Translation of "Einzugsbuchse" in English

Im Außenmantel sind Durchgangsbohrungen angebracht, die für die Befestigung der Einzugsbuchse am Extrudergetriebe vorgesehen sind.
Through bores in the latter serve for mounting the feed bushing on the extruder drive.
EuroPat v2

Bevorzugt soll die Nutenbuchse austauschbar sein, ohne die ganze Einzugsbuchse zerstören zu müssen.
In particular, the grooved bushing should be replaceable without the whole feed bushing having to be destroyed.
EuroPat v2

Die Schlauchfolien wurden mit einem Extruder 60/25 D mit genuteter Einzugsbuchse hergestellt.
The tubular films were produced on a 60 mm/25 D extruder with grooved intake bush.
EuroPat v2

Die Funktionsfähigkeit der Einzugsbuchse ist jetzt gewährleistet, solange kein Verschleiß in der Bohrung vorhanden ist.
The feed bushing can be relied on to remain operative as long as there is no wear in the bore.
EuroPat v2

Die Durchgangsbohrungen 21 ermöglichen die Befestigung der Einzugsbuchse 1 an dem Getriebegehäuse des Extruders.
The through bores 21 permit the feed bushing 1 to be secured to the gear case of the extruder.
EuroPat v2

Im AuBenmantel sind Durchgangsbohrungen angebracht, die für die Befestigung der Einzugsbuchse am Exrudergetriebe vorgesehen sind.
Through bores in the latter serve for mounting the feed bushing on the extruder drive.
EuroPat v2

Insbesondere soll die Nutenbuchse austauschbar sein, ohne die ganze Einzugsbuchse zerstören zu müssen.
In particular, the grooved bushing should be replaceable without the whole feed bushing having to be destroyed.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Einzugsbuchse zu schaffen, die die Nachteile oben genannter Art vermeiden kann.
The object of the invention is to provide a feed bushing which overcomes the drawbacks outlined above.
EuroPat v2

Die Temperaturprofil am Extruder stieg von 160°C an der Einzugsbuchse bis auf 200°C im Bereich der Mischteile an.
The temperature profile in the extruder rose from 160° C. at the feeding section to 200° C. in the region of the mixing section.
EuroPat v2

Die oben beschriebene neue Einzugsbuchse bietet außer den bis jetzt beschriebenen Vorteilen noch zusätzliche Merkmale gegenüber der bekannten Konstruktion.
In addition to the advantages outlined, the new feed bushing described above has further advantages over the prior-art design.
EuroPat v2

Bei gleichhohen Betriebsmassedrücken in der Schnecke kann dadurch bei der neuen Einzugsbuchse das Schrumpfmaß niedriger ausgelegt werden.
With operating melt pressures of equal magnitude in the screw, this permits the shrinkage allowance in the new feed bushing to be made smaller.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Einzugsbuchse für Einschnecken-Extruder, bestehend aus einer Nutenbuchse, einem Außenmantel und einem Kühlsystem.
The invention relates to a feed bushing for single-screw extruders which consists of a grooved bushing, an outer casing and a cooling system.
EuroPat v2

Bei diesem Extrusionskonzept mit wassergekühlter und genuteter Einzugsbuchse ist eine einwand- und störungsfreie Funktion aber nur dann gewährleistet, wenn die Plastifizierorgane im Einzugsbereich absolut verschleißfest sind.
However, with this extruder design comprising a water-cooled and grooved feed bushing, satisfactory and trouble-free operation is assured only when the plasticating elements in the feed section are extremely wear-resistant.
EuroPat v2

Die Produktion mit einer verschlissenen oder verkalkten Einzugsbuchse ist also unmöglich, und daß extrudierte Produkt ist unbrauchbar.
Production with a worn-out or calcium encrusted feed bushing thus is not possible, and the extruder is not fit for use.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Einzugsbuchse zu schaffen, die die Nachteile oben genannter Art vermeidet.
The object of the invention is to provide a feed bushing which overcomes the drawbacks outlined above.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren besonders bevorzugten Ausführungsform ist am unteren Ende der Einzugsbuchse am Außenmantel mindestens eine Paßfeder angebracht, die in eine Aussparung der Armierung eingreift.
In accordance with a further particularly preferred embodiment, at least one feather key which penetrates into a recess in the reinforcement is mounted on the outer casing at the lower end of the feed bushing.
EuroPat v2

Diese Maschi-nen mit feingenuteter Einzugsbuchse entwickelte der Maschinenbauer insbesondere für die Verarbeitung von „weichen“ Rohstoffen.
The machine manufacturer has developed these machines with fine-grooved feed bushing especially for processing “soft“ materials.
ParaCrawl v7.1

Es können vier bis zehn Nuten über die Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse 2 gleichmäßig verteilt sein.
From about four to ten grooves may be evenly distributed around the inner circumferential surface of the feed bush 2.
EuroPat v2

Die Paßstücke können in den Nuten parallel oder schräg zu der Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse verstellt werden.
The adapters may be adjusted in the grooves parallel or inclined to the inner circumferential surface of the feed bush.
EuroPat v2

Durch die radiale Verschiebung der Paßstücke nach außen, weg von der Mittelachse des Schneckenextruders, werden achsparallele Längsnuten 5' in den Nuten 5 der Einzugsbüchse 2 freigegeben.
By radially displacing the adapters in the direction away from the mid-axis of the screw extruder, the axially parallel longitudinal grooves 5' are cleared in the grooves 5 of the feed bush 2.
EuroPat v2

