methodisch-analytischer Fertigkeiten gehört zum Kernziel des auf den deutsch-türkischen Rechtspraktiker zugeschnittenen Studienprogramms.
Practicing methodological-analytical skills is also part of the core goal of the study program tailored to German-Turkish legal practitioners.
ParaCrawl v7.1

Die modellhafte Miniatur ermöglicht eine Einübung in die Harmonik der höheren Teiltöne und deren feine Intonationsabstufungen.
The model-like miniature enables practice in harmony of the higher partial tones and the corresponding subtleties in the intonation scale.
ParaCrawl v7.1

Das Tutorium soll seminarbegleitend die Möglichkeit zu Nachfragen und zur Einübung von Arbeitstechniken bieten.
The tutorial accompanies the seminar and offers students the opportunity to ask further questions and to practise the working methods.
ParaCrawl v7.1

Nach jeder Einübung eines Liedes kannst du zum Beispiel das Lied von deiner Tagesliste streichen.
For example, each time you practice your song, cross the song off your list of daily tasks.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Bestandteil des Kurses war die Einübung von Relaxationstechniken und positiven Stressschutz-Mechanismen.
Another important component of the course was practice in relaxation techniques and positive defence mechanisms to combat stress.
ParaCrawl v7.1

Wie beim Drehen folgt auch die Bemalung dem Prinzip der Einübung und der geringsten Veränderung.
Like throwing, painting also follows the principle of constant practice and minimal change.
ParaCrawl v7.1

Die Einübung methodisch-analytischer Fertigkeiten zählt zu den Kernzielen des auf den deutsch-türkischen Rechtspraktiker zugeschnittenen Studienprogramms.
The training of methodical-analytical skills is one of the core objectives of the program tailored to the German-Turkish legal practitioner.
ParaCrawl v7.1

Das rein Mechanische der Einübung von sinnloser Disziplin kippt in die Zweckfreiheit des Spiels.
The purely mechanical aspect of practising senseless discipline ultimately becomes a purpose-free game.
ParaCrawl v7.1