Translation of "Einzelkind" in English

Vielleicht habe ich vergessen zu erwähnen, dass mein Sohn ein Einzelkind ist.
So I may have forgotten to mention that my son is an only child.
TED2013 v1.1

Er war ein Einzelkind, seine Eltern bekamen ihn nach 17 Jahren Ehe.
He was an only child, born to his parents after 17 years of marriage.
Wikipedia v1.0

Hast du nicht gesagt, du wärest ein Einzelkind?
I thought you said you were an only child.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich wäre ein Einzelkind.
I wish I were an only child.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bedauert es sehr, ein Einzelkind zu sein.
Tom really regrets being an only child.
Tatoeba v2021-03-10

Alle anderen hatten Großfamilien, ich bin Einzelkind.
They all had a large family but me. I'm the only child.
OpenSubtitles v2018

Wenn man mit einem Einzelkind schläft...
"When you sleep with an only child you need her parents' permission"
OpenSubtitles v2018

Wenn man mit einem Einzelkind schläft, benötigt man die Erlaubnis ihrer Eltern.
"When you sleep with an only child you need her parents' permission"
OpenSubtitles v2018

Ich als Einzelkind musste allein mit meinen Puppen spielen.
I grew up an only child playing with dolls on my own.
OpenSubtitles v2018

Einzelkind, dessen Eltern in einem Flugzeugabsturz starben,
Only child of parents killed in a plane crash.
OpenSubtitles v2018

Paul sagte, Sie seien ein Einzelkind.
Paul told me you're an only child.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe es vor, ein Einzelkind zu sein.
I prefer being an only child.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Einzelkind, oder?
You're an only child, right?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich euch höre, bin ich froh, Einzelkind zu sein.
When I hear you and Dad I think I'm lucky to be an only child.
OpenSubtitles v2018

Ein Einzelkind hat immer Probleme beim Kommunizieren.
An only child always has a hard time communicating.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, sind Sie ein Einzelkind?
And tell me, are you an only son?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich bin ein Einzelkind.
No, no, I'm an only child.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß wie es war ein Einzelkind und ein Junge zugleich zu sein.
I know what it was like to be the only child and a boy.
OpenSubtitles v2018

Außer, dass ich ein Einzelkind war.
Except I was an only child.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass ich jetzt ein Einzelkind werde.
Too bad I'm about to be an only child.
OpenSubtitles v2018

Als Einzelkind ist man ziemlich einsam.
Life as an only child can get pretty lonely.
OpenSubtitles v2018

Als Einzelkind neigt man dazu, diese Beziehung zu idealisieren.
As an only child, you tend to idealize that relationship.
OpenSubtitles v2018

Sag Daddy, dass du glücklich bist, ein Einzelkind zu sein.
Tell Daddy you're happy being an only child.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Henry war ein Einzelkind.
I thought Henry was an only child.
OpenSubtitles v2018