Translation of "Einzelschiedsrichter" in English
Das
Schiedsgericht
besteht
aus
einem
von
den
Parteien
gemeinsam
benannten
Einzelschiedsrichter.
The
arbitration
tribunal
shall
consist
of
an
individual
arbitrator
appointed
jointly
by
the
contracting
parties.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiedsgericht
besteht
aus
drei
Schiedsrichtern/
einem
Einzelschiedsrichter.
The
arbitral
tribunal
shall
be
composed
of
three
arbitrators/a
sole
arbitrator.
CCAligned v1
Er
hat
Schiedsverfahren
als
Vorsitzender
oder
Einzelschiedsrichter
in
diesen
Sprachen
geleitet.
He
has
conducted
arbitral
proceedings
as
chairman
or
sole
arbitrator
in
any
of
these
languages.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiedsgericht
soll
aus
einem
Einzelschiedsrichter
bestehen.
The
arbitral
tribunal
shall
consist
of
a
sole
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzelschiedsrichter
muss
ein
im
IT-Recht
erfahrener
Volljurist
sein.
The
individual
arbitrator
has
to
be
a
qualified
lawyer
well-versed
in
IT
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
können
jedoch
die
Entscheidung
durch
einen
Einzelschiedsrichter
vereinbaren.
The
parties
may,
however,
agree
to
have
the
dispute
determined
by
a
sole
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
für
einen
Einzelschiedsrichter,
anstatt
drei
Schiedsrichter
Ihren
Streit
zu
lösen.
Provide
for
a
sole
arbitrator
rather
than
three
arbitrators
to
resolve
your
dispute.
ParaCrawl v7.1
Die
Streitigkeiten
werden
durch
einen
Einzelschiedsrichter
oder
durch
drei
Schiedsrichter
entschieden
werden.
The
disputes
shall
be
decided
by
a
sole
arbitrator
or
by
three
arbitrators.
ParaCrawl v7.1
Einzelschiedsrichter
-
Schiedsgericht
aus
einem
Mitglied
zusammengesetzt
ist
nur.
Sole
arbitrator
–
Arbitral
tribunal
composed
of
one
member
only.
ParaCrawl v7.1
Besteht
das
Schiedsgericht
aus
einem
Einzelschiedsrichter,
kann
die
Anzahl
der
Exemplare
um
zwei
reduziert
werden.
Where
the
arbitral
tribunal
is
composed
of
a
sole
arbitrator,
the
number
of
copies
submitted
may
be
reduced
by
two.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzelschiedsrichter
oder
der
Präsident
des
Schiedsgerichts
hat
eine
andere
Staatsangehörigkeit
als
die
der
Parteien.
The
sole
arbitrator
or
the
president
of
the
arbitral
tribunal
shall
be
of
a
nationality
other
than
those
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Siegfried
H.
Elsing
war
in
mehr
als
150
nationalen
und
internationalen
Schiedsverfahren
(ICC,
DIS,
ICSID,
SCC,
VIAC,
UNCITRAL,
ad
hoc
u.
a.)
als
anwaltlicher
Vertreter,
Vorsitzender
des
Schiedsgerichts,
Einzelschiedsrichter
oder
Parteischiedsrichter
tätig.
Siegfried
H.
Elsing
has
served
as
counsel,
chairman,
sole
arbitrator
and
party-appointed
arbitrator
in
more
than
150
national
and
international
arbitral
proceedings
(inter
alia
ICC,
DIS,
ICSID,
SCC,
VIAC,
UNCITRAL,
ad
hoc).
WikiMatrix v1
Dieses
Prinzip
gilt
für
Co-Schiedsrichter
(Schiedsrichter
von
den
Parteien
ernannt,
Der
Präsident
des
internationales
Schiedsgericht
und
Einzelschiedsrichter).
This
principle
applies
to
co-arbitrators
(arbitrators
appointed
by
the
Parties,
the
President
of
the
international
arbitration
tribunal
and
sole
arbitrators).
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Parteien
nicht
auf
die
Anzahl
der
Schiedsrichter
vereinbart,
der
Gerichtshof
einen
Einzelschiedsrichter
ernennen,
sofern
sie
das
Gericht
erscheinen,
dass
der
Streit
ist
wie
die
Ernennung
von
drei
Schiedsrichtern
zu
rechtfertigen.
Where
the
parties
have
not
agreed
upon
the
number
of
arbitrators,
the
Court
shall
appoint
a
sole
arbitrator,
save
where
it
appears
to
the
Court
that
the
dispute
is
such
as
to
warrant
the
appointment
of
three
arbitrators.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
der
DIS-Ernennungsausschuss
einen
Einzelschiedsrichter
im
Rahmen
Schiedsverfahrens
nach
der
UNCITRAL-Schiedsgerichtsordnung
und
in
zwei
Fällen
einen
Schiedsrichter
in
ad
hoc
Schiedsverfahren,
in
denen
sich
die
Parteien
auf
die
DIS
als
benennende
Stelle
verständigt
hatten,
benannt.
Further,
the
DIS
Appointing
Committee
appointed
one
sole
arbitrator
in
an
arbitral
proceeding
under
the
UNCITRAL-Arbitration
Rules
and
appointed
an
arbitrator
in
2
ad
hoc
proceedings,
in
which
the
parties
had
agreed
on
the
DIS
as
appointing
authority.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug,
die
Nationalität
und
Herkunft
der
Einzelschiedsrichter
oder
Stuhl
kann
seine
Annäherung
an
das
Schiedsverfahren
informieren.
In
turn,
the
nationality
and
background
of
the
sole
arbitrator
or
chair
may
inform
his
or
her
approach
to
the
arbitration.
