Translation of "Einzelsubstanz" in English
Für
Arzneimittel,
die
Metformin
als
Einzelsubstanz
enthalten:
For
products
containing
metformin
as
single
agent:
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Nebenwirkungen
wurden
in
klinischen
Studien
mit
Tecentriq
als
Einzelsubstanz
berichtet:
Tecentriq
used
alone
The
following
side
effects
have
been
reported
in
clinical
trials
with
Tecentriq
used
alone:
ELRC_2682 v1
Dieser
abnehmende
Trend
setzte
sich
während
der
Erhaltungstherapie
mit
Gazyvaro
als
Einzelsubstanz
fort.
This
decreasing
trend
continued
during
maintenance
therapy
with
Gazyvaro
alone.
ELRC_2682 v1
Dabei
kann
die
Wirkung
einer
Einzelsubstanz
oder
einer
Gruppe
von
Inhaltsstoffen
dominieren.
Therefore,
either
the
specific
effect
of
a
single
substance
or
of
a
substance
group
may
dominate.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Arzneimittel,
die
Metformin
als
Einzelsubstanz
enthalten,
und
für
metforminhaltige
Fixdosiskombinationen:
For
both
products
containing
metformin
as
single
agent
and
for
fixed
dose
combination
products
containing
metformin:
ELRC_2682 v1
Lamivudin
in
der
Kombinationstablette
war
bioäquivalent
mit
Lamivudin
(als
Einzelsubstanz)
nach
Anwendung
der
Einzelkomponenten.
Lamivudine
in
the
fixeddose
combination
tablet
was
bioequivalent
with
the
lamivudine
(single
agent)
after
administration
of
the
individual
component.
ELRC_2682 v1
Tierstudien
ergaben,
dass
die
Toxizität
von
Imipenem
als
Einzelsubstanz
auf
die
Niere
beschränkt
ist.
Animal
studies
showed
that
the
toxicity
produced
by
imipenem,
as
a
single
entity,
was
limited
to
the
kidney.
ELRC_2682 v1
Die
reaktiven
Aromaten
können
sowohl
als
Einzelsubstanz
als
auch
in
beliebigen
Abmischungen
miteinander
eingesetzt
werden.
The
reactive
aromatics
can
be
used
as
separate
substance
as
well
as
in
any
mixtures
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Alkohole
können
sowohl
als
Einzelsubstanz
als
auch
als
Gemische
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
eingesetzt
werden.
The
alcohols
can
be
employed
in
the
process
according
to
the
invention
either
as
individual
substances
or
as
mixtures.
EuroPat v2
Bei
positivem
Testergebnis
sollte
ein
zusätzlicher
Test
auf
die
Einzelsubstanz
als
weitere
Bestätigung
vorgenommen
werden.
With
a
positive
test
result
an
additional
test
on
the
individual
substance
should
be
performed
as
a
further
affirmation.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zugabe
von
Thiamin
zeigte
überraschende
Erhöhungen
der
Wirksamkeit
gegenüber
der
bekannten
Einzelsubstanz.
The
addition
of
thiamine
also
demonstrated
surprising
increases
in
efficacy
as
compared
with
the
known
individual
substance.
EuroPat v2
Einzig
explizit
genanntes
und
als
bevorzugt
bezeichnetes
substituiertes
para-Toluidin
ist
wiederum
die
Einzelsubstanz
N,N-bis-(2-hydroxyethyl)-p-toluidin.
The
sole
explicitly
cited
substituted
para-toluidine,
which
is
also
referred
to
as
preferred,
is,
again,
the
individual
substance
N,N-bis(2-hydroxyethyl)-p-toluidine.
EuroPat v2
Die
Alkohole
können
sowohl
als
Einzelsubstanz
als
auch
als
Gemisch
in
dem
Verfahren
eingesetzt
werden.
The
alcohols
can
be
used
in
the
process
either
as
an
individual
substance
or
as
a
mixture.
EuroPat v2
Als
Einzelsubstanz
verabreichtes
Ibalizumab
weist
eine
nicht-lineare
Pharmakokinetik
im
Dosisbereich
0,3
mg/kg-25
mg/kg
auf.
Ibalizumab
administered
as
a
single
agent
exhibits
nonlinear
pharmacokinetics
at
a
dose
range
of
0.3-25
mg/kg.
ELRC_2682 v1
Die
Kombination
dieser
Substanzen
mit
komplementären
Wirkungsmechanismen
liefert
einen
additiven
antihypertensiven
Effekt,
wodurch
sich
der
Blutdruck
stärker
senken
lässt
als
mit
der
jeweiligen
Einzelsubstanz.
The
combination
of
these
substances
with
complementary
mechanisms
of
action
provides
an
additive
antihypertensive
effect,
reducing
blood
pressure
to
a
greater
degree
than
either
component
alone.
ELRC_2682 v1
Auf
Basis
von
PK/PD
Modellen
werden
jedoch
keine
klinisch
relevanten
Unterschiede
in
der
Raltegravir-Exposition
zwischen
Gabe
der
Kombinationstablette
im
Vergleich
zur
Gabe
als
Einzelsubstanz
erwartet.
