Translation of "Einzelsubstanz" in English

Für Arzneimittel, die Metformin als Einzelsubstanz enthalten:
For products containing metformin as single agent:
ELRC_2682 v1

Die folgenden Nebenwirkungen wurden in klinischen Studien mit Tecentriq als Einzelsubstanz berichtet:
Tecentriq used alone The following side effects have been reported in clinical trials with Tecentriq used alone:
ELRC_2682 v1

Dieser abnehmende Trend setzte sich während der Erhaltungstherapie mit Gazyvaro als Einzelsubstanz fort.
This decreasing trend continued during maintenance therapy with Gazyvaro alone.
ELRC_2682 v1

Dabei kann die Wirkung einer Einzelsubstanz oder einer Gruppe von Inhaltsstoffen dominieren.
Therefore, either the specific effect of a single substance or of a substance group may dominate.
ParaCrawl v7.1

Für beide Arzneimittel, die Metformin als Einzelsubstanz enthalten, und für metforminhaltige Fixdosiskombinationen:
For both products containing metformin as single agent and for fixed dose combination products containing metformin:
ELRC_2682 v1

Lamivudin in der Kombinationstablette war bioäquivalent mit Lamivudin (als Einzelsubstanz) nach Anwendung der Einzelkomponenten.
Lamivudine in the fixeddose combination tablet was bioequivalent with the lamivudine (single agent) after administration of the individual component.
ELRC_2682 v1

Tierstudien ergaben, dass die Toxizität von Imipenem als Einzelsubstanz auf die Niere beschränkt ist.
Animal studies showed that the toxicity produced by imipenem, as a single entity, was limited to the kidney.
ELRC_2682 v1

Die reaktiven Aromaten können sowohl als Einzelsubstanz als auch in beliebigen Abmischungen miteinander eingesetzt werden.
The reactive aromatics can be used as separate substance as well as in any mixtures with one another.
EuroPat v2

Die Alkohole können sowohl als Einzelsubstanz als auch als Gemische in dem erfindungsgemäßen Verfahren eingesetzt werden.
The alcohols can be employed in the process according to the invention either as individual substances or as mixtures.
EuroPat v2

Bei positivem Testergebnis sollte ein zusätzlicher Test auf die Einzelsubstanz als weitere Bestätigung vorgenommen werden.
With a positive test result an additional test on the individual substance should be performed as a further affirmation.
ParaCrawl v7.1

Auch die Zugabe von Thiamin zeigte überraschende Erhöhungen der Wirksamkeit gegenüber der bekannten Einzelsubstanz.
The addition of thiamine also demonstrated surprising increases in efficacy as compared with the known individual substance.
EuroPat v2

Einzig explizit genanntes und als bevorzugt bezeichnetes substituiertes para-Toluidin ist wiederum die Einzelsubstanz N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-p-toluidin.
The sole explicitly cited substituted para-toluidine, which is also referred to as preferred, is, again, the individual substance N,N-bis(2-hydroxyethyl)-p-toluidine.
EuroPat v2

Die Alkohole können sowohl als Einzelsubstanz als auch als Gemisch in dem Verfahren eingesetzt werden.
The alcohols can be used in the process either as an individual substance or as a mixture.
EuroPat v2

Als Einzelsubstanz verabreichtes Ibalizumab weist eine nicht-lineare Pharmakokinetik im Dosisbereich 0,3 mg/kg-25 mg/kg auf.
Ibalizumab administered as a single agent exhibits nonlinear pharmacokinetics at a dose range of 0.3-25 mg/kg.
ELRC_2682 v1

Die Kombination dieser Substanzen mit komplementären Wirkungsmechanismen liefert einen additiven antihypertensiven Effekt, wodurch sich der Blutdruck stärker senken lässt als mit der jeweiligen Einzelsubstanz.
The combination of these substances with complementary mechanisms of action provides an additive antihypertensive effect, reducing blood pressure to a greater degree than either component alone.
ELRC_2682 v1

Auf Basis von PK/PD Modellen werden jedoch keine klinisch relevanten Unterschiede in der Raltegravir-Exposition zwischen Gabe der Kombinationstablette im Vergleich zur Gabe als Einzelsubstanz erwartet.
Raltegravir in the fixed-dose combination tablet was not bioequivalent with respect to C12, however, based on PK/PD modelling, no clinically meaningful differences in raltegravir exposure are expected following administration of the fixed-dose combination tablet compared to administration of raltegravir as a single agent.
ELRC_2682 v1

