Translation of "Einzelgewicht" in English

Wir können Sportequipment bis zu einem Einzelgewicht von maximal 32 kg befördern.
We can carry sporting equipment up to a maximum per item weight of 32kg.
CCAligned v1

Bei Paketen mit einem Einzelgewicht unter 3 t wird die Verpackung zusätzlich berechnet.
For packages with an individual weight below 3 t the package will be charged.
ParaCrawl v7.1

Früchte bis zu 2 kg Einzelgewicht eignen sich auch als Informationsmedium.
Fruits up to 2kg individual weight are also suitable as information medium.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtgewicht und ein Einzelgewicht mit Tara-Funktion werden parallel auf dem Display dargestellt.
The total weight and one individual weight with tare function can be simultaneously shown on the display.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Hebelarm kurz gehalten und das zu tragende Einzelgewicht minimiert.
In this way, the lever arm is kept short and the individual weight to be supported is minimized.
EuroPat v2

Wir liefern Produkte und Gesamtanlagen mit bis zu 40 Tonnen Einzelgewicht.
We supply products and complete systems with up to 40 tons of individual weight.
CCAligned v1

Wichtig ist, dass diese ein Einzelgewicht von maximal 6,5 kg nicht überschreiten dürfen.
It is important that the monitor sshould not exceed a maximum weight of 6.5 kg.
ParaCrawl v7.1

Es sind drei Stahlbleche verladen worden, wobei das Einzelgewicht jeweils 6 Tonnen beträgt.
Three steel sheets have been loaded, each of which weighs 6 metric tons.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Glaskugeln liegt das mittlere Einzelgewicht in einem Bereich von 1,0 bis 12,5 mg.
In the case of glass balls, the average individual weight is in a range from 1.0 to 12.5 mg.
EuroPat v2

Die Bleivorhänge 3 weisen jeweils ein wesentlich geringeres Einzelgewicht G als der Vorhang 13 aus Fig.
Ach of the lead curtains 3 has a substantially smaller individual weight G than does the curtain 13 of FIG.
EuroPat v2

Somit liegt das Einzelgewicht der zu bewegenden Teile bei nur circa 60 bis 100 kg.
The individual weight of the parts to be moved is therefore only approximately 60 to 100 kg.
EuroPat v2

Für Testspezies mit höherem Einzelgewicht (Eisenia fetida und Eisenia andrei) können Replikatgefäße mit nur einem Individuum verwendet werden.
For test species with higher individual weight (Eisenia fetida and Eisenia andrei), replicate vessels containing one individual can be used.
DGT v2019

Magnesiumstearat wurde zu dem Granulat gegeben und das Gemisch zu 1000 Tabletten mit einem Einzelgewicht von 0,12 g verpreßt.
The magnesium stearate is added to the granulate and the mixture pressed to give 1000 tablets, each with a weight of 0.12 g.
EuroPat v2

Magnesiumstearat wurde zu dem Granulat gegeben und das Gemisch zu 1000 Tabletten mit einem Einzelgewicht von 0,12 g verpresst.
The magnesium stearate is added to the granulate and the mixture used for pressing 1000 tablets, each of which has a weight of 0.12 g.
EuroPat v2

Um die einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs zu gewähr/eisten, müssen Be­stimmungen für die Tarifierung von rohem, gefrorenem Fleisch von Hausgeflügel, insbesondere von Truthühnern, erlassen werden, das durch Abschaben des nach dem Entfernen der wertvolleren Fleisch­teile verbleibenden Knochengerüsts oder aut andere Weise (z.B. Zuschneiden größerer Fleischteile) ge­wonnen wird und aus kleinen, unregelmäßig geformten, zum Teil mit bindegewebigen, sehnigen und fettigen Teilen behafteten Stücken mit einem Einzelgewicht zwischen etwa 5 und 40 g besteht.
Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provisions will have to be adopted for the classification of raw, frozen pou/trymeat, in particular turkey meat, obtained by scraping poultry bones from which the prime cuts have been removed or in any other way (for example, in the reduction of larger cuts to smaller size) and consisting of small irregularly shaped pieces, sometimes with fibrous, gristly and fatty tissue attached thereto and individually weighing from 5 to 40 grams approximately ;
EUbookshop v2

Rohes, gefrorenes Fleisch von Hausgeflügel, insbesondere von Truthühnern, das durch Abschaben des nach dem Entfernen der wertvolleren Fleischteile verbleibenden Knochengerüsts oder auf andere Weise (z.B. beim Zuschneiden größerer Fleischteile) gewonnen wird und aus kleinen, unregelmäßig geformten, zum Teil mit bindegewebigen, sehnigen und fettigen Teilen behafteten Stücken mit einem Einzelgewicht zwischen etwa 5 und 40 g besteht, gehört im Gemeinsamen Zolltarif zu Tarifstelle.
Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provisions will have to be adopted for the classification of raw, frozen pou/trymeat, in particular turkey meat, obtained by scraping poultry bones from which the prime cuts have been removed or in any other way (for example, in the reduction of larger cuts to smaller size) and consisting of small irregularly shaped pieces, sometimes with fibrous, gristly and fatty tissue attached thereto and individually weighing from 5 to 40 grams approximately;
EUbookshop v2

Magnesiumstearat wurde zu dem Granulat gegeben und das Gemisch zu 1000 Tabletten mit einem Einzelgewicht von 0,24 g verpreßt.
Magnesium stearate is then added to the granulate and the mixture is pressed to give 1000 tablets, each weighing 0.24 g.
EuroPat v2

Die Substanzen I bis IV werden trocken 10 Minuten lang gemischt, anschließend wird das Gemisch der Substanzen V und VI zugegeben, man mischt weitere 10 Minuten und verpreßt das so erhaltene Pulver auf einer Tablettiermaschine zu Tabletten von 100 mg Einzelgewicht.
The substances I to IV are dry mixed for 10 minutes, subsequently the mixture of the substances V and VI is added thereto, one mixes for a further 10 minutes and presses the so obtained powder on a tabletting machine to give tablets of 100 mg. individual weight.
EuroPat v2

Magnesiumstearat wurde zu dem Granulat gegeben und das Gemisch zu 1000 Tabletten mit einem Einzelgewicht von 0.12 g verpreßt.
The magnesium stearate is added to the granulate and the mixture then pressed to give 1000 tablets, each of which has a weight of 0.12 g.
EuroPat v2

Diese zweiteilige Munitionseinheit ist für den Soldaten an der Waffe leichter handhabbar (niedrigeres Einzelgewicht) und bringt logistische Vorteile.
This two-part ammunition unit is more easily handled by the soldier at the weapon (lower individual weight) and has logistic advantages.
EuroPat v2

Magnesiumstearat wurde zu dem Granulat gegeben und das Gemisch zu 1000 Tabletten mit einem Einzelgewicht von o.12 g verpreßt.
Magnesium stearate is added to the granulate and the mixture obtained then pressed to give 1000 tablets, each with a weight of 0.12 g.
EuroPat v2

Die Codierung geht wieder so vor sich, daß zunächst das größtmögliche Einzelgewicht des Digital-Analog-Umsetzers als Vergleichswert verwendet wird.
The coding operation is again effected in that the largest possible individual weight of the digital/analog converter is first used as a comparison value.
EuroPat v2

Das so vorbehandelte Granulat wird mit 54,87 kg Citro­nensäure vermischt und anschließend zu Brausetabletten mit einem Einzelgewicht von 2,5 g verpreßt.
The granules pretreated in this way are mixed with 54.87 kg of citric acid and subsequently pressed to give effervescent tablets having an individual weight of 2.5 g.
EuroPat v2