Translation of "Einzelunternehmung" in English
Die
Firma
Haubitz
wurde
1954
als
Einzelunternehmung
von
Curt
Haubitz
gegründet.
The
company
Haubitz
was
founded
in
1954
as
a
sole
proprietorship
by
Curt
Haubitz.
ParaCrawl v7.1
Die
Christian
Block
Einzelunternehmung
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
The
Medizinische
Fakultät
Mannheim
shall
no
longer
process
the
personal
data
in
the
event
of
the
objection,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
the
interests,
rights
and
freedoms
of
the
data
subject,
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
ParaCrawl v7.1
Diese
anonym
erhobenen
Daten
und
Informationen
werden
durch
die
Christian
Block
Einzelunternehmung
daher
einerseits
statistisch
und
ferner
mit
dem
Ziel
ausgewertet,
den
Datenschutz
und
die
Datensicherheit
in
unserem
Unternehmen
zu
erhöhen,
um
letztlich
ein
optimales
Schutzniveau
für
die
von
uns
verarbeiteten
personenbezogenen
Daten
sicherzustellen.
Therefore,
the
Medizinische
Fakultät
Mannheim
analyzes
anonymously
collected
data
and
information
statistically,
with
the
aim
of
increasing
the
data
protection
and
data
security
of
our
enterprise,
and
to
ensure
an
optimal
level
of
protection
for
the
personal
data
we
process.
ParaCrawl v7.1
Vermögensverwalter
müssen
neben
der
Erfüllung
der
allgemeinen
Bewilligungsvoraussetzungen
entweder
in
der
Rechtsform
der
Einzelunternehmung,
der
Kollektiv-,
Kommandit-,
Aktien-
oder
Kommanditaktiengesellschaft,
der
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
oder
der
Genossenschaft
mit
Sitz
in
der
Schweiz
organisiert
sein
sowie
über
angemessene
finanzielle
Garantien
oder
eine
Berufshaftpflichtversicherung
verfügen.
In
addition
to
meeting
the
general
licensing
requirements,
asset
managers
must
be
legally
organised
as
a
sole
proprietorship,
general
partnership,
limited
partnership,
public
limited
company
or
limited
stock
partnership,
limited
liability
company
or
cooperative
with
its
registered
office
in
Switzerland
and
also
offer
appropriate
financial
guarantees
or
have
professional
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Frank
Thomsen
war
bei
den
ersten
Stunden
der
e-Generation
dabei:
Innerhalb
seiner
Studienzeit
machte
er
sich
mit
HTML
1.0
vertraut,
baute
als
Werkstudent
für
Siemens
und
andere
namhafte
Unternehmen
die
ersten
Websites
(später
als
Einzelunternehmung).
Frank
Thomsen
was
part
of
the
e-generation
from
the
very
beginning:
During
his
time
at
university
he
learned
HTML
1.0,
he
created
the
first
websites
for
the
Siemens
AG
and
other
well-known
companies
(later
as
an
individual
firm).
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsvermögen
der
Einzelunternehmung
oder
Personengesellschaft
wird
äußerst
moderat
bewertet
und
je
nach
Form
ganz
oder
anteilmässig
zusammen
mit
dem
übrigen
Vermögen
der
natürlichen
Person
besteuert.
The
tax
levied
on
the
business
assets
of
a
single
proprietorship
or
partnership
is
very
moderate.
Depending
on
the
type
of
entity
it
is
taxed
either
in
whole
or
in
part
together
with
an
individual’s
other
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
in
der
Form
einer
Einzelunternehmung
geführte
Firma
"Kohlebürstenfabrik
Adolf
Schmidthammer
Schwabach"
wurde
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
1955
in
eine
Kommanditgesellschaft
umgewandelt.
The
until
then
existing
company
structure
of
a
single
enterprise
„Kohlebürstenfabrik
Adolf
Schmidthammer
Schwabach“
was
transformed
into
a
Limited
Partnership
(KG),
and
became
effective
in
January
1st,1955.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Vermögensverwalter
müssen
neben
der
Erfüllung
der
allgemeinen
Bewilligungsvoraussetzungen
in
einer
der
für
den
Vermögensverwalter
zulässigen
spezifischen
Rechtsformen
–
jedoch
nicht
als
Einzelunternehmung
oder
Genossenschaft
–
mit
Sitz
in
der
Schweiz
organisiert
sein,
über
angemessene
Eigenmittel
und
entweder
über
ein
voll
einbezahltes
Mindestkapital
oder
angemessene
Sicherheiten
verfügen.
In
addition
to
meeting
the
general
requirements
for
a
licence,
qualified
asset
managers
must
be
organised
as
one
of
the
legal
entities
specifically
allowed
for
asset
managers
–
but
not
as
a
sole
proprietorship
or
a
cooperative
–
with
its
registered
office
in
Switzerland,
have
sufficient
own
funds
and
either
a
fully
paid-up
minimum
capital
or
appropriate
collateral.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Form
einer
zukünftigen
Architektur
ist
das
Erfassen
und
Bewerten
der
Ausgangssituation
sowie
die
Definition
der
zukünftigen
Ziele
einer
jeden
Einzelunternehmung.
The
basis
for
the
shape
a
future
architecture
should
take
is
an
overview
and
evaluation
of
the
initial
situation,
as
well
as
a
definition
of
the
future
goals
of
each
individual
project.
ParaCrawl v7.1