Translation of "Einzugliedern" in English
Die
Frauenpolitik
ist
nicht
-
wie
so
oft
praktiziert
-
einzugliedern
in
Minderheitenprogramme.
Women'
s
policy
is
not
-
as
happens
so
often
-
to
be
incorporated
into
programmes
for
minorities.
Europarl v8
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
mehr
Menschen
in
das
Erwerbsleben
einzugliedern.
It
is
essential
to
attract
more
people
into
the
labour
force.
Europarl v8
Die
in
der
genannten
Verordnung
enthaltenen
Vorschriften
sind
in
die
vorliegende
Verordnung
einzugliedern.
The
provisions
of
that
Regulation
should
be
incorporated
into
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Benötigt
werden
weiterhin
wirksame
Maßnahmen,
um
Nichterwerbspersonen
in
den
Arbeitsmarkt
einzugliedern.
Efficient
measures
are
still
needed
to
attract
people
outside
the
labour
market
into
employment.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
ihr
McKeyla
helfen
werdet,
sich
gut
einzugliedern.
Girls,
I
know
you'll
do
your
best
to
help
McKeyla
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
mir,
mich
einzugliedern.
I
thought
it'd
help
me
blend
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
vor,
sich
wieder
einzugliedern.
They
have
no
intention
of
rejoining
polite
society.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ganze
Unsinn
darüber
Elias
einzugliedern.
All
that
nonsense
about
bringing
Elias
into
the
fold.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht,
ihn
wieder
in
die
Gesellschaft
einzugliedern.
She's
trying
to
reintroduce
him
into
society.
OpenSubtitles v2018
Murata
und
ich
bemühen
uns,
sie
wieder
in
die
Gesellschaft
einzugliedern.
We
hope
to
help
them
readjust
to
society.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
immer,
Seven
einzugliedern,
könnte
unmöglich
sein.
You
always
said
that
bringing
Seven
into
the
fold
might
be
impossible.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem...
..wurde
ich
beauftragt,
sie
irgendwie
in
dieses
Kommando
einzugliedern.
Nonetheless,...
..l've
been
encouraged
to
find
a
way
to
incorporate
them
into
this
command.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
dachtest,
sie
wären
clever
genug,
um
sich
einzugliedern.
You
let
'em
out
cos
you
figured
they'd
be
smart
enough
to
lay
low
and
blend
in.
OpenSubtitles v2018
Belgien
und
Deutschland
sind
dabei,
sie
in
ihre
nationalen
Bestimmungen
einzugliedern.
In
practice,
they
are
already
being
applied
only
in
the
United
Kingdom,
Ireland
and
the
Netherlands;
Germany
and
Belgium
are
in
the
midst
of
incorporating
them
into
their
national
legislation.
EUbookshop v2