Translation of "Einzugszone" in English
An
die
Einzugszone
a
schließt
sich
in
Förderrichtung
27
eine
Benetzungszone
b
an.
Following
on
the
draw-in
zone
a,
in
the
conveying
direction
27,
is
a
wetting
zone
b.
EuroPat v2
Das
Kompaktat
wird
anschließend
modifiziert
und
als
Granulat
der
Einzugszone
des
Extruders
zugeführt.
The
compact
is
then
modified
and
added
as
granules
to
the
feed
zone
of
the
extruder.
EuroPat v2
In
die
Einzugszone
einer
Schneckenmaschine
wird
das
thermoplastische
Polymere
eingespeist.
The
thermoplastic
polymer
is
fed
into
the
intake
zone
of
a
screw
extruder.
EuroPat v2
Das
zu
modifizierende
thermoplastische
Polymer
wird
in
die
Einzugszone
des
Extruders
eingetragen.
The
thermoplastic
polymer
which
is
to
be
modified
is
introduced
into
the
intake
zone
of
the
extruder.
EuroPat v2
In
der
Einzugszone
4
ist
die
Schnecke
10
mit
nichtdurchbrochenen
Schneckenstegen
11
versehen.
In
the
entry
zone
4,
the
screw
conveyor
10
is
provided
with
uninterrupted
screw
lands
11.
EuroPat v2
Die
Einzugszone
von
Extrudern
und
Spritzgiessmaschinen
musste
bisher
immer
mit
Wasser
gekühlt
werden.
The
intake
zone
of
extruders
and
injection
molding
machines
until
now
has
always
had
to
be
cooled
with
water.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Einzugszone
beträgt
das
dreieinhalbfache
des
Schneckendurchmessers
(3,50
D).
The
length
of
the
feed
zone
is
three
and
a
half
times
the
screw
diameter
(3.50
D).
EuroPat v2
Alle
Materialien
wurden
der
Einzugszone
des
Extruders
in
fester
Form
zugeführt.
All
the
materials
were
supplied
in
solid
form
to
the
feed
zone
of
the
extruder.
EuroPat v2
Die
Granulatmischung
wurde
der
Einzugszone
des
Extruders
in
fester
Form
zugeführt.
The
pellet
mixture
was
supplied
in
solid
form
to
the
feed
zone
of
the
extruder.
EuroPat v2
Ein
Aufschmelzen
des
Granulates
in
der
Einzugszone
wird
durch
Kühlung
verhindert.
Melting
of
the
pellets
in
the
feed
section
is
inhibited
by
cooling.
EuroPat v2
Die
Komponenten
A
und
C
bis
E
wurden
in
die
Einzugszone
dosiert.
The
components
A
and
C
to
E
were
metered
into
the
feed
zone.
EuroPat v2
Diese
Zuführungen
können
auch
in
einer
gemeinsamen
ersten
Einzugszone
erfolgen.
These
infeeds
can
also
take
place
in
a
common
first
intake
zone.
EuroPat v2
Die
Granulate
des
Typs
A
bis
E
werden
in
die
Einzugszone
dosiert.
The
pellets
of
types
A
to
E
are
metered
into
the
intake
zone.
EuroPat v2
Bei
der
Spritzgiessmaschine
wird
nur
die
Einzugszone
gekühlt.
In
the
case
of
injection
molding
machines,
only
the
intake
zone
is
cooled.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
5-Zonen-Schnecken
mit
Einzugszone,
Kompressionszone,
Scherzone,
Dekompressionszone
und
Homogenisierungszone.
Preferred
are
5-zone
screws
with
a
drawing-in
zone,
a
compression
zone
and
a
homogenizing
zone.
EuroPat v2
Dadurch
wird
nicht
nur
die
Restlosentleerung
sondern
auch
der
Schüttgutstrom
zur
Einzugszone
unterstützt.
This
not
only
facilitates
complete
emptying
but
also
the
flow
of
bulk
material
to
the
feed
zone.
EuroPat v2
Der
Ausstoßzylinder,
mit
einer
oder
mehreren
Heiz-Kühl-Manschetten
wird
an
der
Einzugszone
direkt
angeflanscht.
The
ejection
cylinder
comprising
one
or
more
heating
and
cooling
collars
is
flanged
directly
to
the
feed
section.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Dorns
ist
üblicherweise
gleich
der
des
Werkzeuges
von
der
Einzugszone
bis
zum
Austritt.
The
length
of
the
mandrel
is
usually
equal
to
that
of
the
extrusion
die
from
the
feed
zone
to
the
outlet.
EuroPat v2
Von
dort
gelangt
es
in
die
Einzugszone
der
auf
der
Antriebswelle
22
angebrachten
Schnecke.
From
there
it
reaches
the
intake
zone
of
the
screw
mounted
on
the
drive
shaft
22.
EuroPat v2
Sämtliche
Komponenten,
mit
Ausnahme
der
Glasfasern,
wurden
zuvor
gemischt
und
in
die
Einzugszone
dosiert.
All
components,
with
exception
of
the
glass
fibres,
were
mixed
previously
and
introduced
into
the
feed
zone.
EuroPat v2
Der
Ausstosszylinder,
mit
einer
oder
mehreren
Heitz-
Kühl-
Manschetten
wird
an
der
Einzugszone
direkt
angeflanscht.
The
ejection
cylinder
comprising
one
or
more
heating
and
cooling
collars
is
flanged
directly
to
the
feed
section.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
das
Produkt
in
der
Einzugszone
gegen
die
Aufwärmzone
verdichtet.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
product
is
compacted
in
the
feed
zone
towards
the
heating
zone.
EuroPat v2
Am
Anfang
in
der
Einzugszone
(14)
sind
die
Schneckenwellen
mit
zweigängigen
Förderelementen
bestückt.
At
the
start
in
the
feed
zone
(14)
the
screws
are
provided
with
double-flighted
conveying
elements.
EuroPat v2
Die
Komponenten
A,
B
und
D
werden
über
Dosierwaagen
in
die
Einzugszone
des
Extruders
gefördert.
Components
A,
B
and
D
are
conveyed
into
the
intake
zone
of
the
extruder
by
means
of
metering
balances.
EuroPat v2
Entgegen
den
derzeit
eingesetzten
üblichen
Verfahren
wird
die
Einzugszone
gemäß
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
geheizt.
In
contrast
with
the
conventional
processes
currently
used,
the
feed
section
is
heated
according
to
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Einzugszone
wurde
bei
maximalem
Durchsatz
mit
kleiner
10°C
kaltem
Wasser
gekühlt.
The
feed
zone
was
cooled
with
cold
water
at
less
than
10°
C.
at
maximum
throughput.
EuroPat v2
Ebenso
können
die
Nuten
in
Aufschmelz-
und
Einzugszone,
sofern
vorhanden,
wendelförmig
ausgebildet
sein.
Likewise,
the
grooves
in
the
melting
and
feed
zones,
if
present,
can
be
constructed
in
a
spiral
shape.
EuroPat v2
Die
Granulate
PA
614
und
PA
6I/6T
werden
in
die
Einzugszone
dosiert.
The
granules
PA
614
and
PA
6I/6T
are
metered
into
the
feed
zone.
EuroPat v2
Die
erste
Förderzone
11
ist
in
eine
Einzugszone
35
und
in
eine
Entgasungszone
36
unterteilt.
The
first
conveying
zone
11
is
subdivided
into
a
drawing-in
zone
35
and
a
degassing
zone
36
.
EuroPat v2