Translation of "Einzelleitung" in English
Ich
habe
Sie
auf
eine
Einzelleitung
gestellt.
I
put
you
on
a
private
line.
OpenSubtitles v2018
Diese
Versuche
sind
nur
im
Modus
mit
einer
Einzelleitung
(Bremsleitung)
durchzuführen.
These
tests
shall
be
performed
only
with
the
single
pipe
mode
(the
Brake
Pipe).
DGT v2019
Es
ist
außerdem
nur
eine
Einzelleitung
mit
angeschlossenem
Sensor
dargestellt.
In
addition,
only
individual
line
with
sensor
is
illustrated.
EuroPat v2
Jedenfalls
ist
bei
dieser
Einzelleitung
19
kein
gasführender
Außenrohrabschnitt
13
vorgesehen.
At
any
rate,
no
gas-carrying
outside
pipe
section
13
is
provided
with
this
individual
line
19
.
EuroPat v2
Im
Reiter
Einzelleitung
der
Materialauswahl
sind
alle
dort
vorhandenen
Leitungen
aufgeführt.
The
tab
Single
wire
of
the
material
selection
lists
all
wires
existing
there.
ParaCrawl v7.1
Geleitet
wurden
sie
nach
dem
Prinzip
der
Einzelleitung
durch
einen
Betriebsleiter,
ab
1956
einen
Direktor.
They
were
run
by
a
director
according
to
the
principle
of
individual
management.
Wikipedia v1.0
Zwischen
der
Inertgasleitung
und
dem
jeweiligen
Blasenverdampfer
ist
dann
in
jeder
Einzelleitung
ein
Ventil
vorgesehen.
Between
the
inert
gas
line
and
each
of
the
bubblers,
there
is
then
a
valve
in
each
individual
line.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
nachstehend
noch
im
einzelnen
zu
beschreibenden
Beschaltung
ist
entweder
mindestens
eine
alle
Sensoren
mit
der
Auswerteschaltung
50
mechanisch
(und
elektrisch)
verbindende
Leitung
oder
aber
eine
Art
Kabelbaum
136
vorhanden,
falls
pro
Drucksensor
je
eine
Einzelleitung
vorgesehen
ist.
Dependent
on
the
circuit
connections
to
be
explained
in
more
detail
below,
either
at
least
one
line
mechanically
(and
electrically)
connecting
all
sensors
with
the
evaluation
circuit
50
or
a
type
of
cable
bundle
136
is
used,
if
one
individual
line
is
provided
for
each
pressure
sensor.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Montagekosten
dieser
Leitungen
dürfte
es
praktisch
nicht
ins
Gewicht
fallen,
ob
bei
der
Montage
nun
eine
Einzelleitung
37
oder
eine
Doppelleitung
45
verlegt
wird
.
As
far
as
the
costs
for
the
installation
of
such
conduits
are
concerned,
it
does
probably
not
matter
whether
a
single
conduit
37
or
a
twin
conduit
45
is
used.
EuroPat v2
Bei
einem
eventuellen
Einbau
einer
Resorberleitung
58
werden
die
Leitungen
so
gestaltet,
daß
zur
vereinfachung
der
verlegearbeiten
die
Einzelleitung
37
und
die
Rückleitung
56
mit
der
Resorberleitung
58
eine
Einheit
bilden
(Fig
.
If
a
resorber
conduit
58
is
installed,
the
conduits
are
designed
such
that,
in
order
to
facilitate
the
laying
thereof,
the
single
conduit
37
and
the
return
conduit
56
form
an
integrated
whole
with
the
resorber
conduit
58
(FIG.
EuroPat v2
Eine
Fernbedienung
über
ein
im
Meldewort
des
2,048-Mbit/s-Rahmens
für
nationalen
Gebrauch
reserviertes
Bit
des
Digitalsignal-Kanalverteilers
ist
möglich,
wenn
einer
Bedienungsschnittstelle
ein
UND-Gatter
vorgeschiltet
ist,
dessen
einer
Eingang
mit
dem
ersten
Bus
oder
einer
Einzelleitung,
der
oder
die
ein
Bit
zur
Ferneinstellung
der
Rangiereinrichtung
führen,
und
dessen
anderer
Eingang
mit
der
Taktversorgung
verbunden
ist.