Patienten, die auf eine Induktionstherapie mit Gazyvaro in Kombination mit Chemotherapie (CHOP oder CVP oder Bendamustin) vollständig oder partiell ansprechen, erhalten weiterhin Gazyvaro 1.000 mg als Einzelsubstanz in Form einer Erhaltungstherapie einmal alle 2 Monate über einen Zeitraum von 2 Jahren oder bis zu einer Krankheitsprogression (je nachdem, was zuerst eintritt).
Patients who achieve a complete or partial response to induction treatment with Gazyvaro in combination with chemotherapy (CHOP or CVP or bendamustine) should continue to receive Gazyvaro 1,000 mg as single agent maintenance therapy once every 2 months for 2 years or until disease progression (whichever occurs first).
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Dosis zur Behandlung der CLL, entweder als Einzelsubstanz oder in Kombination, beträgt 420 mg einmal täglich (für Details zu dem Kombinationsregime, siehe Abschnitt 5.1).
The recommended dose for the treatment of CLL, either as a single agent or in combination, is 420 mg once daily (for details of the combination regimen, see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Dosis zur Behandlung der CLL, entweder als Einzelsubstanz oder in Kombination, beträgt 420 mg (drei Kapseln) einmal täglich (für Details zu dem Kombinationsregime, siehe Abschnitt 5.1).
The recommended dose for the treatment of CLL, either as a single agent or in combination, is 420 mg (three capsules) once daily (for details of the combination regimen, see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Sicherheit und Wirksamkeit von 3 mg/kg Nivolumab als Einzelsubstanz zur Behandlung des fortgeschrittenen oder metastasierten NSCLC mit plattenepithelialer Histologie wurden in einer randomisierten, offenen Phase-III-Studie (CA209017) untersucht.
The safety and efficacy of nivolumab 3 mg/kg as a single agent for the treatment of advanced or metastatic squamous NSCLC were evaluated in a phase 3, randomised, open-label study (CA209017).
ELRC_2682 v1

Dies wird erreicht, indem man zusätzlich eine 100-mg-Tablette Doravirin (als Einzelsubstanz) mit etwa 12 Stunden Abstand zur Einnahme von Delstrigo einnimmt (siehe Abschnitt 4.5).
This is achieved by adding one 100 mg tablet of doravirine (as a single agent), to be taken approximately 12 hrs apart from the dose of Delstrigo (see section 4.5).
ELRC_2682 v1

Patienten, die auf eine Induktionstherapie mit Gazyvaro in Kombination mit Chemotherapie vollständig oder partiell ansprechen, erhalten weiterhin Gazyvaro 1.000 mg als Einzelsubstanz in Form einer Erhaltungstherapie einmal alle 2 Monate über einen Zeitraum von 2 Jahren oder bis zu einer Krankheitsprogression (je nachdem, was zuerst eintritt).
Patients who achieve a complete or partial response to induction treatment with Gazyvaro in combination with chemotherapy should continue to receive Gazyvaro 1,000 mg as single agent maintenance therapy once every 2 months for 2 years or until disease progression (whichever occurs first).
ELRC_2682 v1

In der Studie PCYC-1127-CA gab es einen separaten Monotherapie-Arm mit 31 Patienten mit vorbehandeltem MW, bei denen eine vorherige Rituximab-haltige Behandlung fehlgeschlagen war und die IMBRUVICA als Einzelsubstanz erhielten.
Study PCYC-1127-CA had a separate monotherapy arm of 31 patients with previously treated WM who failed prior rituximab-containing therapy and received single agent IMBRUVICA.
ELRC_2682 v1

Sicherheit und Wirksamkeit von 3 mg/kg Nivolumab als Einzelsubstanz zur Behandlung von Patienten mit vollständig reseziertem Melanom wurde in einer randomisierten, doppelblinden Phase-III-Studie (CA209238) untersucht.
The safety and efficacy of nivolumab 3 mg/kg as a single agent for the treatment of patients with completely resected melanoma were evaluated in a phase 3, randomised, double-blind study (CA209238).
ELRC_2682 v1