Translation of "Einübung" in English
Bedienung
und
Programmierung
sind
dadurch
selbst
nach
längerer
Einübung
schwierig.
Operation
and
programming
are
thus
difficult
even
after
longer
periods
of
practice.
EuroPat v2
Bekannt
sind
Modellzähne
für
die
Einübung
zahnärztlicher
Präparationen.
The
use
of
model
teeth
in
dental
preparations
is
known
in
the
art.
EuroPat v2
Die
Einübung
in
diese
Fähigkeit
beginnt
im
alltäglichen
Leben
der
Menschen.
This
ability
begins
by
being
practised
in
people's
everyday
lives.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Tandemsprung
erfolgt
eine
kurze
Schulung
mit
praktischer
Einübung.
Before
a
tandem
jump
from
a
plane
a
short
course
with
practical
training
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einübung
der
vorhergehenden
Erzeugungsstufe
bleibt
dieses
System
unverfügbar
für
die
Meditationsnutzung.
Without
practice
of
the
previous
generation
stage,
this
system
remains
unavailable
for
meditative
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedarf
vielmehr
einer
gründlichen
Einübung.
It
needs
proper
practice.
ParaCrawl v7.1
Was
heißt
"intensive
Einübung"?
What
do
you
mean
by
"intensive
practice"?
ParaCrawl v7.1
Übung:
Einübung
und
Vertiefung
anhand
quantitativer
Probleme,
evtl.
Bezug
auf
Primärliteratur.
Exercise:
practicing
and
deepening
of
knowledge
based
on
quantitative
problems;
possibly,
primary
literature.
ParaCrawl v7.1
So
tut
sich
der
Edle
mit
seinen
Freunden
zusammen
zur
Besprechung
und
Einübung.
Thus
together
with
his
friends
the
superior
man
meets
for
discussion
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Kultur
ist
auch
ein
Mittel
zur
Einübung
der
Demokratie,
deren
Wurzel
wir
in
Europa
haben.
Culture
is
also
a
means
of
practising
democracy,
whose
roots
we
have
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Einübung
methodisch-analytischer
Fertigkeiten
gehört
zum
Kernziel
des
auf
den
deutsch-türkischen
Rechtspraktiker
zugeschnittenen
Studienprogramms.
Practicing
methodological-analytical
skills
is
also
part
of
the
core
goal
of
the
study
program
tailored
to
German-Turkish
legal
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Die
modellhafte
Miniatur
ermöglicht
eine
Einübung
in
die
Harmonik
der
höheren
Teiltöne
und
deren
feine
Intonationsabstufungen.
The
model-like
miniature
enables
practice
in
harmony
of
the
higher
partial
tones
and
the
corresponding
subtleties
in
the
intonation
scale.
ParaCrawl v7.1
Das
Tutorium
soll
seminarbegleitend
die
Möglichkeit
zu
Nachfragen
und
zur
Einübung
von
Arbeitstechniken
bieten.
The
tutorial
accompanies
the
seminar
and
offers
students
the
opportunity
to
ask
further
questions
and
to
practise
the
working
methods.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeder
Einübung
eines
Liedes
kannst
du
zum
Beispiel
das
Lied
von
deiner
Tagesliste
streichen.
For
example,
each
time
you
practice
your
song,
cross
the
song
off
your
list
of
daily
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Bestandteil
des
Kurses
war
die
Einübung
von
Relaxationstechniken
und
positiven
Stressschutz-Mechanismen.
Another
important
component
of
the
course
was
practice
in
relaxation
techniques
and
positive
defence
mechanisms
to
combat
stress.
ParaCrawl v7.1
Wie
beim
Drehen
folgt
auch
die
Bemalung
dem
Prinzip
der
Einübung
und
der
geringsten
Veränderung.
Like
throwing,
painting
also
follows
the
principle
of
constant
practice
and
minimal
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Einübung
methodisch-analytischer
Fertigkeiten
zählt
zu
den
Kernzielen
des
auf
den
deutsch-türkischen
Rechtspraktiker
zugeschnittenen
Studienprogramms.
The
training
of
methodical-analytical
skills
is
one
of
the
core
objectives
of
the
program
tailored
to
the
German-Turkish
legal
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Das
rein
Mechanische
der
Einübung
von
sinnloser
Disziplin
kippt
in
die
Zweckfreiheit
des
Spiels.
The
purely
mechanical
aspect
of
practising
senseless
discipline
ultimately
becomes
a
purpose-free
game.
ParaCrawl v7.1