Translation of "Einzelschiedsrichter" in English

Das Schiedsgericht besteht aus einem von den Parteien gemeinsam benannten Einzelschiedsrichter.
The arbitration tribunal shall consist of an individual arbitrator appointed jointly by the contracting parties.
ParaCrawl v7.1

Das Schiedsgericht besteht aus drei Schiedsrichtern/ einem Einzelschiedsrichter.
The arbitral tribunal shall be composed of three arbitrators/a sole arbitrator.
CCAligned v1

Er hat Schiedsverfahren als Vorsitzender oder Einzelschiedsrichter in diesen Sprachen geleitet.
He has conducted arbitral proceedings as chairman or sole arbitrator in any of these languages.
ParaCrawl v7.1

Das Schiedsgericht soll aus einem Einzelschiedsrichter bestehen.
The arbitral tribunal shall consist of a sole arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Der Einzelschiedsrichter muss ein im IT-Recht erfahrener Volljurist sein.
The individual arbitrator has to be a qualified lawyer well-versed in IT legislation.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien können jedoch die Entscheidung durch einen Einzelschiedsrichter vereinbaren.
The parties may, however, agree to have the dispute determined by a sole arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Sorgen Sie für einen Einzelschiedsrichter, anstatt drei Schiedsrichter Ihren Streit zu lösen.
Provide for a sole arbitrator rather than three arbitrators to resolve your dispute.
ParaCrawl v7.1

Die Streitigkeiten werden durch einen Einzelschiedsrichter oder durch drei Schiedsrichter entschieden werden.
The disputes shall be decided by a sole arbitrator or by three arbitrators.
ParaCrawl v7.1

Einzelschiedsrichter - Schiedsgericht aus einem Mitglied zusammengesetzt ist nur.
Sole arbitrator – Arbitral tribunal composed of one member only.
ParaCrawl v7.1

Besteht das Schiedsgericht aus einem Einzelschiedsrichter, kann die Anzahl der Exemplare um zwei reduziert werden.
Where the arbitral tribunal is composed of a sole arbitrator, the number of copies submitted may be reduced by two.
ParaCrawl v7.1

Der Einzelschiedsrichter oder der Präsident des Schiedsgerichts hat eine andere Staatsangehörigkeit als die der Parteien.
The sole arbitrator or the president of the arbitral tribunal shall be of a nationality other than those of the parties.
ParaCrawl v7.1

Siegfried H. Elsing war in mehr als 150 nationalen und internationalen Schiedsverfahren (ICC, DIS, ICSID, SCC, VIAC, UNCITRAL, ad hoc u. a.) als anwaltlicher Vertreter, Vorsitzender des Schiedsgerichts, Einzelschiedsrichter oder Parteischiedsrichter tätig.
Siegfried H. Elsing has served as counsel, chairman, sole arbitrator and party-appointed arbitrator in more than 150 national and international arbitral proceedings (inter alia ICC, DIS, ICSID, SCC, VIAC, UNCITRAL, ad hoc).
WikiMatrix v1

Dieses Prinzip gilt für Co-Schiedsrichter (Schiedsrichter von den Parteien ernannt, Der Präsident des internationales Schiedsgericht und Einzelschiedsrichter).
This principle applies to co-arbitrators (arbitrators appointed by the Parties, the President of the international arbitration tribunal and sole arbitrators).
ParaCrawl v7.1

Wo die Parteien nicht auf die Anzahl der Schiedsrichter vereinbart, der Gerichtshof einen Einzelschiedsrichter ernennen, sofern sie das Gericht erscheinen, dass der Streit ist wie die Ernennung von drei Schiedsrichtern zu rechtfertigen.
Where the parties have not agreed upon the number of arbitrators, the Court shall appoint a sole arbitrator, save where it appears to the Court that the dispute is such as to warrant the appointment of three arbitrators.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat der DIS-Ernennungsausschuss einen Einzelschiedsrichter im Rahmen Schiedsverfahrens nach der UNCITRAL-Schiedsgerichtsordnung und in zwei Fällen einen Schiedsrichter in ad hoc Schiedsverfahren, in denen sich die Parteien auf die DIS als benennende Stelle verständigt hatten, benannt.
Further, the DIS Appointing Committee appointed one sole arbitrator in an arbitral proceeding under the UNCITRAL-Arbitration Rules and appointed an arbitrator in 2 ad hoc proceedings, in which the parties had agreed on the DIS as appointing authority.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug, die Nationalität und Herkunft der Einzelschiedsrichter oder Stuhl kann seine Annäherung an das Schiedsverfahren informieren.
In turn, the nationality and background of the sole arbitrator or chair may inform his or her approach to the arbitration.
ParaCrawl v7.1

