Translation of "Einzelthema" in English

Größenordnung, Gegenstandsbereich und interne Organisation der Projekte können je nach Bereich und Einzelthema variieren.
The size, scope and internal organisation of projects can vary from field to field and from topic to topic.
TildeMODEL v2018

Im Falle Macrons und Kurz’ machten sich beide ein Gefühl der Dynamik und des Zielbewusstseins zunutze, die in der Regel Hauptmerkmale einer auf ein Einzelthema ausgerichteten Bewegungspolitik darstellen.
In the case of Macron and Kurz, each leader has tapped into the sense of dynamism and purpose that is usually a key feature of single-issue movement politics.
News-Commentary v14

Das wichtigste Einzelthema während der Laufzeit des Programms (2003–2007) wird voraussichtlich die Erweiterung der EU von 15 auf 20 oder mehr Mitglieder sein.
During the period of this programme, 2003 – 2007, the most significant single feature is expected to be the enlargement of the EU from 15 members to 20 or more.
TildeMODEL v2018

Wenn der Einsatz verschiedener Förderformen möglich ist, kann in den Arbeitsprogrammen festgelegt werden, auf welche Förderform für das Einzelthema, zu dem Vorschläge erbeten werden, zurückzugreifen ist.
Where different funding schemes can be used, the work programmes may specify the funding scheme to be used for the topic on which proposals are invited.
DGT v2019

Es ist zweifellos wertvoll, wenn Tarifverträge mit Vorbildcharakter für die Chancengleichheit oder eine entsprechende Bestimmung zu einem Einzelthema als Beispiele angeführt werden.
It is clearly of value to provide examples of a 'good' equal opportunities agreement or a provision on a particular issue.
EUbookshop v2

Das wichtigste Einzelthema ist derzeit sicherlich die Arbeitslosigkeit, und die Regierungskonferenz wird praktische und realistische Vorschläge zur Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung der Men schen vorbringen müssen.
The most important single issue at the present time is definitely unemployment and the IGC will have to bring forward practical and realistic proposals for generating economic growth and getting people back to work.
EUbookshop v2

Daher wird im vorliegenden Bericht der Schwerpunkt auf ein bestimmtes Einzelthema — die Gesundheit der Frauen — gelegt, das sich als wichtiges Anliegen sowohl der Öffentlichkeit als auch der Anbieter von Gesundheitsleistungen und der Entscheidungsträger in der Europäischen Gemeinschaft abzeichnet.
This report, therefore, focuses on a particular topic — women's health issues — which is emerging as an important issue both for the general public and for health care providers and policy-makers in the EC.
EUbookshop v2

Kleines Einzelthema oder umfassende Darstellung, gedruckt, gefilmt oder programmiert: Wir übernehmen für Sie Konzeption, Gestaltung, Text und Produktion und kümmern uns auch um die Verbreitungswege für Ihre Publikationen.
Whether you need a small presentation on a single topic or a comprehensive prospectus, whether you need it in print, video, or as a programme, we will handle the concept, design, text, and production as well as find the best distribution channels.
CCAligned v1

Berichte und Studien (Publikationen mit übergeordneter oder allgemeiner Thematik, die nicht einem Einzelthema zugeordnet werden können)
Reports and studies (publications with general topics or which can not be assigned to a single topic)
ParaCrawl v7.1