Remote
operation
of
the
digital
signal
distributor
disclosed
and
claimed
herein
via
a
bit
reserved
for
national
use
in
the
indicator
word
of
the
2.048
Mbit/s
frame
is
possible
when
the
operator
interface
is
preceded
by
an
AND
gate
the
AND
gate
having
one
input
connected
to
the
first
bus
or
to
a
discrete
line
which
carries
a
bit
for
remote
setting,
the
other
input
of
the
AND
gate
being
connected
to
the
clock
pulse
generator.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Verschlußteil
bei
einer
Einzelleitung
eine
kegelförmige
Gestalt
haben,
während
für
ein
Flachleiterband
eine
längliche,
im
Querschnitt
senkrecht
zur
Leitungsrichtung
rechteckige
Gestaltung
mit
sich
verjüngenden
Seiten-
und
Stirnflächen
zum
Einsatz
kommen
kann.
For
example,
in
the
case
of
a
single
line,
the
closure
part
may
have
a
conical
shape,
while
for
a
flat
conductor
ribbon
an
elongated
design
that
is
rectangular
in
cross
section
perpendicularly
with
respect
to
the
direction
of
the
line,
with
tapering
side
and
end
faces,
can
be
used.
EuroPat v2
Eine
geeignete
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
Figur
4
dargestellt,
wobei
zur
Übertragung
von
Vektorsignalen
dienende
Leitungen
als
Doppelpfeile
(entsprechend
je
einer
Einzelleitung
für
eine
der
beiden
Komponenten
eines
Vektors)
dargestellt
sind.
A
suitable
apparatus
for
carrying
out
the
method
according
to
the
invention
is
shown
in
FIG.
4,
where
lines
serving
for
transmitting
vector
signals
are
shown
as
double
arrows
(corresponding
to
an
individual
line
each
for
one
of
the
two
components
of
a
vector).
EuroPat v2
Die
Einzelleitung
bzw.
der
an
derselben
angebrachte
Sensor
sind
dann
auf
einfache
Art
und
Weise
und
ohne
zusätzliche
Arbeit
"geerdet".
The
individual
line
or
the
sensor
mounted
on
the
individual
line
is
then
“grounded”
in
a
simple
manner
and
without
additional
operations.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Beispiel
ist
die
Winkellage
(Endwinkellage)
der
rechten
oberen
Einzelleitung
31
relativ
zu
einer
Bezugsrichtung
senkrecht
durch
die
Mitte
M
der
Halterung
10
um
den
Winkel
a
(im
dargestellten
Beispiel
etwa
45°)
in
Uhrzeigerrichtung
verdreht.
In
the
depicted
example
the
angular
position
(end
angular
position)
of
the
right
upper
individual
wire
31
is
rotated
by
an
angle
a
(in
the
depicted
example
approximately
45°)
in
the
clockwise
direction
relative
to
the
reference
direction
(plane)
BZ,
which
extends
perpendicularly
through
the
center
M
of
the
holder
10
.
EuroPat v2
Wenn
das
Gehäuse
in
Montageposition
einschließlich
seiner
Öffnungen
feuchtigkeitsdicht,
insbesondere
spritzwassergeschützt,
verschlossen
bzw.
abgedichtet
ist,
dann
ist
auch
die
Verbindung
des
Leiters
der
Einzelleitung
mit
dem
Kontaktteil
feuchtigkeitsdicht
abgedeckt
und
insbesondere
gegen
Spritzwasser
geschützt.
When
the
housing
is
in
the
assembly
position,
including
its
openings,
is
closed
or
sealed
in
a
moisture
proof,
particularly
splash
proof,
manner,
then
the
connection
of
the
conductor
of
the
individual
line
to
the
contact
part
is
also
covered
in
a
moisture
proof
manner
and
is
protected
against
splash
water.
EuroPat v2
Innerhalb
eines
Fahrzeuges
und
bei
der
bevorzugten
Anwendung
für
ein
SCR-Katalysatorsystem
bilden
in
der
Regel
mehrere
einzelne
Leitungssysteme
1
ein
Gesamt-Leitungssystem,
und
zwar
für
die
erforderlichen
Fluid-Verbindungen
zwischen
einem
Tank
und
einem
Fördermodul
(mit
Vor-
und
Rücklauf)
und
zwischen
dem
Fördermodul
und
einer
Dosiereinheit
(als
Einzelleitung
oder
auch
mit
Vor-
und
Rücklauf),
wobei
die
Dosiereinheit
das
SCR-Reduktionsadditiv
dosiert
in
einen
Abgasstrang
einbringt.