In 2 Fällen wurde der Vorsitzende, in 3 Fällen der Einzelschiedsrichter und in einem Fall der Schiedsrichter für die Beklagte durch den DIS-Ernennungsausschuss ernannt.
In two cases the chairperson of the arbitral tribunal, in three cases a sole arbitrator and in one case the arbitrator for the respondent was nominated by the Appointing Committee of the DIS.
ParaCrawl v7.1

Als Schiedsrichter: mehr als 55 Verfahren, in der Regel international, davon mehr als 25 mal als Vorsitzender oder Einzelschiedsrichter, mit Englisch und/oder Französisch und/oder Italienisch und/oder Deutsch als Verfahrenssprachen, nach Regeln DIS, ICC, LCIA, AAA, UNCITRAL, Wiener Regeln und ad hoc, mit Sitz in Paris, London, Wien, Genf, Mailand, Tucson/Arizona und in Deutschland, mit Parteien aus Europa, USA, Afrika, Nahem und Fernem Osten.
As arbitrator: more than 55 arbitrations, usually international, of which more than 25 as chairman or sole arbitrator, with English and/or French and/or Italian and/or German as languages of procedure, under rules of DIS, ICC, LCIA, AAA, UNCITRAL, Vienna Rules and ad hoc rules, with seat of arbitration in Paris, London, Geneva, Milan, Tucson/Arizona, Vienna and in Germany, and with parties from Europe, USA, Africa, Near and Far East.
ParaCrawl v7.1

Der Einzelschiedsrichter hat eine Zwischenentscheidung getroffen, wodurch er seine Jurisdiktion in Bezug auf alle Forderungen der Mandantin Arzinger (schweizerische Gesellschaft) anerkannt hat, und die Sachverhandlung wird fortgesetzt.
The sole arbiter made an interim award in the case by which he recognized his jurisdiction over all the claims of Arzinger’s client (a Swiss company) and the consideration of the case per se was continued.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Schiedsvereinbarung nicht angibt, die Anzahl der Schiedsrichter und es gibt keine Vereinbarung zwischen den Parteien der Anzahl der Schiedsrichter in Bezug auf, allgemein gesagt, ein Einzelschiedsrichter wird außer bei sehr großen Streitigkeiten durch die ICC Court ernannt.
If the arbitration agreement does not specify the number of arbitrators and there is no agreement between the parties regarding the number of arbitrators, in principle, a sole arbitrator will be appointed by the ICC Court except for very large disputes.
ParaCrawl v7.1

Wird keine Mehrheit erreicht, so hat der vorsitzende Schiedsrichter den Schiedsspruch, die Anordnung oder andere Entscheidung so zu treffen, als wenn er als Einzelschiedsrichter tätig wäre.
In the absence of a majority, the presiding arbitrator shall make the award, order or other decision as if acting as sole arbitrator.
ParaCrawl v7.1

So, für eine kleine Schlichtung mit einem Einzelschiedsrichter und zwei Parteien, Dies bedeutet, dass vier Kopien zugeführt werden sollen.
Thus, for a small arbitration with a Sole Arbitrator and two parties, this means that four copies should be supplied.
ParaCrawl v7.1

Wenn es keine solche Vereinbarung zwischen den Parteien, der Einzelschiedsrichter oder das Schiedsgericht das Schiedsverfahren nach den Bestimmungen des IAL führen.
If there is no such agreement between the parties, the sole arbitrator or the arbitral tribunal shall conduct the arbitral proceedings according to the provisions of the IAL.
ParaCrawl v7.1

Der Einzelschiedsrichter erklärt, dass Strafen von Juli berechnet werden sollten 21, 2011, das ist der Zeitpunkt, wenn der Antragsteller den Beginn des Schiedsverfahrens beantragt und stellte ihren Antrag vor dem Ständigen Schiedsgericht.
The Sole Arbitrator stated that penalties were to be calculated from July 21, 2011, which is the date when the Claimant requested the commencement of arbitral proceedings and submitted its request before the Permanent Tribunal of Arbitration.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 7 (D) der IAL, wenn das zuständige Gericht nimmt die Herausforderung an den Einzelschiedsrichter ernannt, oder alle Mitglieder des Schiedsgerichts, oder der Teil des Schiedsgerichts, das die Entscheidungs Mehrheit entfernen, die Schlichtung kommen zu beenden.
As per Article 7 (D) of the IAL, if the competent court accepts the challenge to the sole arbitrator appointed, or all members of the arbitral tribunal, or the part of the arbitral tribunal that may remove the decision-making majority, the arbitration will come to end.
ParaCrawl v7.1