Raltegravir
in
the
fixed-dose
combination
tablet
was
not
bioequivalent
with
respect
to
C12,
however,
based
on
PK/PD
modelling,
no
clinically
meaningful
differences
in
raltegravir
exposure
are
expected
following
administration
of
the
fixed-dose
combination
tablet
compared
to
administration
of
raltegravir
as
a
single
agent.
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
auf
eine
Induktionstherapie
mit
Gazyvaro
in
Kombination
mit
Chemotherapie
(CHOP
oder
CVP
oder
Bendamustin)
vollständig
oder
partiell
ansprechen,
erhalten
weiterhin
Gazyvaro
1.000
mg
als
Einzelsubstanz
in
Form
einer
Erhaltungstherapie
einmal
alle
2
Monate
über
einen
Zeitraum
von
2
Jahren
oder
bis
zu
einer
Krankheitsprogression
(je
nachdem,
was
zuerst
eintritt).
Patients
who
achieve
a
complete
or
partial
response
to
induction
treatment
with
Gazyvaro
in
combination
with
chemotherapy
(CHOP
or
CVP
or
bendamustine)
should
continue
to
receive
Gazyvaro
1,000
mg
as
single
agent
maintenance
therapy
once
every
2
months
for
2
years
or
until
disease
progression
(whichever
occurs
first).
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
zur
Behandlung
der
CLL,
entweder
als
Einzelsubstanz
oder
in
Kombination,
beträgt
420
mg
einmal
täglich
(für
Details
zu
dem
Kombinationsregime,
siehe
Abschnitt
5.1).
The
recommended
dose
for
the
treatment
of
CLL,
either
as
a
single
agent
or
in
combination,
is
420
mg
once
daily
(for
details
of
the
combination
regimen,
see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosis
zur
Behandlung
der
CLL,
entweder
als
Einzelsubstanz
oder
in
Kombination,
beträgt
420
mg
(drei
Kapseln)
einmal
täglich
(für
Details
zu
dem
Kombinationsregime,
siehe
Abschnitt
5.1).
The
recommended
dose
for
the
treatment
of
CLL,
either
as
a
single
agent
or
in
combination,
is
420
mg
(three
capsules)
once
daily
(for
details
of
the
combination
regimen,
see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
3
mg/kg
Nivolumab
als
Einzelsubstanz
zur
Behandlung
des
fortgeschrittenen
oder
metastasierten
NSCLC
mit
plattenepithelialer
Histologie
wurden
in
einer
randomisierten,
offenen
Phase-III-Studie
(CA209017)
untersucht.
The
safety
and
efficacy
of
nivolumab
3
mg/kg
as
a
single
agent
for
the
treatment
of
advanced
or
metastatic
squamous
NSCLC
were
evaluated
in
a
phase
3,
randomised,
open-label
study
(CA209017).
ELRC_2682 v1
Dies
wird
erreicht,
indem
man
zusätzlich
eine
100-mg-Tablette
Doravirin
(als
Einzelsubstanz)
mit
etwa
12
Stunden
Abstand
zur
Einnahme
von
Delstrigo
einnimmt
(siehe
Abschnitt
4.5).
This
is
achieved
by
adding
one
100
mg
tablet
of
doravirine
(as
a
single
agent),
to
be
taken
approximately
12
hrs
apart
from
the
dose
of
Delstrigo
(see
section
4.5).
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
auf
eine
Induktionstherapie
mit
Gazyvaro
in
Kombination
mit
Chemotherapie
vollständig
oder
partiell
ansprechen,
erhalten
weiterhin
Gazyvaro
1.000
mg
als
Einzelsubstanz
in
Form
einer
Erhaltungstherapie
einmal
alle
2
Monate
über
einen
Zeitraum
von
2
Jahren
oder
bis
zu
einer
Krankheitsprogression
(je
nachdem,
was
zuerst
eintritt).
Patients
who
achieve
a
complete
or
partial
response
to
induction
treatment
with
Gazyvaro
in
combination
with
chemotherapy
should
continue
to
receive
Gazyvaro
1,000
mg
as
single
agent
maintenance
therapy
once
every
2
months
for
2
years
or
until
disease
progression
(whichever
occurs
first).
ELRC_2682 v1
In
der
Studie
PCYC-1127-CA
gab
es
einen
separaten
Monotherapie-Arm
mit
31
Patienten
mit
vorbehandeltem
MW,
bei
denen
eine
vorherige
Rituximab-haltige
Behandlung
fehlgeschlagen
war
und
die
IMBRUVICA
als
Einzelsubstanz
erhielten.
Study
PCYC-1127-CA
had
a
separate
monotherapy
arm
of
31
patients
with
previously
treated
WM
who
failed
prior
rituximab-containing
therapy
and
received
single
agent
IMBRUVICA.
ELRC_2682 v1
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
3
mg/kg
Nivolumab
als
Einzelsubstanz
zur
Behandlung
von
Patienten
mit
vollständig
reseziertem
Melanom
wurde
in
einer
randomisierten,
doppelblinden
Phase-III-Studie
(CA209238)
untersucht.
The
safety
and
efficacy
of
nivolumab
3
mg/kg
as
a
single
agent
for
the
treatment
of
patients
with
completely
resected
melanoma
were
evaluated
in
a
phase
3,
randomised,
double-blind
study
(CA209238).
ELRC_2682 v1