As
a
rule,
in
a
motor
vehicle,
and
with
the
preferred
use
in
an
SCR
catalyst
system,
a
plurality
of
individual
line
systems
1
form
an
overall
line
system,
i.e.
a
system
for
the
required
fluid
connection
between
a
tank
and
a
conveyor
module
(with
a
feed
and
return
line)
and
a
system
between
the
conveyor
model
and
a
dosing
unit
(as
a
single
line
or
with
a
feed
and
return
line
as
well),
in
which
the
dosing
unit
doses
the
SCR
reduction
additive
to
an
exhaust
gas
system.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
dient
nicht
nur
zum
Aufteilen
der
Leiter
mindestens
eines
Bündels
von
Leitern,
sondern
gleichzeitig
auch
zur
Aufnahme
und
Weiterleitung
sowie
zur
Kontaktierung
mindestens
einer
Einzelleitung,
an
deren
freiem
Ende
mit
Vorteil
ein
Sensor
angebracht
ist.
This
device
not
only
serves
for
dividing
the
conductors
of
at
least
bundle
of
conductors,
but
also
simultaneously
for
receiving
and
further
conducting,
as
well
as
for
contacting
at
least
one
individual
line
to
whose
free
end
advantageously
is
connected
a
sensor.
EuroPat v2
Der
mit
dem
Bezugspotential
zu
verbindende
Leiter
der
Einzelleitung
ist
innerhalb
des
Gehäuses
an
das
in
demselben
angebrachte
Kontaktteil
angeschlossen,
und
zwar
über
dessen
Anschlußelement,
das
mit
Vorteil
als
Crimpverbinder
ausgeführt
ist.
The
conductor
of
the
individual
line
to
be
connected
to
the
reference
potential
is
connected
within
the
housing
to
the
contact
part
mounted
in
the
housing,
namely
through
the
connecting
element
which
advantageously
is
constructed
as
a
crimp
connector.
EuroPat v2
In
das
Gehäuse
G
ist
außer
dem
Bündel
4
eine
Einzelleitung
9
durch
eine
der
Öffnungen
3
eingeführt,
die
an
ihrem
freien
Ende
beispielsweise
mit
einem
Sensor
10
verbunden
ist.
In
addition
to
the
bundle
4
an
individual
line
9
extends
through
one
of
the
openings
3
into
the
housing
G
which
is
connected
at
its
free
end,
for
example,
to
a
sensor
10
.
EuroPat v2
Die
Einzelleitung
9
hat
mindestens
zwei
Isolierte
elektrische
Leiter
11
und
12,
von
denen
der
Leiter
11
im
Montagezustand
an
das
Anschlußelement
8
des
Kontaktteils
6
angeschlossen
ist.
The
individual
line
9
has
at
least
two
insulated
electrical
conductors
11
and
12,
wherein
one
of
the
conductors
11
is
connected
in
the
assembled
state
to
the
connecting
element
8
of
the
contact
part
6
.
EuroPat v2
Nach
Einführung
des
Bündels
4
in
das
Unterteil
2
des
Gehäuses
G
und
Aufteilung
desselben
in
die
durch
entsprechende
Öffnungen
3
des
Gehäuses
G
nach
außen
geführten
Teilstränge
5
sowie
Anordnung
der
Einzelleitung
9
mit
Anschluß
Ihres
Leiters
10
an
das
Kontaktteil
6
wird
das
Gehäuse
G
mittels
des
Oberteils
1
verschlossen.
After
introducing
the
bundle
4
into
the
lower
part
2
of
the
housing
G
and
dividing
the
bundle
into
outwardly
guided
partial
strands
5
through
the
openings
3
of
the
housing
G,
as
well
as
arranging
the
individual
line
9
with
connection
to
its
conductor
10
to
the
contact
part
6,
the
housing
G
is
closed
by
means
of
the
upper
part
1
.
EuroPat v2
Voraussetzung
hierfür
ist
in
allen
Fällen,
dass
eine
entsprechende
Datenleitung
bzw.
Einzelleitung
in
der
Tür
vorhanden
ist
oder
darin
nachträglich
integriert
wird.
The
prerequisite
for
this
is
in
all
instances
that
a
corresponding
data
cable
or
an
individual
line,
respectively,
is
available
in
the
door
or
is
retrofitted
to
integrate
it
into
the
door.
EuroPat v2
Jede
dieser
Spannungsquellen
U
0,
U
1,
U
2,
U
3
und
U
4
ist
über
eine
Einzelleitung
21
mit
genau
einer
der
Innenelektroden
7,
8,
9,
10
elektrisch
verbunden.
Each
of
these
voltage
sources
U
0,
U
1,
U
2,
U
3,
and
U
4
is
electrically
connected
to
precisely
one
of
inner
electrodes
7,
8,
9,
10
via
an
individual
line
21
.
EuroPat v2