Translation of "Einzelkind" in English
Vielleicht
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
dass
mein
Sohn
ein
Einzelkind
ist.
So
I
may
have
forgotten
to
mention
that
my
son
is
an
only
child.
TED2013 v1.1
Er
war
ein
Einzelkind,
seine
Eltern
bekamen
ihn
nach
17
Jahren
Ehe.
He
was
an
only
child,
born
to
his
parents
after
17
years
of
marriage.
Wikipedia v1.0
Hast
du
nicht
gesagt,
du
wärest
ein
Einzelkind?
I
thought
you
said
you
were
an
only
child.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Einzelkind.
I
wish
I
were
an
only
child.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bedauert
es
sehr,
ein
Einzelkind
zu
sein.
Tom
really
regrets
being
an
only
child.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
anderen
hatten
Großfamilien,
ich
bin
Einzelkind.
They
all
had
a
large
family
but
me.
I'm
the
only
child.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
mit
einem
Einzelkind
schläft...
"When
you
sleep
with
an
only
child
you
need
her
parents'
permission"
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
mit
einem
Einzelkind
schläft,
benötigt
man
die
Erlaubnis
ihrer
Eltern.
"When
you
sleep
with
an
only
child
you
need
her
parents'
permission"
OpenSubtitles v2018
Ich
als
Einzelkind
musste
allein
mit
meinen
Puppen
spielen.
I
grew
up
an
only
child
playing
with
dolls
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Einzelkind,
dessen
Eltern
in
einem
Flugzeugabsturz
starben,
Only
child
of
parents
killed
in
a
plane
crash.
OpenSubtitles v2018
Paul
sagte,
Sie
seien
ein
Einzelkind.
Paul
told
me
you're
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
es
vor,
ein
Einzelkind
zu
sein.
I
prefer
being
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Einzelkind,
oder?
You're
an
only
child,
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
euch
höre,
bin
ich
froh,
Einzelkind
zu
sein.
When
I
hear
you
and
Dad
I
think
I'm
lucky
to
be
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Ein
Einzelkind
hat
immer
Probleme
beim
Kommunizieren.
An
only
child
always
has
a
hard
time
communicating.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
sind
Sie
ein
Einzelkind?
And
tell
me,
are
you
an
only
son?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
bin
ein
Einzelkind.
No,
no,
I'm
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
wie
es
war
ein
Einzelkind
und
ein
Junge
zugleich
zu
sein.
I
know
what
it
was
like
to
be
the
only
child
and
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Außer,
dass
ich
ein
Einzelkind
war.
Except
I
was
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
ich
jetzt
ein
Einzelkind
werde.
Too
bad
I'm
about
to
be
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Als
Einzelkind
ist
man
ziemlich
einsam.
Life
as
an
only
child
can
get
pretty
lonely.
OpenSubtitles v2018
Als
Einzelkind
neigt
man
dazu,
diese
Beziehung
zu
idealisieren.
As
an
only
child,
you
tend
to
idealize
that
relationship.
OpenSubtitles v2018
Sag
Daddy,
dass
du
glücklich
bist,
ein
Einzelkind
zu
sein.
Tell
Daddy
you're
happy
being
an
only
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Henry
war
ein
Einzelkind.
I
thought
Henry
was
an
only
child.
OpenSubtitles v2018