ParaCrawl v7.1
In
2
Fällen
wurde
der
Vorsitzende,
in
3
Fällen
der
Einzelschiedsrichter
und
in
einem
Fall
der
Schiedsrichter
für
die
Beklagte
durch
den
DIS-Ernennungsausschuss
ernannt.
In
two
cases
the
chairperson
of
the
arbitral
tribunal,
in
three
cases
a
sole
arbitrator
and
in
one
case
the
arbitrator
for
the
respondent
was
nominated
by
the
Appointing
Committee
of
the
DIS.
ParaCrawl v7.1
Als
Schiedsrichter:
mehr
als
55
Verfahren,
in
der
Regel
international,
davon
mehr
als
25
mal
als
Vorsitzender
oder
Einzelschiedsrichter,
mit
Englisch
und/oder
Französisch
und/oder
Italienisch
und/oder
Deutsch
als
Verfahrenssprachen,
nach
Regeln
DIS,
ICC,
LCIA,
AAA,
UNCITRAL,
Wiener
Regeln
und
ad
hoc,
mit
Sitz
in
Paris,
London,
Wien,
Genf,
Mailand,
Tucson/Arizona
und
in
Deutschland,
mit
Parteien
aus
Europa,
USA,
Afrika,
Nahem
und
Fernem
Osten.
As
arbitrator:
more
than
55
arbitrations,
usually
international,
of
which
more
than
25
as
chairman
or
sole
arbitrator,
with
English
and/or
French
and/or
Italian
and/or
German
as
languages
of
procedure,
under
rules
of
DIS,
ICC,
LCIA,
AAA,
UNCITRAL,
Vienna
Rules
and
ad
hoc
rules,
with
seat
of
arbitration
in
Paris,
London,
Geneva,
Milan,
Tucson/Arizona,
Vienna
and
in
Germany,
and
with
parties
from
Europe,
USA,
Africa,
Near
and
Far
East.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzelschiedsrichter
hat
eine
Zwischenentscheidung
getroffen,
wodurch
er
seine
Jurisdiktion
in
Bezug
auf
alle
Forderungen
der
Mandantin
Arzinger
(schweizerische
Gesellschaft)
anerkannt
hat,
und
die
Sachverhandlung
wird
fortgesetzt.
The
sole
arbiter
made
an
interim
award
in
the
case
by
which
he
recognized
his
jurisdiction
over
all
the
claims
of
Arzinger’s
client
(a
Swiss
company)
and
the
consideration
of
the
case
per
se
was
continued.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Schiedsvereinbarung
nicht
angibt,
die
Anzahl
der
Schiedsrichter
und
es
gibt
keine
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
der
Anzahl
der
Schiedsrichter
in
Bezug
auf,
allgemein
gesagt,
ein
Einzelschiedsrichter
wird
außer
bei
sehr
großen
Streitigkeiten
durch
die
ICC
Court
ernannt.
If
the
arbitration
agreement
does
not
specify
the
number
of
arbitrators
and
there
is
no
agreement
between
the
parties
regarding
the
number
of
arbitrators,
in
principle,
a
sole
arbitrator
will
be
appointed
by
the
ICC
Court
except
for
very
large
disputes.
ParaCrawl v7.1
Wird
keine
Mehrheit
erreicht,
so
hat
der
vorsitzende
Schiedsrichter
den
Schiedsspruch,
die
Anordnung
oder
andere
Entscheidung
so
zu
treffen,
als
wenn
er
als
Einzelschiedsrichter
tätig
wäre.
In
the
absence
of
a
majority,
the
presiding
arbitrator
shall
make
the
award,
order
or
other
decision
as
if
acting
as
sole
arbitrator.
ParaCrawl v7.1
So,
für
eine
kleine
Schlichtung
mit
einem
Einzelschiedsrichter
und
zwei
Parteien,
Dies
bedeutet,
dass
vier
Kopien
zugeführt
werden
sollen.
Thus,
for
a
small
arbitration
with
a
Sole
Arbitrator
and
two
parties,
this
means
that
four
copies
should
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keine
solche
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien,
der
Einzelschiedsrichter
oder
das
Schiedsgericht
das
Schiedsverfahren
nach
den
Bestimmungen
des
IAL
führen.
If
there
is
no
such
agreement
between
the
parties,
the
sole
arbitrator
or
the
arbitral
tribunal
shall
conduct
the
arbitral
proceedings
according
to
the
provisions
of
the
IAL.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzelschiedsrichter
erklärt,
dass
Strafen
von
Juli
berechnet
werden
sollten
21,
2011,
das
ist
der
Zeitpunkt,
wenn
der
Antragsteller
den
Beginn
des
Schiedsverfahrens
beantragt
und
stellte
ihren
Antrag
vor
dem
Ständigen
Schiedsgericht.
The
Sole
Arbitrator
stated
that
penalties
were
to
be
calculated
from
July
21,
2011,
which
is
the
date
when
the
Claimant
requested
the
commencement
of
arbitral
proceedings
and
submitted
its
request
before
the
Permanent
Tribunal
of
Arbitration.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
7
(D)
der
IAL,
wenn
das
zuständige
Gericht
nimmt
die
Herausforderung
an
den
Einzelschiedsrichter
ernannt,
oder
alle
Mitglieder
des
Schiedsgerichts,
oder
der
Teil
des
Schiedsgerichts,
das
die
Entscheidungs
Mehrheit
entfernen,
die
Schlichtung
kommen
zu
beenden.
As
per
Article
7
(D)
of
the
IAL,
if
the
competent
court
accepts
the
challenge
to
the
sole
arbitrator
appointed,
or
all
members
of
the
arbitral
tribunal,
or
the
part
of
the
arbitral
tribunal
that
may
remove
the
decision-making
majority,
the
arbitration
will
come
to
end.
ParaCrawl v7.1