Translation of "Einzukalkulieren" in English

All das für die Gegenwart zu halten, ohne die Zeitdifferenz einzukalkulieren.
Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.
OpenSubtitles v2018

Dabei sind die von den gewählten Grenzfrequenzen beziehungsweise der Zahl der gemittelten Werte abhängigen Phasenverschiebungen einzukalkulieren.
In this connection the phase shifting dependent on the filter frequencies or the number of averaged values have to be considered.
EuroPat v2

Für die Bauüberwachung kann das bedeuten, eventuellen Mehrkosten frühzeitig vorzubeugen oder diese mit einzukalkulieren.
For construction monitoring this may mean to early prevent additional costs and take these into account.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung naturschutzfachlicher Projekte ist es sinnvoll, Kosten für eine ökologische Bauaufsicht einzukalkulieren.
For the realization of nature conservation projects it is useful to calculate costs for an ecological construction supervision.
ParaCrawl v7.1

Je nach Entfernung von der Schelde ist eine Verzögerung im Anstieg/Absinken des Wasserspiegels einzukalkulieren.
Depending on the distance from the Schelde a delay in the rise or fall of the water level must be considered.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verantwortung liegt darin, die positiven Aspekte der Globalisierung anzunehmen, aber gleichzeitig auch ihre möglichen negativen Auswirkungen einzukalkulieren.
Our responsibility is indeed to accept the positive aspects of globalisation, but also to take account of its potentially negative effects.
Europarl v8

Es ist jetzt normal geworden für Individuen zweimal oder mehrmals nachzudenken, bevor sie sich dazu entscheiden, etwas zu sagen und wann sie es sagen und die Konsequenzen einzukalkulieren.
It is now normal for individuals to think twice or more before deciding how to say something and when to say it and to calculate the consequences.
GlobalVoices v2018q4

Die Investitionen werden sich nicht entscheidend in Richtung grüne Energiequellen verlagern, sofern und solange Portfolio-Manager nicht beginnen, die Risiken des gefährlichen Klimawandels einzukalkulieren.
Investment will not shift decisively toward greener sources of energy unless and until portfolio managers begin to account for the risks of dangerous climate change.
News-Commentary v14

Bei diesem Szenario, dass die gegenwärtigen Entwicklungstrends in die Zukunft projiziert, ohne künftige Beschlüsse des Europäischen Rates einzukalkulieren, würden die energiebedingten Kohlenstoffausstöße in den EU-27 erheblich zunehmen und gegenüber dem Niveau von 1990 bis zum Jahr 2020 um 5,1 % und bis 2030 um 5,4 % steigen.
Under this scenario of just projecting current trends without factoring in the decisions of the European Council, EU-27 energy related CO2 emissions would increase significantly, exceeding the 1990 level by 5.1% in 2020 and by 5.4% in 2030.
TildeMODEL v2018