Translation of "Einzelunternehmung" in English

Die Firma Haubitz wurde 1954 als Einzelunternehmung von Curt Haubitz gegründet.
The company Haubitz was founded in 1954 as a sole proprietorship by Curt Haubitz.
ParaCrawl v7.1

Die Christian Block Einzelunternehmung verarbeitet die personenbezogenen Daten im Falle des Widerspruchs nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die den Interessen, Rechten und Freiheiten der betroffenen Person überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
The Medizinische Fakultät Mannheim shall no longer process the personal data in the event of the objection, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override the interests, rights and freedoms of the data subject, or for the establishment, exercise or defence of legal claims.
ParaCrawl v7.1

Diese anonym erhobenen Daten und Informationen werden durch die Christian Block Einzelunternehmung daher einerseits statistisch und ferner mit dem Ziel ausgewertet, den Datenschutz und die Datensicherheit in unserem Unternehmen zu erhöhen, um letztlich ein optimales Schutzniveau für die von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten sicherzustellen.
Therefore, the Medizinische Fakultät Mannheim analyzes anonymously collected data and information statistically, with the aim of increasing the data protection and data security of our enterprise, and to ensure an optimal level of protection for the personal data we process.
ParaCrawl v7.1

Vermögensverwalter müssen neben der Erfüllung der allgemeinen Bewilligungsvoraussetzungen entweder in der Rechtsform der Einzelunternehmung, der Kollektiv-, Kommandit-, Aktien- oder Kommanditaktiengesellschaft, der Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder der Genossenschaft mit Sitz in der Schweiz organisiert sein sowie über angemessene finanzielle Garantien oder eine Berufshaftpflichtversicherung verfügen.
In addition to meeting the general licensing requirements, asset managers must be legally organised as a sole proprietorship, general partnership, limited partnership, public limited company or limited stock partnership, limited liability company or cooperative with its registered office in Switzerland and also offer appropriate financial guarantees or have professional liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Frank Thomsen war bei den ersten Stunden der e-Generation dabei: Innerhalb seiner Studienzeit machte er sich mit HTML 1.0 vertraut, baute als Werkstudent für Siemens und andere namhafte Unternehmen die ersten Websites (später als Einzelunternehmung).
Frank Thomsen was part of the e-generation from the very beginning: During his time at university he learned HTML 1.0, he created the first websites for the Siemens AG and other well-known companies (later as an individual firm).
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsvermögen der Einzelunternehmung oder Personengesellschaft wird äußerst moderat bewertet und je nach Form ganz oder anteilmässig zusammen mit dem übrigen Vermögen der natürlichen Person besteuert.
The tax levied on the business assets of a single proprietorship or partnership is very moderate. Depending on the type of entity it is taxed either in whole or in part together with an individual’s other assets.
ParaCrawl v7.1

Die bisher in der Form einer Einzelunternehmung geführte Firma "Kohlebürstenfabrik Adolf Schmidthammer Schwabach" wurde mit Wirkung vom 1. Januar 1955 in eine Kommanditgesellschaft umgewandelt.
The until then existing company structure of a single enterprise „Kohlebürstenfabrik Adolf Schmidthammer Schwabach“ was transformed into a Limited Partnership (KG), and became effective in January 1st,1955.
ParaCrawl v7.1

Qualifizierte Vermögensverwalter müssen neben der Erfüllung der allgemeinen Bewilligungsvoraussetzungen in einer der für den Vermögensverwalter zulässigen spezifischen Rechtsformen – jedoch nicht als Einzelunternehmung oder Genossenschaft – mit Sitz in der Schweiz organisiert sein, über angemessene Eigenmittel und entweder über ein voll einbezahltes Mindestkapital oder angemessene Sicherheiten verfügen.
In addition to meeting the general requirements for a licence, qualified asset managers must be organised as one of the legal entities specifically allowed for asset managers – but not as a sole proprietorship or a cooperative – with its registered office in Switzerland, have sufficient own funds and either a fully paid-up minimum capital or appropriate collateral.
ParaCrawl v7.1

Grundlage für die Form einer zukünftigen Architektur ist das Erfassen und Bewerten der Ausgangssituation sowie die Definition der zukünftigen Ziele einer jeden Einzelunternehmung.
The basis for the shape a future architecture should take is an overview and evaluation of the initial situation, as well as a definition of the future goals of each individual project.
ParaCrawl v7.1