Translation of "Einzelleistung" in English
Ob
Einzelleistung
oder
Komplettservice
–
unsere
Ideen
sind
durchdacht
bis
ins
Detail.
Wether
individual
achievement
or
full
service
–
our
ideas
are
thought-out
down
to
the
last
detail.
CCAligned v1
Die
Projektarbeit
kann
in
Einzelleistung
oder
Kleingruppen
geleistet
werden.
Project
work
can
be
undertaken
by
individuals
or
small
groups.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
ist
keine
Einzelleistung,
sondern
das
Ergebnis
engagierter
Mitarbeit.[mehr]
Our
success
is
not
an
isolated
achievement,
it
is
instead
the
result
of
committed
collaboration.[more]
ParaCrawl v7.1
In
der
Wissensgesellschaft
schlägt
Teamperformance
die
Einzelleistung.
In
a
knowledge
society,
team
performance
beats
individual
achievement.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelleistung
der
Geräte
ist
auf
jedem
Typenschild
angegeben.
On
every
device,
the
dissipated
power
is
indicated.
ParaCrawl v7.1
Innovation
ist
ohnehin
mehr
Mannschaftssport
als
Einzelleistung.
Innovation
is
more
a
team
sport
than
an
individual
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
menschliche
Einzelleistung
und
noch
mehr
für
die
Gruppe.
This
applies
to
individual
human
performance
and
even
more
so
to
the
group.
ParaCrawl v7.1
Er
zeichnet
damit
außergewöhnliche
Leistungen
über
einen
längeren
Zeitraum
oder
eine
ganz
außergewöhnliche
Einzelleistung
aus.
Recipients
of
the
order
are
recognized
for
exceptional
performance
over
a
longer
period
of
time
or
an
extraordinary
individual
performance
for
Saxony-Anhalt
and
its
citizens.
Wikipedia v1.0
Dieser
Effekt
ist
aufgrund
der
Einzelleistung
der
jeweiligen
Funktionsbeschichtungen
als
solcher
nicht
zu
erwarten.
This
effect
is
not
to
be
expected
in
the
light
of
the
individual
performances
of
the
respective
functional
coatings
as
such.
EuroPat v2
Sie
möchten
Ihren
Flug
nicht
nur
als
Einzelleistung,
sondern
als
Teil
eines
Paketes
distributieren?
You
would
like
to
distribute
your
flight
not
only
as
an
individual
service
but
as
part
of
a
package?
CCAligned v1
Aber
es
muss
nicht
–
und
es
braucht
eine
geeignete
Koordination
von
Einzelleistung
und
Gruppenverhalten.
But
it
need
not
–
and
it
requires
an
appropriate
balance
between
individual
performance
and
group
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Für
Einzelleistung
der
männlichen,
wird
dieser
Penisring
der
beste
Verbündete
jener
Herren
zu
sein.
Designed
for
single
performance
of
the
male,
this
cock
ring
will
be
the
best
ally
of
those
gentlemen.
ParaCrawl v7.1
Die
Siegerehrungen
für
das
beste
Team
und
die
beste
Einzelleistung
folgen
um
15
Uhr.
The
award
ceremonies
for
the
best
team
and
the
best
individual
competitor
will
follow
at
15
hrs.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
unsere
Leistungen
gern
als
Komplettangebot
sowie
auch
als
Einzelleistung
der
Fachgewerke
an.
We
will
gladly
offer
you
our
services
as
a
full
range
or
as
an
individual
service
by
the
relevant
trade.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Gamesa-Turbinen
mit
einer
Einzelleistung
von
2.0
MW
und
einer
Nabenhöhe
von
80
m
eingesetzt.
Gamesa
turbines
are
being
employed,
each
having
a
rated
power
of
2.0
MW
at
a
hub
height
of
80
m.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Reiseleistung
wie
Flug,
Unterkunft
oder
Autovermietung,
die
als
Einzelleistung
erworben
wird.
This
is
a
travel
service,
such
as
a
flight,
accommodation
or
car
rental
that
is
purchased
as
a
stand-alone
product.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachungder
individuellen
Einzelleistung
wird
durch
Zähler
enmöglicht,
die
an
den
Einzelar"beitsplätzen
angebracht
sind.
The
product
counters
can
be
read
centrally,
so
that
the
junior
supervisory
grades
can
seee
throughout
the
shift
the
EUbookshop v2
1.Entwicklung
einer
Forschungsagenda,die
sich
auf
die
geisteswissenschaftliche
Forschung
bei
Kooperationsmodellen
konzentriert
(dieser
Bereich
ist
typisch
europäisch).Hierbei
solltegezeigt
werden,wie
dieser
Ansatz
dazu
beitragen
kann,die
Vorstellung
zu
beseitigen,
dass
Einzelleistung
das
einzige
Kriterium
für
Erfolg
ist.
1.Develop
a
research
agenda
focused
on
social
sciences
research
on
cooperation
models(this
dimension
being
specifically
European).The
objective
being
to
show
how
this
approachcan
break
with
the
idea
of
the
individual
performance
being
the
only
criteria
for
measuringsuccess.
EUbookshop v2
Während
"Männer
nach
dem
Kollektivprinzip
...
entsprechend
der
erzielten
Gesamtleistung
der
Gruppe
vergütet
werden,
erfolgt
die
Bezahlung
der
Frauen
in
der
Regel
auf
der
Grundlage
der
Einzelleistung"
(Knudsen
und
Pedersen
1993:65).
On
the
contrary
women
are
normally
paid
individually
according
to
their
own
performance"
(Knudsen
and
Pedersen
1993:65).
EUbookshop v2
Die
Einphasensynchronmotoren
können
dabei,
wenn
beispielsweise
die
Endleistung
20
W
sein
soll,
für
eine
Einzelleistung
von
10
W
ausgelegt
sein
und
aus
einer
Großserienfertigung
für
die
gängigeren
10
W-Motoren
übernommen
werden.
For
example,
if
the
desired
overall
power
is
20
W,
the
single-phase
synchronous
motors
may
each
have
a
rated
output
power
of
10-W
and
may
be
more
current
10-W
motors
manufactured
in
mass-production
quantities.
EuroPat v2
Eine
Sonderleistung
für
das
gesamte
Gottscheertum
oder
eine
hervorragende
Einzelleistung
außerhalb
des
"Ländchens"
waren
für
die
Hereinnahme
von
Namen
in
den
Bericht
maßgebend.
A
special
accomplishment
for
the
entire
Gottscheer
people
or
an
exceptional
single
achievement
outside
of
the
"Ländchen"
were
the
deciding
factors
for
considering
names
for
inclusion
in
the
"Jahrhundertbuch".
ParaCrawl v7.1
Hier
bieten
unsere
erfahrenen
Projektsteuerer
in
vielfältigen
Projektsituationen
oder
Sachverhalten
Ihren
Erfahrungsschatz
an
-
auch
als
Einzelleistung
in
Projekten,
in
die
wir
ansonsten
nicht
involviert
sind.
Here,
our
experienced
project
controllers
offer
a
wealth
of
experience
in
various
project
situations
or
issues
-
even
as
an
individual
performance
in
projects
we
are
otherwise
not
involved
in.
ParaCrawl v7.1