Translation of "Einzufädeln" in English

Es ist nicht leicht, eine Nadel einzufädeln.
It's not easy to thread a needle.
Tatoeba v2021-03-10

Ich meine, den Faden einzufädeln war blutiger als Gla dia tor!
I mean, me threading the needle. It was bloodier than Gla dia tor!
OpenSubtitles v2018

Offenbar hatte er einen Sergeant bestochen, um die Sache einzufädeln.
Apparently, he had corrupted a young supply sergeant into setting it all up.
OpenSubtitles v2018

Es war harte Arbeit, die Sache einzufädeln.
I spent a lot of time setting' this one up.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht erforderlich, diese axial in irgendwelche Öffnungen einzufädeln oder einzupassen.
It is not necessary to axially thread or fit said needle into any openings.
EuroPat v2

Es ist sehr schwierig, eine Nadel einzufädeln.
You find it very difficult to thread a needle;
CCAligned v1

Ein Auftritt Weckers in Oberalm bot die Gelegenheit, ein Treffen einzufädeln.
A concert by Wecker in Oberalm offered the opportunity to set up a meeting.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in Wirklichkeit keine Nadel, um sich einzufädeln.
There is, in actuality, no needle to thread.
ParaCrawl v7.1

Linda bleibt hartnäckig und fährt mit Chad zur russischen Botschaft, um dort einen Deal einzufädeln.
Harry is devastated and goes to see an agitated Linda, who confides in Harry that Chad is missing.
Wikipedia v1.0

Immer wieder ist er darauf aus, eine neue flüchtige Begegnung mit einem attraktiven Mädchen einzufädeln.
Haroun denies that he is in love with her and demands that she be sent away and a new girl brought.
Wikipedia v1.0

Es ist deshalb auch möglich, Fäden oder Lunten durch relativ lange Kanäle einzufädeln.
Therefore, it is also possible to thread yarns, threads or rovings through relatively extended or lengthy ducts.
EuroPat v2

Zu dieser Zeit beschloss Caligastia, eine hinterlistige Verschwörung einzufädeln, um Adams Herrschaft zu untergraben.
It was at this time that Caligastia decided to set in motion a wily plot to undermine Adam's rule.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht mehr nötig das (längliche) Werkstück in den Induktor einzufädeln.
It is no longer necessary to thread the (elongate) workpiece into the inductor.
EuroPat v2