Translation of "Einzugszone" in English

An die Einzugszone a schließt sich in Förderrichtung 27 eine Benetzungszone b an.
Following on the draw-in zone a, in the conveying direction 27, is a wetting zone b.
EuroPat v2

Das Kompaktat wird anschließend modifiziert und als Granulat der Einzugszone des Extruders zugeführt.
The compact is then modified and added as granules to the feed zone of the extruder.
EuroPat v2

In die Einzugszone einer Schneckenmaschine wird das thermoplastische Polymere eingespeist.
The thermoplastic polymer is fed into the intake zone of a screw extruder.
EuroPat v2

Das zu modifizierende thermoplastische Polymer wird in die Einzugszone des Extruders eingetragen.
The thermoplastic polymer which is to be modified is introduced into the intake zone of the extruder.
EuroPat v2

In der Einzugszone 4 ist die Schnecke 10 mit nichtdurchbrochenen Schneckenstegen 11 versehen.
In the entry zone 4, the screw conveyor 10 is provided with uninterrupted screw lands 11.
EuroPat v2

Die Einzugszone von Extrudern und Spritzgiessmaschinen musste bisher immer mit Wasser gekühlt werden.
The intake zone of extruders and injection molding machines until now has always had to be cooled with water.
EuroPat v2

Die Länge der Einzugszone beträgt das dreieinhalbfache des Schneckendurchmessers (3,50 D).
The length of the feed zone is three and a half times the screw diameter (3.50 D).
EuroPat v2

Alle Materialien wurden der Einzugszone des Extruders in fester Form zugeführt.
All the materials were supplied in solid form to the feed zone of the extruder.
EuroPat v2

Die Granulatmischung wurde der Einzugszone des Extruders in fester Form zugeführt.
The pellet mixture was supplied in solid form to the feed zone of the extruder.
EuroPat v2

Ein Aufschmelzen des Granulates in der Einzugszone wird durch Kühlung verhindert.
Melting of the pellets in the feed section is inhibited by cooling.
EuroPat v2

Die Komponenten A und C bis E wurden in die Einzugszone dosiert.
The components A and C to E were metered into the feed zone.
EuroPat v2

Diese Zuführungen können auch in einer gemeinsamen ersten Einzugszone erfolgen.
These infeeds can also take place in a common first intake zone.
EuroPat v2

Die Granulate des Typs A bis E werden in die Einzugszone dosiert.
The pellets of types A to E are metered into the intake zone.
EuroPat v2

Bei der Spritzgiessmaschine wird nur die Einzugszone gekühlt.
In the case of injection molding machines, only the intake zone is cooled.
EuroPat v2

Bevorzugt werden 5-Zonen-Schnecken mit Einzugszone, Kompressionszone, Scherzone, Dekompressionszone und Homogenisierungszone.
Preferred are 5-zone screws with a drawing-in zone, a compression zone and a homogenizing zone.
EuroPat v2

Dadurch wird nicht nur die Restlosentleerung sondern auch der Schüttgutstrom zur Einzugszone unterstützt.
This not only facilitates complete emptying but also the flow of bulk material to the feed zone.
EuroPat v2

Der Ausstoßzylinder, mit einer oder mehreren Heiz-Kühl-Manschetten wird an der Einzugszone direkt angeflanscht.
The ejection cylinder comprising one or more heating and cooling collars is flanged directly to the feed section.
EuroPat v2

Die Länge des Dorns ist üblicherweise gleich der des Werkzeuges von der Einzugszone bis zum Austritt.
The length of the mandrel is usually equal to that of the extrusion die from the feed zone to the outlet.
EuroPat v2

Von dort gelangt es in die Einzugszone der auf der Antriebswelle 22 angebrachten Schnecke.
From there it reaches the intake zone of the screw mounted on the drive shaft 22.
EuroPat v2

Sämtliche Komponenten, mit Ausnahme der Glasfasern, wurden zuvor gemischt und in die Einzugszone dosiert.
All components, with exception of the glass fibres, were mixed previously and introduced into the feed zone.
EuroPat v2

Der Ausstosszylinder, mit einer oder mehreren Heitz- Kühl- Manschetten wird an der Einzugszone direkt angeflanscht.
The ejection cylinder comprising one or more heating and cooling collars is flanged directly to the feed section.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird das Produkt in der Einzugszone gegen die Aufwärmzone verdichtet.
According to a preferred embodiment, the product is compacted in the feed zone towards the heating zone.
EuroPat v2

Am Anfang in der Einzugszone (14) sind die Schneckenwellen mit zweigängigen Förderelementen bestückt.
At the start in the feed zone (14) the screws are provided with double-flighted conveying elements.
EuroPat v2

Die Komponenten A, B und D werden über Dosierwaagen in die Einzugszone des Extruders gefördert.
Components A, B and D are conveyed into the intake zone of the extruder by means of metering balances.
EuroPat v2

Entgegen den derzeit eingesetzten üblichen Verfahren wird die Einzugszone gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahren geheizt.
In contrast with the conventional processes currently used, the feed section is heated according to the process of the invention.
EuroPat v2

Die Einzugszone wurde bei maximalem Durchsatz mit kleiner 10°C kaltem Wasser gekühlt.
The feed zone was cooled with cold water at less than 10° C. at maximum throughput.
EuroPat v2

Ebenso können die Nuten in Aufschmelz- und Einzugszone, sofern vorhanden, wendelförmig ausgebildet sein.
Likewise, the grooves in the melting and feed zones, if present, can be constructed in a spiral shape.
EuroPat v2

Die Granulate PA 614 und PA 6I/6T werden in die Einzugszone dosiert.
The granules PA 614 and PA 6I/6T are metered into the feed zone.
EuroPat v2

Die erste Förderzone 11 ist in eine Einzugszone 35 und in eine Entgasungszone 36 unterteilt.
The first conveying zone 11 is subdivided into a drawing-in zone 35 and a degassing zone 36 .
EuroPat v2