Es finden dabei zwischen den Einzugsnuten des drehbaren Längenabsehnitts der Einzugsbüchse und dem Umfang der Extruderschnecke drallartige Verlagerungsbewegungen statt.
This involves twist-like displacement movements between the feed grooves of the rotatable longitudinal section of the feed bush and the circumference of the extruder screw.
EuroPat v2

Die in die Einzugsbüchse eingebrachten Nuten sind in der Regel konisch ausgeführt, d.h. sie laufen über das Tiefstmaß am Kanaleingang stetig bis zum Ende der Einzugszone aus.
As a rule, the grooves made in the feed bush are of conical design, i.e., they taper continuously from the deepest dimension at the channel entrance to the end of the feed zone.
EuroPat v2

Die Nuten sind in die Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse eingestoßen oder eingefräst und bleiben während des Betriebes in ihrer Anzahl, Breite, Tiefe und Länge konstant.
The grooves are slotted or milled into the inner circumferential surface of the feed bush and remain constant in their number, width, depth and length during operation.
EuroPat v2

In der Einzugsbüchse 2 sind achsparallele Nuten 5 ausgefräst, in denen Paßstücke 6 angeordnet sind, die in radialer Richtung zu der Extruderschnecke 3 über die Tiefe der Nuten 5 mittels eines Verstellmechanismus 16, 17, 18 (siehe Figur 2) verstellbar sind.
Milled out in the feed bush 2 are axially parallel grooves 5 in which there are adapters 6 which are adjustable in radial direction relative to the extruder screw 3 over the depth of the grooves 5 by means of an adjustment mechanism 16, 17, 18 (see FIG. 2).
EuroPat v2

Die Rotationsbewegung des drehbaren Längenabschnittes der Einzugsbüchse wird entweder durch einen Drehantrieb oder durch eine Bremse bestimmt.
The rotational movement of the rotatable longitudinal section of the feed bush is determined either by a rotary drive or by a brake.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung der Einzugsnuten ist die Querschnittshöhe über die gesamte Länge der Einzugsnuten festgelegt, so daß eine Anpassung der Verarbeitungsgeschwindigkeit an unterschiedliche Qualitäten des zu verarbeitenden Kunststoffmaterials nur durch die Regelung der Rotationsbewegung des drehbaren Längenabschnitts der Einzugsbüchse erzielt werden kann.
With this design of the feed grooves, the cross-sectional height is fixed over the entire length of the feed grooves so that an adaptation of the processing speed to various grades of the plastics material to be processed can only be achieved by regulating the rotational movement of the rotatable longitudinal section of the feed bush.
EuroPat v2

Die Länge einer förderwirksamen Nut 5 erstreckt sich vorteilhafterweise über drei bis fünf Innendurch messer D der Einzugsbüchse 2, wobei das Maß des Einfülltrichters 4 nicht mitgerechnet wird.
The length of a forced conveying groove 5 is advantageously equal to about three to five inside diameters D of the feed bush 2, not including the dimension of the filling hopper 4.
EuroPat v2

Bei der Ausführungsform nach Figur 1 sind die Paßstücke 6 zunächst so in den Nuten 5 angeordnet, daß sie mit der Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse 2 glatt abschließen.
In the embodiment according to FIG. 1, the adapters 6 are initially arranged in the grooves 5 to terminate flush with the inner circumferential surface of the feed bush 2.
EuroPat v2

Über den Umfang der Einzugsbüchse 2 sind acht Nuten 5 vorgesehen, in denen Paßstücke 6 gleichmäßig verteilt angeordnet sind, die glatt mit der Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse 2 abschließen.
Around the circumference of the feed bush 2 are provided eight grooves 5 in which adapters 6 are evenly distributed and terminate flush with the inner circumferential surface of the feed bush 2.
EuroPat v2

Durch diese Geometrie der Lauffläche 10a ist sichergestellt, daß in einer Position des Nockenrings 10, in der die Laufrollen 9 gegen die Mitte der Umfangsstücke 10c durch die Schraubfedern 11 angepreßt werden, die Paßstücke 6 glatt mit der Innenumfangsfläche der Einzugsbüchse 2 abschließen.
This geometry of the running surface 10a ensures that, when positioned in the cam ring such that the rollers 9 are pressed against the middle of the peripheral segments 10c by the helical springs 11, the adapters 6 terminate flush with the inner circumferential surface of the feed bush 2.
EuroPat v2

Das Paßstück 6 innerhalb einer Nut 5 wird über die Bolzen 7 mittels der Schraubfedern 11 nach außen gegen die Mitte der Umfangsstücke 10b gepreßt und da diese am weitesten von der Mittelachse der Einzugsbüchse 2 entfernt sind, in der Nut 5 so weit nach außen zurückgestellt, daß die Längsnut 5' ihre maximale Tiefe annimmt.
The adapter 6 inside a groove 5 is pressed outward via the bolts 7 by means of the helical springs 11 against the middle of the peripheral segments 10b. Since the peripheral segments are the furthest removed from the center axis of the feed bush 2, the adapter is reset in the groove 5 to such an extent that the longitudinal groove 5' assumes its maximum depth.
EuroPat v2